Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 19



– Как я уже сказала, Калеб… дорожи воспоминанием.

И снова откинулась в кресле.

Вместо того чтобы разозлиться, как я ожидала, он посмотрел на меня с каким-то новым выражением в глазах. Что-то похожее на уважение светилось в них. Потом он внезапно вспомнил, где мы находимся, и огляделся вокруг. Мы были уже в воздухе.

Он снова посмотрел на меня своими завораживающими глазами. Взгляд был так серьезен, что я замерла.

– Похоже, я снова твой должник.

Я отрицательно покачала головой:

– Расплатиться со мной ты не успеешь, нам недолго быть вместе.

Поверив в искренность моих слов, Калеб, наконец, кивнул:

– Тебе же хуже.

Какой-то навязчивый голосок в моей голове твердил, что я дура, что не согласилась на предложение шотландца еще раз заняться классным, ни к чему не обязывающим сексом. Но я упорно смотрела в электронную книжку.

Потекли минуты молчания. Калеб работал, а я не могла сосредоточиться на чтении. Глупо было отрицать, что меня тянет к этому парню, и эта мысль беспокоила меня. Действительно ли нужно, чтобы он мне нравился, чтобы я могла заняться с ним сексом? Или секс – это просто секс?

Я взглянула на его руки, как бегло он стучит пальцами по клавиатуре… и покраснела, вспомнив, какие они у него умелые. Я почувствовала, что сдаюсь.

Я открыла было рот, чтобы сказать ему об этом, но он опередил меня:

– Тебе нет нужды волноваться. Как ты и сказала, в Бостоне полно красивых женщин. Мне не придется скучать в одиночестве.

Чер-р-р-рт.

Я так сильно стиснула электронную книжку, что экран чуть не треснул у меня в руках. Жуткий тип.

Отвратительный!

И я спала с ним!

– Хоть бы у тебя не встал, – пробормотала я себе под нос.

– Что ты говоришь?

Я ослепительно улыбнулась ему:

– Говорю, хоть бы ты их очаровал.

– Нет, ты сказала: «Хоть бы у тебя не встал».



– Разве? – я невинно пожала плечами. – Язык не слушается.

– Ну нет, если моя память мне не изменяет, с этим у тебя все в порядке.

Я сердито посмотрела на него и почувствовала, что наши сиденья трясутся от его смеха.

Вот же скотина.

Глава восьмая

Так ты говоришь, что впервые за семь лет занималась сексом с горячим незнакомцем, который разговаривает, как парень из «Чужестранки»? – Харпер не верила своим ушам.

Пряча улыбку, я кивнула.

Она привстала на диване, на котором лежала, свернувшись калачиком:

– Ты шутишь или нет? Потому что я начинаю думать, что нет.

– Я не шучу.

– Ты переспала с сексуальным шотландцем в О’Хара?

– Ага!

Харпер расплылась в улыбке:

– Ты и до этого была моей героиней, но теперь заслуживаешь восхищения на все сто.

– Потому что переспала с незнакомцем?

– Поправочка! Потому что переспала с горцем в килте.

Я расхохоталась:

– Ну знаешь, вообще-то он не разгуливал в килте и с мечом. Думаю, большинство из них не делает этого уже несколько столетий.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.