Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 42

И, откровенно говоря, человеческий филиал был куда веселее. Музыка получше, народ поживее, и обстановочка посовременнее. Демонический филиал выглядел крайне удручающе со всеми этими темными кирпичными стенами, черной мебелью и в целом слишком мрачной обстановкой. Ну, ладно, не совсем. Три барышни, работающие в баре, выбивались из атмосферы царящего уныния, но никто из посетителей, казалось, никак не реагировал на их вызывающие наряды и соблазнительные взгляды.

В целом, Мойра оценивала это место на троечку с плюсом. Ничего особенного, но чистенько и достаточно подходяще для того, чтобы она чувствовала себя комфортно, выпивая здесь.

— Итак, расскажи-ка мне, — промурлыкала Мэдлин, коснувшись руки Мойры, чтобы привлечь ее внимание, — каким образом такая милая хрупкая крошка, как ты, связалась с таким мерзавцем, как Северус?

От неожиданности Мойра резко отдернула руку. Для Мэдлин реакция оказалась предсказуемой, а вот Мойра получила лишнее подтверждение, что прикосновение секс-демона не может одурманить ее. Однако, демонстрировать это было бы довольно глупо, поэтому она загадочно захлопала ресницами и сделала еще один глоток мартини, уповая на то, что это не выглядит слишком театрально.

— Ну, мы… эм… познакомились. — Черт, они с Северусом еще не дошли до того, чтобы придумать легенду о своем знакомстве. Под пристальным взглядом демона, прожигающим ее насквозь, Мойра заерзала на барном стуле, выпрямляясь, скрывая те немногие открытые участки кожи, которые были видны из-под безразмерной куртки Северуса, пропахшим его одеколоном, и решила ограничиться полуправдой. — Честно говоря, я его клиентка. Мы просто решили взять передышку на сегодняшний вечер.

— Клиентка, которой известна его истинная сущность? — уточнила Мэдлин, вскинув бровь. Мойра заметно занервничала. Неужели клиентки Северуса понятия не имели, что он инкуб? Судя по всему, нет. Черт. Подстава. Дерьмо.

— Ну, полагаю, можно сказать, что мы общаемся с ним в одних кругах, — выдавила она из себя и сделала большой, пожалуй, даже слишком большой глоток своего напитка. Мойра поперхнулась им еще до того, как успела полностью проглотить, поэтому мартини хлынуло у нее из носа. Мэдлин же просто наблюдала за ней, даже не пытаясь помочь.

— От тебя исходит действительно странная вибрация. Вряд ли ты одна из нас…Тогда кто же ты?

— Разве мамочка не учила тебя, что это некорректный вопрос, Мэдлин? — упрекнул ее Северус, возникший словно из ниоткуда рядом с Мойрой, когда та схватили салфетку, вытирая лицо. Она устремила свои заплаканные глаза на него, когда он похлопал ее по спине.

— Эй, — прохрипела она, довольная тем, что пурпурноволосый демон ретировался, как только Северус одарил ее суровым взглядом, — что-то ты быстро.

— Верье еще не появился, — сообщил Северус, держа под мышкой свои эскизы и как прежде будучи одетым в черную хлопковую футболку и обтягивающие джинсы. Его задница в них выглядела просто идеально.

— Ну и что это значит для нас? — ее щеки зарделись, когда он провел своей рукой по ее шее, а затем собственнически приобнял ее за плечи.

— Это значит, — ответил он, вздохнув, — что теперь у нас есть час, который нам придется убить. Может прогуляемся куда-нибудь еще? У «Края роз», возможно, еще работает киоск.

Мойра усмехнулась и закивала.

— Да, здешние цены слишком высоки для еды, которую они предлагают.

— Дорогая, прошу тебя попридержать коней, — сделал ей замечание Северус, натянуто улыбаясь. — Цены устанавливает Верье, поэтому уверен, что они более чем оправданы.

Мойра огляделась вокруг, предположив, что их кто-то подслушивает, но это было не так.

Опять же, ей ли судить. Северус доказал, что она все еще чужак в его мире, поэтому она перестала перечить ему, по крайней мере, в большинстве случаев.



— Ладно, — произнесла она, ответив ему такой же дежурной улыбкой, — уверена, что я заблуждаюсь по поводу… системы ценообразования. — Когда он кивнул, Мойра явственно представила, как он мурлычет «хорошая девочка» своим сексуальным, бархатным голосом как у бога секса, и поймала себя на том, что сжала ноги, когда желание захлестнуло ее. — Как бы там ни было, нам не обязательно уходить куда-то. Мы же можем подождать здесь, не так ли? Выпить вместе?

Северус напрягся еще больше, и улыбка исчезла с его лица. Он окинул темным взглядом помещение, оценивая обстановку вокруг, прежде чем тяжело вздохнуть, уступая.

— Конечно. Без проблем. Мы можем…

Услышав шум, раздавшийся со стороны входа, Мойра оглянулась через плечо. В заведение ввалилась компания громко смеющихся, бранящихся парней, одетых сплошь в черное и нацепивших на себя то, что Мойра могла бы назвать ничем иным, как побрякушками.

— Мы скоротаем время в нижнем зале, — поспешно заявил Северус, хватая ее за руку и стаскивая с барного стула. Мойра последовала за ним, спотыкаясь, так как ее каблуки были непривычно высокими, и спохватилась, что оставила свой недопитый мартини, когда Северус остановился у закрытого бара в другом конце зала. Нахмурившись, она наблюдала за тем, как он прячет свои эскизы за стойкой.

— Ты уверен, что можешь оставить это здесь?

— Аларик заступит на смену через пятнадцать минут, — заметил он, черкая что-то ручкой на салфетке. — Здесь их никто не тронет.

Она прикусила губу, не будучи уверенной, что сейчас подходящее время для расспросов. Эти наброски создавались в течение двух недель, постоянно корректируясь, и именно они служили причиной тому, что она и Северус оказались здесь сегодня. Заметив озадаченность на ее лице, он одарил ее одной из тех лукавых улыбок, от которых у Мойры подкашивались ноги, и повел ее к лестнице, которая вела вниз.

— Не переживая, детка, — пояснил он. — Я всегда оставляю свои вещи там. Все будет отлично. Не много желающих подцепить вшей от инкуба, копаясь в моих вещах, поверь мне.

— Как скажешь. — До этого момента она доверяла ему практически во всем, так почему это должно измениться сейчас? Мойра бросила последний взгляд назад, отмечая перевернутые стулья и приглушенный свет — полная противоположность бару, где она пила свой мартини. Новоприбывшие стекались к стойке, за которой работала Мэдлин и иже с ней. Шум от них стоял хлеще, чем от придурков из соседнего братства, которые жили через дорогу от них на окраине студенческого городка.

Однако довольно скоро гул от неуемных мужских голосов сменился грохочущими басами. Следовать мрачной дорогой, ведущей на нижний этаж, было равноценно переходу в другой мир. Казалось, что странным, что грохочущие звуки не доносились до верхнего зала. Мойра удивленно ахнула, увидев факелы — настоящие, с живым огнем — освещающие нижние ярусы винтовой лестницы.

Ее глаза полезли на лоб, когда они с Северусом наткнулись на двух полуобнаженных персонажей, которые слились в безудержном яростном сексе на последнем повороте лестницы. Обескураженная, Мойра споткнулась на последней ступеньке, угодив лицом в спину Северуса, а затем прикрыла рукой свои пылающие щеки, буквально унося ноги от реального секс-шоу. Да ее ушей донесся смех демонического спутника, и она замедлила шаг, когда он приобнял ее за талию, притягивая ближе к себе.

— Кажется, ты не так представляла себе это место, — прошептал Северус ей на ухо.

Безусловно, не так. Они устремлялись прямо в преисподнюю, факелы освещали каменные полы, стены, потолки — все, что находилось в поле зрения. Здесь было втрое больше посетителей, нежели наверху, и на мгновение это напомнило Мойре танцпол в человеческом филиале «Инферно», но с гораздо большим количеством обнаженных тел. Повсюду глаза, наполненные тьмой, тут и там демоны. Мойра нервно сглотнула, пытаясь вернуть самообладание.

— Уверена, что не хочешь покинуть это место?

— Ко мне же никто из них не прикоснется? — поинтересовалась она, повысив голос и вцепившись в ткань его футболки настолько крепко, что казалось странным, как та не порвалась. Северус нахмурился и замотал головой, и Мойра вздохнула с облегчением. — Тогда, не хочу. Все будет хорошо.