Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 94 из 114

– Мне понятно, как отравили мясо, – зло сказал я. – Непонятно, как о нас так быстро узнали.

– Кто-то из магов мог забрать обеих лошадей или купить заводную, – предположила Лера, – и ехать одвуконь. Это намного быстрее, чем путешествовать в нашей карете, поэтому он приехал на день раньше. Если обработать магией стражников из тех, кого ставят на северные ворота... Что будем делать?

– Я, кажется, придумал. Дей, ты можешь менять только одежду?

– Могу принять любую внешность, – ответил защитник.

– А можешь стать похожим на Дорса?

– Буду немного крупней, – предупредил он, – а в остальном никто не отличит. Голос будет такой же. Что вы придумали, светлый?

– Называй светлейшим, – поправил я, – здесь так принято. Хочу ответить ударом на удар! Примешь внешность убитого мага и пройдёшься по кварталу моршей. Убьёшь с десяток магов, пусть остальные думают, стоит ли с нами связываться! Только это нужно сделать перед отъездом. Нам уже не стоит рассчитывать на их благодарность, поэтому пусть будет страх!

– Мне самой страшно! – сказала жена, когда поужинали одними овощами и поднялись в свою комнату. – Ты хочешь их запугать, но убийства могут заставить зелёных пойти на крайние меры. Какие тогда договоры?

– Отравление всех постояльцев – это, по-твоему, не крайняя мера? – спросил я. – Не думаю, что беглецы сделали это без ведома магов столицы. У них было мало времени, а яды не продаются на городских рынках. Попробуем их прижать, а если не получится, тогда уедем в Сандом и будем жить у моря. Не знаю почему, но в этом королевстве очень мало моршей, во многих городах их нет совсем.

– Хозяин связал отравление и наш приезд, – сказала она. – Если мы обнаружили яд, значит, ждали чего-то такого и проверялись. Как ты думаешь, он обратиться в стражу? Постояльцы не пострадали, но умер повар.

– Заплатит семье, если она есть, и наймёт другого. Не в его интересах раздувать историю с отравлением. Давай закончим этот разговор и займёмся магией?

Мы занимались часа два, а потом собрались ложиться спать, но за мной приехали. Канцлер прислал не слугу, а стражу с каретой.

– Он едет со мной! – заявил я старшему, показывая на защитника. – Иначе я никуда не поеду. Повезёте князя силой?

– Демон с вами, светлейший! – зло ответил тот. – Пусть садится в карету. Но к канцлеру пойдёте один!

Ехали очень быстро, и карету немилосердно трясло. К тряске добавлялся грохот окованных железом колёс и топот лошадей охранников. Ворота были уже открыты, поэтому мы без задержки проехали небольшой парк и остановились у одного из двух парадных подъездов дворца. Было уже темно, и я его почти не видел.

– Где загр? – крикнул выбежавший на ступеньки слуга. – Светлейший уже спрашивал!

В руках у него был зажжённый фонарь, и такой же висел на одной из дверных створок, чтобы стоявшие у входа стражники могли хоть что-то видеть.

– Идите, – сказал мне старший эскорта, – а ваш слуга будет ждать в карете!

Я шёл за слугой не один: за спиной пристроились два стражника. Ещё двое ждали возле дверей в покои канцлера. К ним пришлось идти по длинному коридору и подниматься по лестнице на второй этаж.

– Отдайте мечи! – приказал один из них. – Кинжал можете оставить.





Я без спора выполнил приказ и был пропущен в небольшое, хорошо освещённое помещение, в котором находились ещё три стражника.

– Идите за мной! – сказал офицер. – Если цените свою жизнь, без промедления выполняйте всё, что прикажут!

Я вошёл в очередные двери, а двое стражников следовали за мной с обнажёнными мечами, не отставая ни на шаг. Комната, в которой мы очутились, была не кабинетом, как я ожидал, а большой и ярко освещённой гостиной с богатой обстановкой. Знакомый мне по прошлой встрече старик сидел на одном из диванов и с любопытством меня разглядывал. Когда до него осталось десять шагов, мне в спину упёрся меч, а офицер приказал не двигаться с места.

– Значит, князь! – с сарказмом произнёс канцлер. – И как же вы с таким происхождением пошли на службу к купцам, да ещё отдали на время одному из них право распоряжаться своим телом?

– Когда остаётся одно происхождение, приходится зарабатывать на жизнь, – ответил я. – В Дерме к нам относятся как к дикарям, из-за чего не было никакого желания служить королю или князьям. Купцы предложили большие деньги, потому и согласился, тем более что поход был в Зарбу. Я думал позже перебраться в это королевство.

– А почему не остались в своём?

– Кровная месть. Правитель провинции купил услуги наёмников, которые воспользовались предательством одного из наших слуг, захватили дворец и вырезали всех, кто в нём был. Я в то время отсутствовал, поэтому уцелел и смог вернуть долг. Это не понравилось нашему королю, и мне пришлось бежать.

– Допустим, – согласился канцлер. – Давайте от ваших дел перейдём к моим. Вы выполнили поручение?

– Нет, – ответил я. – Дело в том, что в дороге пришлось часто сражаться. Я не мог довериться купцу и делал это сам. В одной из схваток с кочевниками получил удар топором по голове и чуть не погиб. Когда пришёл в себя, не смог отдать тело Маку, потому что больше его не чувствовал. Не хотел притворяться купцом, да и не умел, поэтому стал самим собой. Достал знак...

– А какое это имеет отношение к моему письму? – перебил он. – Не захотели рисковать? Зачем же тогда ко мне пришли?

– Здесь другое, – сказал я. – Соблаговолите выслушать до конца. Приезд князя загров в столицу Зарбы вызвал много шума и привлёк ко мне общее внимание. Идти к вашему человеку было глупо, ещё глупее – посылать с письмом нанятого слугу. Я думал сделать это позже. Продал жемчуг и отдал всё золото на хранение в один из купеческих домов с тем, чтобы позже отправить его нанимателю, а сам решил устроиться при королевском дворе. Королева приняла благосклонно, но поставила условие, что я должен ехать её посланником в королевство Дашнар. Вашему письму пришлось ждать, пока я не вернусь.

– С чего бы это вам такая честь? – не поверил канцлер. – Только появился какой-то бродяга с княжеским медальоном и сразу же получил такую почётную должность?

– Моё происхождение подтвердил загр, который неофициально представлял нашего Мара, – рассердился я, – поэтому и у королевы Геры не было сомнений. К тому же должность посланника была к тому времени не столько почётной, сколько опасной. Прежний посланник сбежал из Алура со всеми своими людьми!

Я подробно рассказал о захвате горцами королевства Неру, а потом свою версию нашего путешествия. Закончил описанием погибшего Актанара.

– Вот это новость! – поразился он. – Вы можете это чем-нибудь доказать?

– Как такое докажешь? – пожал я плечами. – Могу отдать грамоту посланника, мне она не нужна. Заодно возьмите своё письмо. Во время войны погибло много кочевников, поэтому сильный отряд может без большого риска пройти степь. Сумеете проверить мои слова насчёт разрушений на севере Торы. Если это вас не убедит, ждите, пока расчистят тракт в Зарбе. Я думаю, что на это потребуются несколько лет.

– А как же ехали вы?

– По западному тракту добрались до Заградора, через который шли лесами, а потом через всю степь. Повезло, что встретили небольшие стойбища и обошлись без боя.