Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 47

Он начал что-то говорить, а я посмотрела Влэду в глаза.

— Что теперь будет? — спросила я.

— Я нас защищу. Любой ценой, — прошептал Влэд. — Больше я не буду бежать от себя и тех, кого люблю.

— Вот теперь все, — сказал Гиллеберт и оттолкнул от себя Зейлу.

Та отлетела к Луизе.

А вот Гиллеберт приосанился. Вокруг него кружилась темно-золотистая энергия такой мощи, что казалось, она поглощала все пространство вокруг.

Настолько сильная, что стало не по себе. На лице Влэда расплылась улыбка. Он вытянул правую руку. Тьма закружилась вокруг нее, удлиняясь, пока не обратилась в меч.

Зато сам король пылал, ослепленный магией. В его руках вспыхнули два меча. Огромный пламенный шар возник, когда он соединил их.

— За неповиновение приказу короля ты будешь наказан, — сказал Гиллеберт. — И если ты поднимаешь на меня меч, то знай…

— Я не поднимаю меч на тебя. Я защищаю то, что мне дорого. Когда-то я простил тебя за то, что ты сделал. Но теперь ты вновь посягаешь на мое.

— У тебя не может быть твоего. Вся твоя жизнь — борьба с драконами. Ты боевая единица королевства.

— Какой была моя мать, — сказал Влэд. — Вместо тебя. Я всегда относился с уважением к тебе, несмотря ни на что. Считал, что ты сильнее меня, но я лишь обманывал самого себя. Ты не сильнее меня.

Влэд стиснул меня еще сильней. Его мышцы будто превратились в сталь от напряжения.

— Король должен быть сильнейшим в королевстве. И спасибо отбору, оно так и есть, — усмехнулся король. — А королевство уже есть чем защищать. Так что…

С его мечей сорвался свет и полетел к нам.

— Яна, — прошептал вновь Влэд. — В сторону.

Меня оттолкнули, а в Влэда прилетел снаряд и откинул его.

Тот едва уклонился, а вокруг меня вспыхнул темный щит, полностью закрывший меня от всего.

— Я сильнее тебя, сын мой.

— Отец, угомонись, — сказал Влэд будто откуда-то издалека.

Пыль закружилась в воздухе, закрывая обзор. Я поползла в одну сторону под щитом, но совсем рядом опять что-то вспыхнуло. Меня откинуло. Я больно стукнулась задницей. Попыталась подняться. Меня подхватили под руки.

— Идемте, — услышала рядом голос Римари. — Здесь опасно.

Меня оттащили в сторону, пока на поле царила вакханалия.

Пыль и магия сверкали в воздухе, скручиваясь и соединяясь.

Влэд то и дело уклонялся от бесконечных атак короля. Золото и тьма смешивались воедино. Движения короля были быстрыми, а удары мощными. То, от чего уклонялся Влэд, просто пробивало брешь в остатке купола. Ужас какой-то.

Но Влэд двигался так спокойно и сосредоточенно, будто игнорировал всю магию отца. Уклонялся. Кидал темные шары, концентрирующиеся на кончике его меча, в короля.

Та магия короля хоть и была сильна, но он не мог сопротивляться проворности сына.

Взмахи, всполохи. Пыль в воздухе.

Энергия вокруг короля сконцентрировалась, она превращалась в один огромный шар.

— Отец, прекрати! — вновь крикнул Влэд. — Останови это безумие.

— Глупец. Ты пошел против меня, и я остановлю тебя, — король направил на Влэда руку.

Я дернулась, но Римари сдержала меня.

— Он справится, — прошептала она.

— Но король сильный, — сказала я. — Хотя бы отвлечь его.

— Нет, отец. Это ты глупец! — ответил Влэд, кружась и уклоняясь от очередной атаки  — Этот отбор...

— Подарил мне силу.

— Нет, ты забыл истинную причину отбора, — Влэд смахнул мечом очередную атаку.

Свет, исходящий от короля, усиливался и слепил.

Я прищурилась. Казалось, что он одна большая бомба, которая вот-вот рванет.

Огромный золотой шар сорвался от короля. Он направился к Влэду, стоящему на земле.

Клочок ткани превратился в пыль.

— Влэд, — крикнула я и протянула руку.

Мое плечо в районе метки начало жечь. Жар заструился по венам, направляясь к кончикам пальцев. Золотистый цвет, только чуть темнее, сорвался с моих ладоней.

Он задел шар короля. Черное свечение распороло шар. Миг, и мощный взрыв сотряс окрестности.

Я прижала руки к ушам. Было так ярко, что пришлось закрыть глаза, но я увидела, как Римари успела поставить щит. Все затихло. Король упал на землю. Его  верхняя одежда оказалась порвана в клочья. Над ним стоял Влэд с вытянутым мечом.

— Еще раз. В чем смысл этого отбора?

— Ты… — прохрипел король.

— Смысл этого отбора в том, чтобы получить силу, — спокойно сказал Влэд. — Чтобы защищать свое королевство и всех жителей. А если ты направляешь магию против своих — ты исключаешься из отбора.

— Поздно. Королева уже назначена.

— Нет. Отбор окончен. Наше королевство не получило магию отбора, — сказал Влэд. — Ты извратил саму его суть. Ты, может, и сильнее, но я главная боевая единица нашего королевства. Я умею драться, а ты нет. Ты все еще слаб. Эта сила дается ради защиты королевства, а не ради твоей прихоти. Ты не будешь складывать полномочия короля. Я казню тебя. Сколько раз ты хотел убить меня, мать моего ребенка и моего ребенка. За все преступления, совершенные против семьи и самого королевства, за приграничные деревни, подвергшиеся воздействию смертельного яда — ты будешь казнен. При свидетелях, — сказал Влэд и обвел взглядом всех, кто был на поле.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Да тут обалдели все. Даже маги, которые помогали Гиллеберту, но боялись даже приблизиться сейчас.

— Нет! — к королю кинулась Луиза. — Прошу вас.

— Отойди, Луиза, с тобой будет отдельный разговор.

Луиза повернулась в мою сторону. Я ничего не могла сказать. Просто застыла на месте. Я понимала, почему это правильно. Сколько раз они рисковали нами, она же сама отправила нас к драконам.

— Принц Влэдайрен, — сказала я.

— Яна, погоди. Сейчас не время. Я должен решить раз и навсегда. Он не остановится. Пока он растратил всю магию, но она вновь вернется к нему.

***

— Нет, у меня просто есть одна идея, как можно наказать, не убивая, но равнозначно содеянному, — сказала я. — Давай хоть попробуем.

Я посмотрела в его глаза. Беспросветная грусть виднелась в них. Влэдайрен делал всю жизнь все для отца, а у того сносило крышу. Влэд хотел простого счастья, а тот только и делал, что отнимал его. Но я не хочу больше видеть грусть в его глазах. Если он перейдет эту черту она навечно поселиться в его глазах.

Я потянула руку к мечу, но Влэд отвел его в сторону.

— Я буду рядом, — прошептала ему. — Только не делай того, о чем будешь сожалеть.

Влэд посмотрел на меня, а затем перевел взгляд на короля и вновь выставил меч.

— Ваша Светлость, — вышел вперед маг. — Мы нашли порошок в комнате господина Гаспара. Это он и есть? Тот самый яд? У нас один из людей слег с ним, когда случайно высыпал его себе на ногу.

— Да, это сильнейший яд, который лишает драконов способности к регенерации. Даже те два дракона, которые были в подвале, не могли излечиться самостоятельно.

Маги смотрели то на своего лидера, то на Влэда, то на короля.

— Тогда что дальше?

— Король Гиллеберт точно править больше не будет, — Влэд убрал меч от короля. — Магия отбора перешла к нему, но такая защита нам не нужна. Я в состоянии сражаться с драконами, как и все пограничники. Пока у нас есть магия, мы способны выстоять.

— Но пока драконы ослаблены. Король самая мощная боевая единица, — маг перевел взгляд на Гиллеберта.

— Наш отбор провалился, — покачал головой Влэд. — Я не могу позволить, чтоб  он продолжал так править.

— Вот и я предлагаю переселить его, — предложила я. — Поближе к драконам.

— Но король не может драться, — вставила Луиза.

— Отправим его в ссылку, — я пожала плечами. — Заодно он магией отбора будет охранять границы королевства. А еще он одарил милостью девушек. Но их нельзя на границу отправлять. А если кто-то забеременеет от короля, то мы выделим денег.