Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 89

Пол обошел кровать, глядя на лежащую без движения Джин. Достал кейс и вынул оттуда пистолет. Засунув его за пояс брюк на спине, послал салют спящей жене и вышел из номера. Как только дверь за ним закрылась, Джин приподняла голову. Подождав, пока шаги смолкнут вдали коридора, она вскочила. Слезы потекли у нее из глаз. Голова пульсировала, а грудь сдавило ужасное предчувствие беды. Она сжала руками виски.

— Боже мой! Что я натворила?

Джин заметалась по комнате, в панике пытаясь придумать, что можно сделать, чтобы предотвратить трагедию.

Из окна их номера был виден парадный вход. Она вжалась в портьеру, вытирая ею лицо, и смотрела до тех пор, пока не увидела, как ее муж вышел на улицу и не спеша пошел в сторону кафе.

Накинув на себя куртку, она выскочила из номера и, спотыкаясь, побежала вниз по лестнице. Потратила некоторое время, пытаясь узнать телефон Дженка на ресепшене, но, получив категорический отказ, попросила вызвать ей такси.

Водитель удивленно посматривал на странную пассажирку, которая явно была в крайней степени нервного возбуждения. Хотя сильный запах алкоголя, исходящий от нее, кое-что объяснил ему. Женщина плакала всю дорогу, нервно хватаясь за горло и просила ехать быстрее. Но погода была такой плохой, что быстрее никак не получалось.

***

Телефон Дарио тихо завибрировал у него в руке.

— Я понял, — только и сказал он в ответ, и тут же обернулся к остальным: — Вы вылетаете частным самолётом. Он уже ждет вас. Нам надо только добраться до Милана.

Дженк тревожно посмотрел в окно. Снегопад не прекращался. Ветер дул с такой силой, что звенели стекла в окнах домика.

— Я не оставлю тебя! Я не поеду без тебя! — напряжение, в котором находилась Дамла, вылилось наружу. Она разрыдалась, вцепившись в возлюбленного и пряча лицо у него на груди.

— Малышка, я приеду скоро! Как только улажу здесь все, сразу приеду… — Дарио прижал ее к себе и выразительно посмотрел на Дженка.

— Дамла! Пойдем. Надо выезжать немедленно, — твердо сказал Дженк, увлекая сестру, — я сяду за руль.

Дамла, все еще вздрагивая и всхлипывая, совершенно без сил привалилась к Джемре.

Дженк сосредоточенно вел машину, опасаясь набирать скорость на обледенелой дороге. Зимние шины автомобиля не спасали — колеса то погружались в снег, то с визгом прокручивались на тонком льду.

Дарио резко развернулся назад.

— Кажется, за нами хвост!

— Нам надо только проехать мост, а там недалеко до трассы и мы сможем оторваться, — напряженно ответил Дженк, сжимая руль.

Услышав свист пуль, барабанящих по багажнику, женщины вскрикнули. Далее всё напоминало остросюжетный кинофильм.

Дженк выжимал газ и пытался уйти от тонированного внедорожника, преследующего их. Дамла и Джемре, обнявшись, с замиранием сердца смотрели в окно на стремительно мелькающие деревья. Краем глаза Дженк увидел, как Дарио достаёт пистолет.

— Девочки, держитесь, — громко проговорил Дженк, резко поворачивая и въезжая на мост.

В этот момент Дарио отстегнул ремень безопасности и опустил стекло, готовясь выстрелить.

Неожиданно раздался громкий звук удара, похожий на звук тяжёлой захлопывающейся двери. Машина, преследовавшая их, набирала скорость и снова готовилась к столкновению. Удар. Автомобиль резко занесло на обледенелой дороге, и Дженк с трудом удержал его. Снова удар и оглушительный свист пуль. Звон бьющегося стекла и визг пробитых шин. За секунду до того, как автомобиль перевернулся, в окне преследовавшей их машины Дженк ясно увидел за рулём ухмыляющегося Пола.





Звуки выстрелов не прекращались. Придя в себя, Дарио выбрался наружу и тут же столкнулся нос к носу с Массимо, который нанес ему неожиданный удар в челюсть. Завязалась драка.

Дженк, справившись с заклинившей дверью, буквально вывалился из машины и спешил вытащить перепуганных насмерть женщин.

— Дженк, Дамла не может выбраться, — отчаянно закричала Джемре, — кажется, у неё застряла нога.

Дарио на секунду обернулся к ним, отбросив от себя разъяренного Массимо.

Вытащив Джемре, Дженк помогал Дамле, пытаясь подвинуть заклинившее кресло.

— Сдохни, Карачай! — донесся до них каркающий голос Пола.

Дженк резко развернулся, рукой отодвигая жену за спину, пытаясь закрыть ее собой.

К ним приближался Пол с пистолетом в вытянутой руке.

Раздался выстрел и прямо перед собой Дженк увидел лицо Джин. Она удивленно смотрела на него, широко раскрыв свои ярко-карие глаза.

Он подхватил ее и начал оседать на снег вместе с ней, чувствуя под рукой, которой придерживал Джин за спину, горячую вязкую жидкость, которой наполнилась его ладонь и потекла по пальцам.

========== Глава 22 ==========

На секунду весь мир остановился. Дженк смотрел в ярко-карие глаза Джин. Удивление в них, возникшее в момент выстрела, сменилось на раздирающую душу тоску. Ее глаза будто лампочки, ярко горевшие, медленно теряли электрическую энергию, становясь все тусклее, пока огонек в них не стал таким слабым, что его с трудом можно различить. Рука Дженка, придерживающая Джин за спину, ощутила что-то горячее, вязкое и мокрое. И оттого, что он ясно понял, что это жидкость не может быть ничем иным, кроме как кровью, в его душе вспыхнула бешеная ярость. За его спиной были две самые главные женщины в его жизни, осознание того, что они сейчас в смертельной опасности, сделало эту ярость ещё сильнее. Она заклокотала у самого его горла, сдавила спазмом легкие, до жгучей, почти физической боли в груди. Дженк перевел взгляд, горящий ненавистью, на человека, стоящего напротив него. Пол от неожиданности, поняв, что пуля попала в его жену, а не в соперника, опустил руку с пистолетом. Но только на несколько мгновений, тут же вскинув ее вновь. Видя, что Дженк положил женщину прямо на снег и, резко вскочив на ноги, словно на пружинах, уже несется на него, как таран, Пол надавил на курок.

Грохнул еще один выстрел и почти сразу раздались еще несколько. Пол с пробитой головой упал в ноги Дженку.

Дарио стоял у края моста. В вытянутой руке, направленной в сторону Пола и Дженка, он сжимал пистолет. Массимо, отброшенный своим противником в сторону, воспользовался этим моментом, чтобы разрядить в него свое оружие практически в упор. Увидев, как пули пробили грудь его лучшего друга, Дженк совсем обезумел.

— Дар!

Массимо, поймав на себе взгляд стальных глаз Дарио, со злорадной усмешкой толкнул его обеими руками. Тот пошатнулся и, перевалившись через бортик, упал вниз в едва затянутую тонкой коркой льда реку.

Вдалеке послышался вой сирен.

У Дарио перед глазами внезапно все стерлось и единственное, что он увидел четко и ясно — это лицо своей матери. Он видел ее старые фотографии, но в своем мозгу создать точную картину ее лица полностью никогда не мог. Видел будто бы по отдельности — ее блестящие темные глаза, густые черные волосы, льющиеся по плечам кудрявыми локонами, губы, приоткрытые в радостной улыбке. Но целиком лица не видел, не мог соединить все вместе в одну картинку. Зато он хорошо запомнил светлое сливочно-персиковое, как мороженное крем-брюле, платье, в котором она была в тот самый день, когда ее убили. Этот светлый образ, вдруг появившийся перед глазами Дарио, начал удаляться, улетая прямо в серое небо вместе с ощущением, что сам он падает в бездну.

Все его тело обожгло ледяными иголками и наступила темнота…

Массимо лишь мельком глянул на бегущего к нему Дженка и бросился в противоположную сторону, торопясь оставить место трагедии до приезда полицейских машин, яркие проблесковые маячки которых уже приближались к мосту.

Дамла так и не смогла вытащить ногу из-под придавившего ее сидения перевернувшейся машины. Не видя происходящего, но услышав выстрелы, прогремевшие почти подряд и громкий крик брата, она пришла в неописуемый ужас. Заметавшись в перевернутой машине, Дамла истерически зарыдала, понимая, что случилось что-то страшное. Джемре напрягала все свои силы, чтобы ей помочь. Запах гари и дыма, ударивший в нос, отвлек ее и заставил резко развернуться.