Страница 19 из 19
Она кивнула.
Станислав продолжал идти к Голему. Он поднял руки и начал молиться на идише.
Это сразу же привлекло внимание Голема. Внезапно он проигнорировал людей, пытавшихся убить его, и направился к Станиславу.
Станислав встал неподвижно посреди двора. Он откинул голову назад, поднял руки и продолжал молиться.
Мэри подбежала к воротам и выпроводила последнего пленника. Даже несколько нацистов спасались бегством и не делали ничего, чтобы помешать пленным уйти. Мэри оглянулась.
Когда Голем приблизился к Станиславу, что-то в нем начало меняться. Его движения стали медленнее и тяжелее. Казалось, каждый его шаг занимал всего несколько секунд между шагами. Как будто на подошвах его ног был клей, удерживающий его на месте.
И тут Мэри поняла, что происходит: земля пытается вернуть Голема.
Станислав продолжал молиться. Когда Голем приблизился, блеск его грязной плоти, казалось, испарился. Тело монстра высыхало.
Но существо все еще приближалось. Будучи на расстоянии вытянутой руки, он схватил Станислава за шею и оторвал от земли. Но все же, хотя и задыхаясь, Станислав продолжал молиться. Пока Голем стоял неподвижно, грязь, окружавшая его ступни, начала ползти вверх по ногам, впитываясь в высохшее тело.
Держась за вытянутую руку Голема, Станислав пытался отдышаться. Но пока он молился, Голем продолжал сохнуть. Куски грязи и глины начали отслаиваться и осыпаться с его тела. Влажная коричневая плоть начала становиться серой, когда на поверхности образовались трещины.
Голем поднял свободную руку, его пальцы были вытянуты, готовые разорвать плоть отвратительного человека, которого он держал перед собой.
Но потом все замерло.
Эта рука – та, которой он намеревался напасть, оторвалась от плеча и упала на землю. Ударившись о землю, она разлетелась вдребезги, разбрызгивая по земле пыльные комья грязи.
Мэри смотрела, как тело Станислава обмякло. Он явно был мертв, она только надеялась, что он сделал все правильно.
Другая рука Голема отвалилась от его тела, позволив трупу Станислава упасть. И тут ноги Голема подкосились. Они оборвались у колена, остальная часть его тела рухнула назад и превратилась в пыль.
Те комки грязи, которые остались, казалось, были засосаны в грязь, мокрая грязь окутывала их, как будто она была живой. Даже то, что осталось от ног Голема, было поглощено землей. Вскоре от Голема не осталось и следа. Остался только труп Станислава.
Мэри больше ничего не могла сделать. Она оглянулась на лагерь. Теперь огонь перекинулся на все здания. Она могла только надеяться, что Гитлер находится где-то в этих обломках. Она надеялась, что сейчас он горит в аду.
Мэри перевела дыхание. Она повернулась спиной к тому, что так долго было ее тюрьмой, и последовала за толпой бегущих заключенных в темноту сельской местности.
Перевод: Грициан Андреев
Бесплатные переводы в нашей библиотеке:
BAR "EXTREME HORROR" 18+
https://vk.com/club149945915
или на сайте:
"Экстремальное Чтиво"
http://extremereading.ru