Страница 52 из 60
— Я могу прочитать их мысли, — говорил Майкл. — Я сам узнаю, кто из них убийца и обязательно найду способ остановить его.
— Только в том случае, если ты узнаешь, почему он хочет убить меня, — проворчала Эмили.
А может, стоит попробовать самой все выяснить? Было бы интересно попытаться очаровать их. Эмили весело хихикнула. Они наверняка будут очарованы ее рубинами и особенно ее декольте.
— Эмили, мне не нравится то, о чем ты думаешь, — сказал Майкл серьезно. — А еще я вижу в твоих мыслях образ невероятно большого мускулистого мужчины. Кто это?
Эмили слегка улыбнулась и отвернулась к окну. Она думала о недавно вышедшем фильме со Шварценеггером в главной роли. Интересно, а женщины в шпионских фильмах носят красный шелк и рубины размером с голубиное яйцо?
— Думаю, нам лучше вернуться обратно к Айрин. Не стоит ходить на эту вечеринку, — сказал вдруг Майкл, затем нагнулся и постучал в окошко, отделявшее их от водителя.
Но Эмили дотронулась до его руки и улыбнулась. Майкл обернулся и, кинув быстрый взгляд на вырез ее платья, побледнел. Никогда в жизни Эмили не испытывала подобного наслаждения от сознания того, что она имеет власть над мужчиной. Никогда еще она не чувствовала себя такой красивой.
Эмили краем глаза взглянула на Майкла. И как только она могла думать о другом мужчине? Как только ей пришла в голову мысль, что она может быть счастлива с кем-то другим? Он был так красив в смокинге и он столько для нее сделал! Когда он сказал, что собирается полностью изменить ее внешность, Эмили страшно обиделась. Но сейчас, глядя на себя в зеркало и чувствуя себя настоящей красавицей, она испытывала огромную благодарность за все, что Майкл для нее сделал. Поразительно, как иногда одежда и немного украшений могли изменить женщину. И это не считая двух часов, проведенных у визажиста, и четырех часов, которые она провела в парикмахерской, где ей сделали великолепную прическу и покрасили волосы. «Мы слегка осветлим ваши волосы, чтобы было похоже на поцелуй солнца», — сказал парикмахер. Правда, на этот «поцелуй» пришлось потратить несколько часов, но Эмили об этом не жалела: прическа на самом деле того стоила.
— Ты мило выглядишь, — улыбнувшись, сказала Эмили.
— А ты выглядишь просто потрясающе! — ответил Майкл, и после этих слов Эмили почувствовала себя еще лучше.
«Каким же бескорыстным и неэгоистичным человеком надо быть, чтобы столько для меня сделать и не потребовать ничего взамен», — подумала Эмили. Он любил ее и тем не менее согласился отдать ее другому мужчине. Более того, он затратил много времени и сил, чтобы сделать из нее по-настоящему привлекательную женщину и чтобы она наверняка понравилась будущему супругу. Эмили не привыкла к такому отношению. Ей чаще приходилось иметь дело с эгоистами вроде Дональда. Она вспомнила, как однажды принесла ему уже готовый сценарий, над которым трудилась почти четыре недели. И вместо благодарности услышала от него «спасибо», которое Дональд буквально выдавил из себя.
— Я действительно очень ценю то, что ты для меня делаешь, — сказала Эмили мягко. — Сейчас редко где можно встретить подобное бескорыстие.
Майкл улыбнулся.
— Не забывай, я ведь твой ангел-хранитель. Заботиться о тебе — моя работа.
— Так какой он?
— Кто?
— Мужчина, с которым я должна буду встретиться.
— Добрый, заботливый, очень хороший человек. В следующей жизни его собираются повысить на один уровень. Он посвятил всю свою жизнь добру, как и ты.
Эмили откинулась на кожаное сиденье лимузина и блаженно улыбнулась. На минуту она закрыла глаза и представила свою жизнь с мужчиной, который так же, как и она, мечтает о семье и доме.
— Спасибо тебе, спасибо за все. Я очень ценю твою заботу, — сказала Эмили дрожащим от переполнявших ее чувств голосом.
Но всего лишь через полчаса эти теплые чувства к Майклу сменились яростью.
— Ты подлый, гнусный… — В голову приходили такие слова, что Эмили не решалась произносить их вслух. Но она надеялась, что Майкл в данный момент читал ее мысли и поэтому мысленно передала ему несколько колких и обидных фраз.
— Эмили, дорогая, но он на самом деле милый и добрый человек. Он…
— Не желаю с тобой разговаривать, — прошипела Эмили и мило улыбнулась женщине в черном облегающем платье, которая с любопытством на них смотрела, а затем снова повернулась к Майклу. — Я доверяла тебе! Я верила в тебя!
— Но он…
— Да знаю я! Он хороший! — почти выкрикнула Эмили. Она уже не помнила, когда в последний раз была в такой ярости.
Они приехали на прием вовремя и сначала все шло так, как Эмили себе и представляла. Все женщины были одеты в потрясающие платья и на них было столько драгоценностей, что их блеск мог осветить целую залу. Эмили ощутила неописуемый восторг, когда они поднялись по мраморным ступенькам величественного здания и вошли в просторное помещение. Она сняла пальто, взяла Майкла под руку, и они присоединились к остальным гостям. Все было просто великолепно, и в своем дорогом платье и с рубинами на шее Эмили чувствовала себя великосветской дамой.
Восторг сменился на легкое замешательство, когда Майкл повел ее к их столику. Этот столик стоял так далеко, что Эмили с трудом могла видеть танцевальную площадку. Высокие пальмы отделяли их от танцующих пар и от всех остальных гостей. Они как бы со стороны наблюдали за происходящим.
— Так нам никто не помешает, — сказал Майкл и улыбнулся. Эмили ответила ему слабой улыбкой. Возможно, сейчас им действительно следует уединиться, ведь она собирается встретиться с мужчиной всей своей жизни.
Но двадцать минут спустя Эмили была готова убить Майкла.
После того как они устроились за столиком, к ним подсел пожилой мужчина, и Эмили только из вежливости старалась поддерживать беседу. Она постоянно вытягивала шею, пытаясь разглядеть новоприбывших гостей. Ей не терпелось увидеть своего суженого. Интересно, как он выглядит?
— Мистер Грин основал центр, где проводятся исследования раковых заболеваний, — сообщил Майкл Эмили.
— Как это мило с вашей стороны, — ответила она, глядя поверх головы мистера Грина на танцующие пары. Если она чуть-чуть вытянет шею и вот так повернет голову, то сквозь пальмы будет виден небольшой кусочек танцевальной площадки.
— Обычно я не хожу на подобные вечеринки, — говорил тем временем мистер Грин. — Но сегодня сделал исключение, так как этот прием организован в благотворительных целях. Я попросил поставить этот столик здесь, чтобы побыть в уединении. Танцы меня утомляют. И вообще я не люблю быть на виду. А вы? — обратился он к Эмили.
— Я? О! Я люблю танцевать. — Она многозначительно посмотрела на Майкла и мысленно спросила его, когда же придет тот, кого она так ждет.
Майкл повернулся к пожилому мужчине, который сидел рядом с Эмили.
— И вы делитесь прибылью с работниками вашей компании?
— Да. А как иначе? Они помогают мне, я помогаю им.
— Вы вдовец?
— Да, моя дорогая жена умерла четырнадцать лег назад. Я бы снова женился, но в наши дни не так то легко найти женщину с такими моральными устоями и душевными качествами, как у моей жены.
— Эмили управляет библиотекой в Гринбрайере, — сказал Майкл и слегка толкнул Эмили плечом.
— Да… э-э… м-м… Может, вы к нам как-нибудь заглянете, мистер… э-э… Извините, я не расслышала вашего имени.
Мужчина улыбнулся.
— Грин. Дейл Грин. Приятно слышать, что еще не все женщины обо мне слышали. Ведь в наши дни женщины знают о банковских счетах мужчин больше, чем они сами. И поэтому встреча с такой девушкой, как вы, является для меня приятной неожиданностью. Вы просто очаровательны.
Именно после этих слов Эмили начала понимать, что этот старик, которому было где-то лет семьдесят, и является тем самым человеком, которого Майкл выбрал ей в мужья. Эмили медленно повернулась к Майклу и, сверкнув глазами, сдавленно произнесла:
— Можно тебя на минуту? Майкл слабо улыбнулся.
— Эмили, милая, я думаю…