Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 134



Глава 5

Утром Сергей проснулся без малейших признаков сонливости.

– Всё закончилось, – сказал он подъехавшему к его повозке Лею. – Перед тем как встать, я подсчитал число полученных заклинаний. Всего восемьдесят семь, и все боевые. Помучился, но теперь мы с тобой большая сила! Я сам учил бы всё это полгода. Среди заклинаний много очень сложных. А с фехтованием выгадал года два или три.

– Ты у нас сила, – уточнил принц, – а мне только предстоит ею стать.

– Пока я спал, ты стал в два раза сильней, – возразил Сергей. – Неужели не заметил? Я думаю, что твоя сила будет расти и дальше. Мне нетрудно передать тебе знания, и мы можем проделать это без спешки, поэтому обойдёшься без сна. Сейчас не будем этим заниматься, но как только попадём к гномам, так и начнём. Ты говорил с купцом?

– Сразу же после того как ты заснул, – ответил Лей и рассказал всё, что узнал из разговора с Лифаром.

– Меньше всего меня сейчас интересуют гномки, – сказал юноша. – У тебя уже было с кем-нибудь?

– Я не родился наследником, – смутился принц, – и у меня не было ни красоты, ни силы. Это брат в четырнадцать задирал юбки служанкам, а в пятнадцать у дверей его спальни стояла очередь готовых отдаться дворянок. Можно было попробовать, но я боялся опозориться и решил не спешить. Я ведь и к Серин подвалил насчёт силы не просто так...

– Вот и я не хочу позориться, – сказал Сергей. – Если гномы так сильны... Надо узнать, что для этого дела есть в магии, и хоть немного накачаться. Может, ты не красавчик у эльфов, но не у нас. Если к такой внешности добавить мышцы, можно ничего не бояться. У нас становятся самостоятельными в восемнадцать, хотя брак могут разрешить раньше. Но это не из-за недостатка сил. И в пятнадцать бывают такие бугаи... У нас нужно долго учиться и получить специальность, а уже потом жить взрослой жизнью. Ладно, я думаю, что мы найдём чем заняться в этом Деркине, главное – в него попасть.

– Я вижу, что вам уже лучше, – обратился к нему подъехавший купец. – Ваш брат говорил обо мне или нужно представиться?

– Представиться нужно мне, – поклонившись, ответил Сергей. – Вы вчера со мной поздоровались, а я проявил неучтивость. Барон Серг Побер. Позвольте вас поблагодарить за проявленное сочувствие и помощь!

– Неожиданные, но приятные слова, – улыбнулся Лифар. – Хочу сказать, что мы немного ускорили движение и сократили время на отдых, поэтому приедем в город к обеду, и я сразу повезу вас на заставу. Скоро встретим трактир, где позавтракаем и накормим коней, а потом поедем без остановок до самого Горлина. Не буду мешать вашей беседе.

– Сегодня всё решится, – сказал Лей, когда купец уехал к передней повозке. – Лишь бы получилось договориться с главным егерем. Ты сможешь там всех сжечь, если нас попытаются задержать?

– Не уверен, – ответил Сергей. – Я ещё никого не убивал. Сделаем по-другому. Маг средней силы может за один раз подчинить пять-семь человек, а сильный – два-три десятка. Из-за этого ограничения маги служат высшему дворянству, а не наоборот. Ну а я справлюсь с толпой. Лучше если об этом никто не узнает, а то от нас начнут шарахаться или убьют. Если не получится договориться, для нас с тобой ничего не изменится. Егеря приведут ходоков и не будут мешать на границе.

– А как у тебя с дальностью? – спросил принц. – У наших магов ментальная магия действует на расстоянии до полусотни шагов.

– Не знаю, нужно пробовать. Но для егерей хватит и этого. Не волнуйся, я справлюсь. Покажи купленные книги. Возьму что-нибудь учить. И польза, и скоротаю дорогу.

После завтрака в трактире оба проделали остальной путь верхом с книгами в руках. Тракт изгибался как змея, а по обеим его сторонам рос густой лес, поэтому Горлин увидели внезапно за одним из таких поворотов.

– В караване товары не только для заставы, но и для городской стражи, и магов прохода, – сказал подъехавший к юношам Лифар, – поэтому мы с вами оставим его в городе, а сами направимся к моему знакомому. Остальную работу караванщики сделают без меня. Забирайте своё золото, и поедем.

Город юношей удивил. На его узких улицах не разъехались бы две повозки, а в домах отсутствовали окна. У каждого дома был свой большой двор с крепкими воротами, а на улицах не увидели никакой зелени.

– Не удивляйтесь, – сказал купец. – Горлин строили, когда создавали Зону. В то время защита была с изъянами, поэтому случались прорывы тварей. Окна выходят во дворы, там же есть небольшие садики или хотя бы газоны. Это купеческий город, а в таком дворе можно разместить небольшой караван или хранить товары.



Через город ехали минут десять и встретили только несколько прохожих. Когда подъехали к выходившим к Зоне воротам, улица сузилась ещё больше. Теперь на ней вряд ли разъехались бы даже два всадника.

– Это для лучшей обороны, – объяснил Лифар. – Такую улицу нетрудно перегородить мешками с песком или завалить мебелью. Конечно, сейчас это никому не нужно, но не ломать же дома. Здесь всё рядом, поэтому даже маги ходят пешком. Это вам неприятна теснота, а жители к ней привыкли. Едем к воротам.

Северные ворота Горлина охранялись десятком стражников, которые знали купца и при его приближении открыли одну из створок.

– Они с вами? – спросил старший, имея в виду юношей и их зверей.

– Это гости Лива Лерона, – объяснил Лифар. – Как служба, сержант?

– Всё как всегда, господин Ордан, – ответил тот. – Привезли наши заказы?

– Привёз, – подтвердил купец. – Сейчас Амгин разгрузится во дворе магистрата, а потом вам разнесут. Я думаю, что будете довольны.

До заставы ехали с полчаса по узкой лесной дороге. Когда она закончилась, увидели широкую полосу лишённой растительности и потрескавшейся земли. Со стороны города её ограничивал обычный лес, с другой виднелись заросли похожих на пальмы растений. Лес был сведён шагов на двести вдоль всей Зоны, и не только вырубили деревьев и кусты, а вообще уничтожили всё живое. Одноэтажное здание заставы построили не на этой мёртвой земле, а на вырубке в лесу. Его огораживал высокий забор из толстых брёвен, из-за которого виднелась крыша. Массивные окованные железом ворота охранялись караулом из пяти егерей.

– Что за странная компания с тобой, Лифар? – спросил старший. – Два юнца и столько же клыкастых собачек. Ты привёл их скормить нашим тварям?

– Не помню случая, когда ты удачно шутил, Борхан, – ответил купец. – Эти юноши приехали к Лерону. Открывайте быстрее ворота, иначе не получите своих заказов.

– У тебя шутки не лучше, – проворчал егерь и махнул рукой подчинённым.

Въехав во двор, оставили лошадей с золотом у коновязи под охраной Элгора и Эйэль, а сами вошли в дом. Главный егерь читал книгу в роскошно обставленной комнате и встал при их появлении.

– Я жду тебя уже третий день! – сказал он Лифару. – Привёз мой заказ? И кто эти юноши?

– Ваш заказ скоро доставят, – ответил купец. – Барон, этих юношей нужно свести с ходоками и не мешать им перейти на ту сторону. Один из них – это наш принц, а другой представился бароном Сергом Побером.

– Рехнулся? Если это принц, мой долг вернуть его в столицу, а не пускать в Зону. Забыл обычай?

– Что вы с ним сделали? – спросил Лифар у юношей, глядя на застывшего егеря.

– Ничего страшного, – ответил Сергей. – Возможно, вы уговорили бы барона, но мне кажется, что он не захочет рисковать. Если наши враги узнают о его содействии, могут лишить не только должности, но и головы. У него нет причины нам помогать. Можно отдать ему часть золота, но подчинение – это более надёжный и дешёвый способ.

– Ходоки пришли только вчера, – сказал оживший егерь. – Вряд ли у них готова настойка, а с пустыми руками они не пойдут в Зону.