Страница 4 из 49
A sad-looking lady opened the door.
“I beg your pardon, madam,” said the tall man. “Have you by any chance lost a small boy?”
“Yes,” said the lady. “But this isn’t—” She blinked, “Yes, it is!” she cried out. “Oh, Thasper! How could you run off like that? Thank you so much, sir.” But the tall man had gone.
The lady’s name was Alina Altun, and she was so convinced that she was Thasper’s mother that Thasper was soon convinced, too. He settled in happily with her and her husband, who was a doctor, hardworking but not very rich. Thasper soon forgot the tall man, Imperion, and Nestara. Sometimes it did puzzle him—and his new mother, too—that when she showed him off to her friends, she always felt bound to say, “This is Badien, but we always call him Thasper.” Thanks to the tall man, none of them ever knew that the real Badien had wandered away the day Thasper came, and fell in the river, where an invisible dragon ate him.
If Thasper had remembered the tall man, he might also have wondered why his arrival seemed to start Dr. Altun on the road to prosperity. The people in the poorer district nearby suddenly discovered what a good doctor Dr. Altun was, and how little he charged. Alina was shortly able to afford to send Thasper to a very good school, where Thasper often exasperated his teachers by his many questions. He had, as his new mother often proudly said, a most inquiring mind. Although he learned quicker than most the Ten First Lessons and the Nine Graces of Childhood, his teachers were nevertheless often a
Thasper did, with difficulty, gradually cure himself of his habit of never answering questions. But he always preferred asking to answering. At home he asked questions all the time: “Why does the kitchen god go and report to Heaven once a year? Is it so I can steal biscuits? Why are there invisible dragons? Is there a god for everything? Why is there a god for everything? If the gods make people ill, how can Dad cure them? Why must I have a baby brother or sister?”
Alina Altun was a good mother. She most diligently answered all these questions, including the last. She told Thasper how babies were made, ending her account with, “Then, if the gods bless my womb, a baby will come.” She was a devout person.
“I don’t want you to be blessed!” Thasper said, resorting to a statement, which he only did when he was strongly moved.
He seemed to have no choice in the matter. By the time he was ten years old, the gods had thought fit to bless him with two brothers and two sisters. In Thasper’s opinion, they were, as blessings, very low grade. They were just too young to be any use. “Why can’t they be the same age as me?” he demanded, many times. He began to bear the gods a small but definite grudge about this.
Dr. Altun continued to prosper, and his earnings more than kept pace with his family. Alina employed a nursemaid, a cook, and a number of rather impermanent houseboys. It was one of these houseboys who, when Thasper was eleven, shyly presented Thasper with a folded square of paper. Wondering, Thasper unfolded it. It gave him a curious feeling to touch, as if the paper was vibrating a little in his fingers. It also gave out a very strong warning that he was not to mention it to anybody. It said:
Dear Thasper,
Your situation is an odd one. Make sure that you call me at the moment when you come face to face with yourself. I shall be watching and I will come at once.
Yrs,
Chrestomanci
Since Thasper by now had not the slightest recollection of his early life, this letter puzzled him extremely. He knew he was not supposed to tell anyone about it, but he also knew that this did not include the houseboy. With the letter in his hand, he hurried after the houseboy to the kitchen.
He was stopped at the head of the kitchen stairs by a tremendous smashing of china from below. This was followed immediately by the cook’s voice raised in nonstop abuse. Thasper knew it was no good trying to go into the kitchen. The houseboy—who went by the odd name of Cat—was in the process of getting fired, like all the other houseboys before him. He had better go and wait for Cat outside the back door. Thasper looked at the letter in his hand. As he did so, his fingers tingled. The letter vanished.
“It’s gone!” he exclaimed, showing by this statement how astonished he was. He never could account for what he did next. Instead of going to wait for the houseboy, he ran to the living room, intending to tell his mother about it, in spite of the warning. “Do you know what?” he began. He had invented this meaningless question so that he could tell people things and still make it into an inquiry. “Do you know what?” Alina looked up. Thasper, though he fully intended to tell her about the mysterious letter, found himself saying, “The cook’s just sacked the new houseboy.”
“Oh, bother!” said Alina. “I shall have to find another one now.”
A
“Hush, dear. Don’t talk about the gods that way!” said the devout lady.
By this time the houseboy had left and Thasper lost the urge to tell anyone about the letter. It remained with him as his own personal exciting secret. He thought of it as the Letter from a Person Unknown. He sometimes whispered the strange name of the Person Unknown to himself when no one could hear. But nothing ever happened, even when he said the name out loud. He gave up doing that after a while. He had other things to think about. He became fascinated by Rules, Laws, and Systems.
Rules and Systems were an important part of the life of mankind in Theare. It stood to reason, with Heaven so well organized. People codified all behavior into things like the Seven Subtle Politenesses or the Hundred Roads to Godliness. Thasper had been taught these things from the time he was three years old. He was accustomed to hearing Alina argue the niceties of the Seventy-two Household Laws with her friends. Now Thasper suddenly discovered for himself that all Rules made a magnificent framework for one’s mind to clamber about in. He made lists of rules, and refinements on rules, and possible ways of doing the opposite of what the rules said while still keeping the rules. He invented new codes of rules. He filled books and made charts. He invented games with huge and complicated rules and played them with his friends. Onlookers found these games both rough and muddled, but Thasper and his friends reveled in them. The best moment in any game was when somebody stopped playing and shouted, “I’ve thought of a new rule!”
This obsession with rules lasted until Thasper was fifteen. He was walking home from school one day, thinking over a list of rules for Twenty Fashionable Hairstyles. From this it will be seen that Thasper was noticing girls, though none of the girls had so far seemed to notice him. And he was thinking which girl should wear which hairstyle when his attention was caught by words chalked on a wall:
IF RULES MAKE A FRAMEWORK FOR THE MIND TO CLIMB ABOUT IN, WHY SHOULD THE MIND NOT CLIMB RIGHT OUT? SAYS THE SAGE OF DISSOLUTION.
That same day, there was consternation again in Heaven. Zond summoned all the high gods to his throne. “The Sage of Dissolution has started to preach,” he a
“I thought I did,” Imperion said. He was even more appalled than Zond. If the Sage had started to preach, it meant that Imperion had got rid of Thasper and deprived himself of Nestara quite u
Here Ock spoke up, steaming gently. “Father Zond,” he said, “may I respectfully suggest that you deal with the Sage yourself, so that there will be no mistake this time?”