Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 211

Глава 21

Позади были хлопоты с доставкой гостей и «дрессировкой» амазонок. В парадном зале разместили столы, обильно уставленные самыми лучшими блюдами и напитками, которые были известны в королевствах. К сожалению, картофель доставить не успели, и идея накормить гостей жареной картошкой провалилась. После перестановок удалось найти место для всех в одном зале, поэтому очищенный от мебели зал королевского Совета решили использовать для церемонии и танцев. Здесь и начали собирать гостей, громко сообщая уже собравшимся о прибытии новых. На свадьбу впервые было приглашено всё высшее дворянство единого королевства, начиная с графов и заканчивая герцогами. Прибыли все: ближние – своим ходом, а более дальних, которых было большинство, доставляли маги королевы. Многие ни разу не встречались и теперь с интересом осматривались и вслушивались в выкрики церемониймейстера. Огромный интерес вызвало появление принца и принцессы шуров. Большинство дворян вообще не знало о том, что в королевстве осталась принцесса шуров и она замужем за человеком из другого мира. Общее внимание привлёк Воронцов, который цветом и фасоном костюма резко выделялся на общем фоне сверкающих всеми цветами радуги придворных туалетов как дам, так и кавалеров. Ира нашла ему в сокровищнице какой-то обильно украшенный алмазами золотой диск, но это украшение только подчёркивало общий аскетизм костюма. Когда узнали, что это представитель другого мира, на костюм уже обращали мало внимания, интерес вызвал сам Павел и проводимая им фотосъёмка. Когда в посольство ланшонов сообщали о времени начала церемонии, заодно передали несколько пар ручных часов и показали, как ими пользоваться, поэтому гости из империи прибыли ровно в пять.

– Императрица империи ланшонов благородная леди Лонита и её сын принц Ларин с сопровождающими их лицами! – провозгласил церемониймейстер, и в зал вошла красивая изящная женщина лет сорока в облегающем шёлковом платье, на котором не было нашито ни одного драгоценного камня!

Правда, в пышных волосах красавицы сверкала голубыми огнями алмазная диадема, а на груди – такого же вида колье, но наряд гостьи был непривычным и постоянно притягивал взгляды, особенно мужские. За дамой, которую назвали непонятным для большинства титулом, следовал юноша не старше двадцати лет, симпатичный и хорошо развитый, одетый в халат и штаны, заправленные в короткие сапоги. Он украсил себя только золотыми браслетами и алмазным кулоном. Замыкали шествие двое пожилых мужчин: один в мантии, а другой в одежде, похожей на мундиры гвардейцев. Последним был оглашён выход Ирины.

– Королева Тессона, Зартака и Ливены Рина! – закричал церемониймейстер, и из распахнувшихся дверей, ведущих во внутренние помещения дворца, строем в две шеренги вышли празднично одетые амазонки, которые замерли, пропуская вперёд королеву.

Ира была не в парадном платье, а в сшитом недавно, которого на ней никто не видел. При появлении королевы все в недоумении замерли. По случайному стечению обстоятельств её платье материалом и фасоном очень походило на платье императрицы. Даже алмазные колье были похожи. Улыбнувшись всем и игнорируя общее недоумение по поводу её наряда, Ира подошла к императрице.

– Приветствую ваше величество в моём королевстве! – сказала она. – Боюсь, что собравшиеся не поняли, кто у нас сегодня в гостях, поэтому объявлю о вашем приходе сама! Господа! Вы имеете счастье видеть жену того, кто правит половиной нашего мира. Королевства составляют лишь небольшую часть от тех стран, о которых большинство присутствующих пока ничего не знает. Вчера я заключила с императором Сторогом Ладием военный союз, в столице пребывает его посланник, а сейчас нас почтили своим присутствием его близкие.

– Спасибо за тёплые слова! – на языке кайнов ответила довольная её речью Лонита. – Я рада приветствовать всех вас, а особенно ту, которую хотела бы видеть своей дочерью!

«Однако! – подумала Ира. – Ей пальцы в рот совать опасно, отхватит на фиг. Нужно уводить разговор в сторону, пока она не объявила о моей свадьбе с её сыном».

– Мы здесь собрались по радостному поводу! – усилив голос магией, заговорила она. – Сегодня мой брат Олес и Грая Соли баронесса Нор станут мужем и женой! Поздравим же молодую пару!

Музыканты заиграли что-то визгливое, заставив сморщиться и Иру, и Лониту, а «амазонки» одновременно сделали шаг в сторону, пропуская Олеса с Граей. Принца давно не видели, и его вид приятно удивил дворян. Из подростка он превратился в статного, уверенного в себе молодого мужчину. Молодожёны были в белых одеждах, на которых не были нашиты драгоценные камни. У Граи на шее висел кулон, в тон к которому были подобраны серьги, а принц вообще не надел украшений.

Собравшиеся зашумели, переговариваясь. Многие поняли, что королева не любит излишней пышности в одежде и открыто демонстрирует это откровенно скромными нарядами своей семьи. Всем бросилось в глаза, что такой же стиль одежды был и у родных владыки половины мира. Женщины обратили внимание на то, что, несмотря на скромность нарядов, их мужчины постоянно переводят взгляд на носивших их дам. Дело было не в их высоком статусе, много внимания досталась и амазонкам. Облегающие женские силуэты платья были непривычными и очень женственными и притягивали мужские взгляды. Не приходилось сомневаться, что вскоре многие дамы из тех, кому позволит фигура, оденутся в подобные наряды. Первой молодожёнов поздравила Ира.

– Перед тем как я стала королевой, у меня не было семьи, – сказала она. – Потом появился муж, а вместе с ним и брат, а с сегодняшнего дня будет ещё и сестра. Я желаю ей счастья, долгих лет жизни и крепких здоровых детей! Брат, знай, что сила мужчин держится на слабости женщин, и не вздумай обижать свою жену! Помни, что счастье в семье может быть только взаимным!





Следующим поздравляющим был Серг.

– Я тебе завидую, брат! – начал он говорить, вызвав смех в зале. – Но это хорошая зависть, поэтому я желаю вам всего того, что желала сестра, и ещё не забывать в своём счастье близких вам людей.

– Позвольте сказать и мне, – подошёл к молодым канцлер. – С недавних пор мне стало легче выполнять свою работу, потому что рядом со мной трудится наш принц. Я счастлив, что теперь меня есть кому заменить. И я рад, что у него будет жена, тем более такая замечательная, как Грая. Счастья вам и удачи в жизни.

– Я тоже хочу их поздравить! – сказала Лонита. – У вашей королевы замечательная семья, вы меня просто очаровали, особенно младшее поколение, – она потрепала по голове Серга. – Чем больше семья, тем легче живётся в жизни, особенно когда рядом с женщиной есть любящий её мужчина. Поэтому я поздравляю не только молодожёнов, но и всю семью королевы и надеюсь, что эта свадьба в ней не последняя!

– Конечно, – прокомментировал её слова Серг, который уже понял, о чём только что было сказано, но не простил нахалку, – ведь есть ещё я!

Когда отсмеялись, молодожёнов начали поздравлять остальные. Вперёд пропустили Аглаю с мужем, после которых один за другим начали подходить герцоги, а за ними остальные в порядке знатности. Поздравляли в основном мужчины и только в редких случаях женщины.

– Это надолго, – сказала Ира Лоните, глядя на выстроившуюся очередь. – Давайте отойдём в сторону, и вы представите своих спутников.

– Это мой младший сын, – сказала императрица, жестом руки подзывая юношу. – Ларину в этом году исполнится двадцать. Он немного застенчивый...

– Поэтому вы стараетесь за двоих! – засмеялась Ира. – С принцем я позже поговорю сама, а пока представьте остальных. Мне кажется, что они прибыли не столько праздновать, сколько по делу.

– У вас есть чутьё, – одобрительно сказала Лонита. – Этот мужчина в мантии – представитель коллегии магов Стор Золий, которому поручено передать вам знания в области магии, а второй мой сопровождающий – это генерал Гордой. Он позже хочет поговорить с вами о королевствах за горами.