Страница 28 из 35
Сердце стучало в ушах. Нет, он не мог, просто не мог так быстро уехать. Мачеха протянула мне конверт, который всё это время крутила в руках. Я сразу распечатала его, до конца не веря в происходящее. На бумаге увидела знакомый почерк. И такие холодные, незнакомые слова. Глаза хаотично выхватывали строчки: «подумав, я понял, что наша мудрая королева права», «так будет лучше для тебя», «я смиренно принимаю эту благодарность, ведь всегда хотел заслужить её», «это всё правда».
На глазах навернулись слёзы. Как он мог? Нет, надо успокоиться. Пусть скажет мне это в лицо! До тех пор — не верю.
— Я остыла, — усилием воли я взяла себя в руки, — Пожалуй, на этом откланяюсь, Ваше Величество.
Я поклонилась и быстрым шагом пошла к дверям.
— Ты куда? — попыталась остановить меня королева, но я сделала вид, что не услышала.
Рука сжимала письмо, а стук шагов отражался от стен всё быстрее и быстрее. Я бы побежала, если бы никто не попадался по пути, но именно сейчас мне не везло. Не могу допустить даже небольшую вероятность слуха, что старшая принцесса опять скакала по коридорам. Надо показать мачехе, что я изменилась. А самое главное, в это должен поверить отец.
Я дошла до гостевых комнат, где разместили Берилла. Постучала и почти сразу же вошла, не в силах терпеть.
Чистые комнаты, заправленная не примятая кровать в спальне — всё было готово для нового гостя. И никого. Даже слуг. Он действительно ушёл, причём, после его ухода успели прибраться. Я вернулась в коридор не зная, что дальше делать. Догнать его? Мачеха меня не отпустит, а второй побег подряд мне не простят. Но какая разница, если речь идёт о любимом? Мне по-прежнему не везёт в любви. Неужели, ошиблась во второй раз? Я с силой ударила рукой по стене. Ох, как больно! Закусила губу, чтоб не закричать от боли. Я любила, чувствовала, проклятье уже было снято. Но, кажется, происходит именно то, чего я так боялась.
Тут сзади послышался знакомый ехидный смешок Розелиты.
— И почему я не удивлена твоему поведению?
Сестра стояла позади в сопровождении нескольких служанок и рыцарей.
Последнее было необычно, что я отметила про себя, но не стала расспрашивать: не до этого.
— Ты куда шла, сестрёнка? Ко мне? — Розелитта горько улыбнулась.
— Тебя я планировала поприветствовать чуть позже, — от разговора с Розелиттой хотелось отделаться побыстрее. — Сейчас прошу простить, я спешу.
— Если торопишься к герцогу Рододендрону, то тебе не в ту сторону.
Я было хотела пройти мимо, но остановилась. Она знает, где Берилл? И, судя по этой небрежно брошенной фразе, возможно, он пока не уехал. Надо выяснить!
— Тогда не подскажешь ли, в какую мне сторону? — я в ожидании смотрела на сестру: ответит или нет?
— Тебе в темницу.
— Что?!
На лице Розелитты промелькнули противоречивые чувства: она, похоже, злорадствовала и наслаждалась моей реакцией, но быстро нахмурилась и погрустнела.
— Он сейчас там. За то, что ударил Аза.
— Ох… — Берилл, безусловно, поступил правильно, но почему?
— Аз зашёл к нему поговорить. А твой герцог вероломно напал, ударив по лицу! Хорошо, что маменька у нас добрая, и наказанием стало всего лишь заключение под стражу.
— Берилл не сделал бы так без причины, — спокойно ответила я. — Подожди, принц до сих пор гостит у нас в замке?
— Да, он находит поводы и пока ещё остаётся тут. Мы обменивались письмами, но в последнее время, наверное, их кто-то перехватывает…
Она замолчала, поняв, что сказала лишнего. Значит, письма. Получается, Розелитте запрещали видеться с принцем. А ещё интересно, в этот раз удосуживается ли он сам писать ей, или по-прежнему поручает это кому-то другому.
— Что ж, спасибо за интересную беседу. Не знаешь, на какой срок Бериллу вынесли наказание?
— До возвращения папы он в темнице. И вообще, за такой серьезный проступок как минимум его понизят в титуле, если не лишат.
Я не стала воспринимать эти слова всерьёз. Розелитта любит приукрашивать. С другой стороны, тут важно, как отреагирует правящая семья Бальзата.
— Теперь ты понимаешь, каково мне? Когда все против, когда не дают видеться с любимым, когда все считают его недостойным? — Сестра явно хотела выплеснуть на меня свою обиду.
Но после всех приключений я не дулась на неё за эту слабость. Даже понимала и немного сочувствовала. Но если Берилл действительно готов бросить меня, послушавшись мачеху, я найду в себе силы отпустить его. Значит, не так уж наша любовь оказалась и крепка, и стоит прекратить всё сразу.
— Понимаю. — ответила я сестре. — Мне тоже хотелось бы самой поговорить с Бериллом, даже если это будет прощание.
Хочу поговорить с ним откровенно, посмотреть в глаза. Понять.
— Дам такой же совет, что ты дала мне: бросай этого негодяя, — усмехнулась Розелитта.
— Пожалуй, как и ты, я его не послушаю, — я невесело улыбнулась в ответ. А потом, поддавшись импульсу, предложила: — Хочешь, помогу тебе передать письмо Азуриту?
— Ты не обманываешь? — Розелитту, как и меня саму, удивили эти слова.
— Ваше Высочество! — вдруг один из рыцарей выкрикнул предупреждение.
— Что «Ваше Высочество»? — Розелитта упёрла руки в бока и обернулась. — Мама запретила видеться, про письма было в вашем приказа хоть слово?
— Нет, — замялся рыцарь, переглянувшись со вторым.
— Вот и славно, — она вновь повернулась ко мне. — Продолжай, Агата.
— Кажется, меня выдают замуж за Азурита.
— Как? — сестра схватилась за сердце и в миг побледнела, пошатнулась.
Неужели, сейчас упадёт в обморок?
Глава 13. Тайный знак
Я испугалась и приготовилась подхватить её, но Розелитта устояла на ногах.
— Откажись от него! Тебе своего герцога мало? Зачем тебе Аз?
От сердца отлегло: Розелитта закатывает истерику, значит, с ней всё в порядке.
— Я и отказалась, — продолжила я, — только у матушки, похоже, другие планы.
Сестра вмиг успокоилась и задумалась.
— Значит, мы хотим одного и того же?
— Не думаю. Азурит не достоин ни одну из нас. Я бы хотела, чтобы он покинул замок и никогда больше не возвращался.
— Но я помогла тебе? Сказала, где твой ненаглядный? — Розелитта требовательно упёрла руки в бока. — И ты должна мне помочь! Поупрямься немного, не соглашайся, вредничай, тяни время. Когда вернётся папа, я что-то придумаю. Если нет, останется последний способ…
Она нервничала, ожидая моего ответа. Как будто от него зависела вся её жизнь.
— Неужели, ты успела так сильно его полюбить?
— Если бы только это, — она прикусила язык. — Тебя это волновать не должно. Так что?
— Ваши отношения — ваше дело, — вздохнула я. — Я помогу тебе, а ты мне. Могу даже передать письмо, чтобы в этот раз никто не перехватил.
Она прищурила глаза, немного задумавшись, нет ли тут какого подвоха, а потом ответила:
— Не смей обмануть. Жди меня в своей комнате с письмом.
И сестра гордо удалилась вместе с сопровождением. Могла бы и поблагодарить. Я показала ей вслед язык. И, не теряя времени, вышла из крепости и отправилась к непримечательному отдельностоящему зданию. Оно использовалось редко, чтобы попасть туда, надо было довольно сильно провиниться. Но на случай военного времени камер там было достаточно, и большинство из них находились под землёй.
Не разбирая дороги, я наконец дошла до заветных тяжёлых дверей. Надеюсь, Берилл там в порядке…
— Не положено, — один из охранников уверенно преградил мне путь.
— Перед вами принцесса Агата. Впустите немедленно. — я расправила плечи, постаравшись принять гордый и грозный вид.
Охранник переминался с ноги на ногу, но не отступил.
— От королевы особое указание: к этому заключённому абсолютно никого не пускать, письма не передавать. Его даже посадили в камеру, где нет ни одного окна. Зря он принцу нос расквасил.