Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 55



— Да, госпожа?

— Наставница хочет меня видеть. Я пойду к ней, а ты проводи донну Минерву к дракошне. Марий с Жабкой вроде уже вернулись с облёта. Миледи обязана хотя бы раз обнять и погладить дракона.

— Вы пойдёте одна? — насупилась воительница.

— Да, Жанна. — Роза вздохнула. — К своей наставнице я пойду одна. Но ты можешь подойти позже, когда закончишь с донной. Если вдруг что, отомстишь за меня.

— Это я умею, — согласилась гвардеец, хотя вид у неё был весьма недовольный. Может, шутить про месть не следовало — Роза совсем забыла, что у её подруги есть больные места. Она тронула воительницу за плечо, и та в ответ кивнула, показывая, что принимает безмолвное извинение.

Донна Виттория обустроилась немногим хуже маршала, заняв в деревне добротный каменный дом. Оставленного хозяевами убранства некромагу оказалось мало, так что по её приказу в дом перенесли кое-какую мебель из жилища старосты, стены задрапировали тканью, пол укрыли толстыми коврами. Теперь наставница Розы жила и трудилась в относительном уюте. Юную волшебницу встретил всё тот же Лука. Лысый орангутанг открыл девушке дверь и изобразил комичный полупоклон. Принял у неё тёплый плащ, повесил на крючок, пока девушка шаркала подошвами сапог по тряпке на полу. Из прихожей Роза попала сразу в главную комнату — кроме закутка спальни, она в доме была единственной. Посреди овального зала умещались два стола — дубовый, оставшийся от прошлых хозяев, и складной, прежде стоявший в шатре некромага. За последним и восседала рыжая донна, перебирая стопку бумаг.

— Добрый день, миледи, — приветствовала её Роза от порога.

— Добрый, моя дорогая, — рассеянно отозвалась некромаг. Она выбрала несколько исписанных разным почерком листов, переложила их на дубовый стол, где уже громоздилась целая гора вскрытых конвертов и развёрнутых свитков. — Присаживайся.

— Полагаю, вы хотите поговорить о чём-то важном, миледи. — Юная волшебница опустилась на мягкий стул, одёрнула клапаны ботфортов. — Могу я сперва показать вам кое-что? Это займёт минуту.

— Хм? — Некромаг отодвинула очередной документ и глянула на девушку поверх очков. — Да, конечно. Минуту для тебя я всегда найду.

Чувствуя, как от волнения по спине бегут мурашки, юная волшебница расстегнула квадратную сумочку на поясе. Осторожно достала оттуда крохотного серого мышонка — холодного и неподвижного, как чучело. Поставила на стол перед донной Витторией, легонько толкнула пальцем. Мышонок вздрогнул, ожил, поплёлся вперёд, шатаясь и путаясь в собственных лапках.

— О-о-о… — протянула рыжая донна, не отводя взгляда от серого комочка, ползущего к ней через стол. — Твоя работа?

— Да. — Роза кивнула и начала сбивчиво объяснять: — Хозяйка таверны травила мышей, и я попросила отдать тела мне. Она дала три штуки. Я начала с самой большой, но она загорелась, когда я… ну… а вторую я неправильно обработала консервирующим раствором, и она стала разлагаться. Но вот этот…

— Что он может? — перебила девушку Виттория.

— Он может… идти вперёд. — Юная волшебница впервые за долгое время залилась краской. Её щёки просто пылали. — И поворачивать влево по команде. Вправо не может пока, я не знаю, почему.

Рыжая донна подставила ладонь, и достигший края столешницы мышонок переполз ей на руку. Некромаг поднесла его к глазам, улыбнулась. Сказала негромко:

— Мой первый конструкт тоже загорелся. Избыток энергии переходит в термическую форму… Что ж, поздравляю. Ты некромаг, Роза. Как ты его назвала?

— Откуда вы… — Девушке казалось, что покраснеть гуще она уже не может. Как выяснилось — может, да ещё как. — Синьор Жак.



— А моего звали господином Жоффруа, в честь нашего декана. — Виттория развернула мышонка и пустила обратно по столу. — Только это был крысёнок.

Некромаг покачала головой. Она больше не улыбались, но глаза за линзами очков знакомо блестели.

— Я горжусь тобой, моя дорогая, — сказала рыжая донна, встретившись взглядами с ученицей. — Ты растёшь очень быстро. Но и я не стою на месте. Скоро мне будет, чем тебя удивить. Однако пока что — вернёмся к более скучным вещам. Вроде политики и интриг.

Она облокотилась о край стола и сплела пальцы:

— Наше ущелье сейчас — самое спокойное и безопасное место в Коалиции, пожалуй. Вокруг собирается буря. Огюст бросил все войска на подавление мелких мятежей внутри королевства, почти никого не оставив в Велонде. Из степи пришли новые племена кочевников — те, у кого не было договора с мятежным герцогом. Они вторглись в герцогство и грабят его земли, часть двинулась дальше, вглубь королевства. Остатки гарнизонов де Велонда заперлись в крепостях. Столицы больше нет, на её месте — обгорелые руины. Вокруг города распространяется болезнь, от которой у людей выпадают зубы и волосы. Говорят, её разносят дожди и ветер. Имперские войска собираются у границ. В небе над нейтральной полосой видели целые стаи драконов. Флот Иолии зачем-то отправился в воды Республики Эрдо. В самой Эрдо какие-то волнения.

Роза поёжилась. Слова наставницы будто дышали холодом подступающих бедствий.

— Более важно для нас, впрочем, иное, — продолжила некромаг. — По множеству косвенных свидетельств, союз Огюста с пришельцами распался.

— Это хорошо? — без особой уверенности спросила девушка.

— И да, и нет. — Рыжая донна взяла из подставки перо для письма, повертела его между пальцами. — Всё указывает на то, что Армандо справился. Портал в другой мир закрыт, поставок оружия и ресурсов оттуда больше не будет. Но Огюст, поняв это, разделался со своими союзниками-чужаками. Он занял их главную базу, захватил контроль над оружием и взял в плен часть специалистов. Теперь он ещё опаснее.

Не зная, что сказать, Роза подхватила некро-мышонка и убрала в сумочку. Без нужды ещё раз подтянула ботфорты. Не дождавшись от ученицы комментариев, Виттория откинулась на спинку кресла:

— Мы тоже найдём здесь свою выгоду. Несколько великих герцогов Коалиции — ставленники чужаков, такие же, как сам Огюст. Теперь их никто не контролирует, Огюсту они могут и не подчиниться. Страх перед королём может толкнуть его бывших соратников на нашу сторону… или на чью-то ещё. Всё это вполне соответствует моим планам.

— Вы позвали меня не только чтобы ввести в курс дел, миледи, — сказала, наконец, Роза. Разгладив брюки на бёдрах, она подняла взгляд. — Всё это вы могли сказать мне и раньше.

— Да, — не стала спорить рыжая донна. — Прости, у меня совсем не было на тебя времени. Ты и сама неплохо справлялась со своей ролью. Но сейчас… Мне опять нужна помощь… — на лице Виттории появилась привычная усмешка, — моей испытанной боем команды лазутчиков.

— Я слушаю, миледи. — Роза наклонилась вперёд. Девушке подумалось, что сейчас она выглядит как глава шайки наёмников, принимающая заказ на убийство.

— Республика Эрдо — наш потенциальный союзник. Не менее ценный, чем эльфийские княжества. Так как чужаки свили гнездо в Иолии, то проникнуть в Эрдо, главного соперника иолийцев, им было сложнее. У Огюста тем вовсе нет власти. — Некромаг перестала играть пером и вогнала его кончик в щель между досками столешницы. — По некоторым данным, в Эрдо же направилась группа Армандо после разрушения портала. Отправка иолийского флота в воды Республики может быть с этим связана. Я написала ряд писем канцлеру Рюу Ирутаве. Он ответил лишь единожды — сообщив, что вышлет к нам делегацию для переговоров. Тайную, разумеется. Недавно делегация действительно высадилась в континентальных владениях Эрдо и двинулась в сторону гор. Мои люди отследили её до стыка трёх границ — совсем недалеко отсюда. Миновав границу королевства, делегация исчезла.

— И… мы должны её отыскать?

— Её уже отыскали. — Виттория двумя пальцами сломала перо и бросила его на стопку писем. — Мои шпики прочесали местность, нашли следы боя, опросили свидетелей в деревнях вокруг. Я свела показания воедино и восстановила картину событий. Посольство атаковали иолийцы. Охрану послов перебили, а их самих доставили в некое защищённое место на иолийской территории. Учитывая близость крепости с порталом в иной мир, я почти уверена, что место это — главная база чужаков, захваченная Огюстом. Вы должны проникнуть туда и вытащить послов. Как можно скорее, пока их не устранили после допросов.