Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 89

Внезапно теплый ливень прекратился. Разомлевшая Джемре открыла глаза.

— Иди ко мне, женушка! — хрипло проговорил Дженк, укутывая её в большое пушистое полотенце и подхватывая на руки.

Он бережно уложил возлюбленную на кровать и отбросил ненужное полотенце. Руки и губы заскользили по её телу так нежно и бережно, лаская, согревая и разжигая сумасшедшее пламя внизу живота. Капли воды стекали с его волос и щекотали кожу. От этой нежности, любви и желания у неё закружилась голова, пламя разлилось по всем венам и артериям, поглощая и заставляя думать только о любимом мужчине.

***

Габриэле сидел за столом в своём кабинете и попивал горячий кофе. Внезапно дверь с грохотом распахнулась и к нему вошёл высокий брюнет в чёрной кожаной куртке. В руках он держал папку с какими-то документами. Бросив ее на стол, мужчина уставился на Габо таким взглядом, что парню захотелось спрятаться под этот самый стол.

— Ну, что, блондин, твоя песенка спета, — криво улыбнулся ему незнакомец.

Габриэле вскочил с места.

— Кто вы? И что вы делаете в моём кабинете?

— Мое имя — Дарио Гравиано, — небрежно заявил мужчина, бесцеремонно усаживаясь в кресло Габриэле и закидывая ноги на рабочий стол. — Но это не важно. Важно то, что синьорина Коломбо уже готова дать полиции показания, что дала тебе взятку за то, чтобы ты проиграл дело её дяди. Это было в прошлом году, припоминаешь? А в этом году ты тоже кое-где наследил. Ты читай, читай… Если что не понятно — спрашивай.

Габриэле задохнулся от страха. Его маленькие секреты о грязных делишках никто не мог знать. Ведь он отлично заметал следы. Но этот человек, похоже, мог найти доказательства там, где они были тщательно похоронены. Дарио же в этот момент демонстративно курил, пуская кольца дыма.

— Здесь нельзя курить, — Габриэле смотрел на нежданного посетителя со смесью страха и злости.

— Да? Я не знал, — тот выдохнул дым в лицо собеседнику и демонстративно опустил сигарету в кружку с кофе. — Извини, больше не буду. Но, боюсь, этот кабинет тебе больше не понадобится. Потому что у тебя есть три часа, чтобы убраться из города.

— Ты блефуешь! Это неправда! — не очень уверенно сказал молодой человек, все еще пытаясь не подавать виду, что сильно струхнул.

— Два часа. Потому что я добрый, а у тебя нет выхода. Я ненавижу мошенников и лжецов — этого объяснения тебе достаточно? Если через пару часов ты всё ещё будешь в городе, то всё, что в этой папке — будет в полиции. А то, что на этой флэшке — увидит хозяин твоей фирмы. Здесь столько всего интересного — видео с камер, фотографии документов и расписок, отпечатки пальцев и прочие прелести. Думаю, твой шеф убьёт тебя, чтобы ты не запятнал имя фирмы. Полиции придется проводить реанимацию, чтобы посадить тебя в тюрьму.

Дарио театрально вздохнул.

— Два часа, — уронил он небрежно, выходя из кабинета.

Дамла вновь сидела на своем обычном стуле у барной стойки ночного клуба. За эти почти полтора месяца она изучила это место вдоль и поперек. Клуб находился в здании бывшего кинотеатра и был необычно оформлен. Здесь проходили очень классные тусовки, часто под живую музыку или дискотеки, которые проводились самыми модными диджеями. Но посещать один и тот же клуб постоянно уже немного, если не сказать больше, приелось. Она решила серьезно поговорить об этом с Габо. Он должен был прийти с минуты на минуту. Девушка больше не видела здесь Дарио после того, как уехала на такси, не согласившись, чтобы он подвез ее. Она не хотела сюда возвращаться, но, подумав, решила, что будет казаться, что она от него бежит и скрывается, поэтому продолжила свои свидания с Габриэлем, ставшие уже заезженной пластинкой. Но, к ее радости, Дарио больше здесь не появлялся. Видимо, все-таки последовал просьбе отстать от неё. И это было единственно верным решением, хотя в глубине души оставалась тоска, которую Дамла заглушала воспоминаниями о нанесенной ей обиде.

Единственное, что ей никогда не надоедало в этом клубе, это слушать живые концерты популярных итальянских исполнителей. Итальянский язык был красивым и мелодичным, и песни, исполненные на нем, всегда ее завораживали. Сегодня как раз был один из таких концертов. Она сидела, наслаждаясь музыкой. Как ни странно, Габриэле задерживался и это было на него не похоже. При всех его минусах, он был достаточно пунктуальным человеком.

Слушая красивую мелодию и чудесный голос исполнителя, певший на итальянском о вечной любви, Дамла немного взгрустнула. Рассеянно поглядывая по сторонам, она вдруг увидела знакомую широкоплечую фигуру в кожаной куртке. Он явно шел по направлению к ней. Дамла хотела было дернуться, чтобы встать и уйти, но сочла, что это будет недостойное бегство, и осталась на месте, с вызовом глядя на приближающуюся опасность в виде сицилийца.

Он бесцеремонно уселся рядом с ней.

— Чао!

Дамла промолчала.

— Ты даже не хочешь со мной поздороваться?

— Привет, — выдавила она из себя, глядя на небольшую сцену, где играли музыканты.

— Потанцуй со мной.





Дамла даже чуть не подскочила от такой наглости.

— Вот еще! И не подумаю! — но он уже тянул ее за руку в середину танцпола, где в медленном танце покачивались пары.

Схватив ее за талию, Дарио мертвой хваткой прижал к себе. Дамла упиралась руками ему в грудь. Он посмотрел своим пронзительным взглядом ей прямо в глаза и проговорил:

— Ну же, один танец, прошу…

Закинув ее руку себе на плечо, а вторую сжав в своей кисти и нежно обхватив свободной рукой, он стал двигаться под музыку вместе с ней.

— Это тебе не поможет, — Дамла смотрела на него сердито.

Он только улыбнулся в ответ.

— Я просто не хотел, чтобы ты сидела одна, когда все кругом танцуют.

— Так ты мне одолжение сделал? Спасибо большое, но больше не делай, — Дамла высоко подняла брови и, вырвав руку из его захвата, быстро развернулась и пошла к выходу. Он шел позади нее, не обгоняя. Поравнялся с ней только в холле, где она хотела взять свое пальто в гардеробе. Дарио схватил его раньше и с улыбкой встал, придерживая его так, чтобы помочь ей надеть. Дамла сверкнула на него гневным взглядом. Ее терпение лопнуло окончательно и, застегивая на ходу пальто, она развернулась к нему.

— Что это такое? Зачем ты преследуешь меня? Отстань уже! Я не знаю, как тебе еще сказать, — она не говорила, а выкрикивала слова, пытаясь одним взглядом убить его наповал. — Я встречаюсь с кем хочу! Живу как хочу! Тебя не должно волновать, где и с кем я! Отправляйся к своей невесте!

— А ты будешь каждый вечер ждать своего надутого павлина? Боюсь, он не придет.

— Почему ты так уверен? — ее лицо залило краской. — Или ты что-то сделал?

Она толкнула его в грудь обеими руками.

— Его или кого-то другого, тебя это не касается! Ты не сможешь отогнать от меня всех! Я свободна от обязательств и могу встречаться с такими же свободными людьми! А с тобой я не должна была танцевать! Турецкие традиции запрещают незамужним девушкам быть с чужими женихами! А на Сицилии так принято? — совсем распалившись, Дамла уже выскочила на улицу, не замечая холода и ветра. Дарио резко развернул ее к себе. На его лице уже не было и тени улыбки.

— Традиции?

— Традиции!

— Так сказала?

— Да!

— Ну хорошо! Я тебе покажу сицилийские традиции!

Она не успела и глазом моргнуть, как он, чуть присев, взвалил ее на плечо и быстрым шагом пошел в сторону своей машины. Дамла брыкалась и стучала кулаками по его спине. Не обращая на это никакого внимания, он открыл заднюю дверцу своей машины и запихнул девушку в салон автомобиля. С быстротой дикого зверя прыгнул за руль и дал по газам.

========== Глава 12 ==========

Белый форд на всей скорости пронесся по ночным улицам Турина, благополучно миновав все перекрестки, и вылетел на трассу.

Дамла, сидевшая на заднем сидении, бушевала праведным гневом за такое насилие над ней, кричала, ругалась, стучала мужчину, что находился за рулем, пыталась вылезти вперед, но он не обращал на это никакого внимания.