Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 27

– Ты сделал всё, что мог, – вклинилась принцесса, обвивая его шею руками и прикасаясь губами к щеке. – Это в прошлом. Сейчас мы должны готовиться к новым событиям.

Лир все еще хмуро кивнул, но лицо его слегка просветлело. Принцесса повернулась ко мне:

– Я знаю, что эш Шеор каким-то образом убедил или заставил демона вылечить меня. Я не знаю, как он это сделал, но, по моим ощущениям, ты сама хотела этого.

Я согласно кивнула, и принцесса продолжила:

– Впрочем, с момента начала моего выздоровления, я почувствовала изменения в настроении эш Шеора. Его начали одолевать тяжелые мысли. Мне кажется, что твоя жизнь в опасности, демон. Может быть, для тебя это ерунда, и ты с этим справишься сама. Может быть – нет. Но я не могу не вмешаться. Со стороны Шеора, действовавшего в этом деле от имени короля, это проявление чёрной неблагодарности Короны и, на мой взгляд, первый шаг к измене трону. Поэтому я отдала тебе амулет. Он защитит тебя на первое время. Тебе надо бежать при первой же возможности. Можешь рассчитывать на нас с Лиром. Мы поможем. Лир уже поправился, и снова займёт свое место рядом с Шеором в Совете. Он сможет подсказать нужный момент. Ты сможешь переждать в замке Лира на севере… А сейчас нам пора. – она подхватила мужа под руку и они направились к двери.

Около самой двери Лир наклонился и что-то шепнул ей на ухо. Принцесса кивнула. Лир развернулся и подошел ко мне, всё ещё стоящей в оцепенении посередине зала. Не дойдя до меня буквально пары шагов, Лир вдруг опустился на одно колено:

– Моя благодарность за спасение жены безмерна, аресси, – проговорил он. – Я клянусь помогать вам всем, чем смогу, и приду на помощь в любой момент, только позовите.

Не успела я открыть рот, как этот красавчик встряхнул рукой, и на его ладони оказался здоровенный звериный коготь, отливающий темным янтарем. Небрежный пасс другой рукой над ладонью – и коготь оказался обрамленным в оправу браслета. Почтительно склонив голову, он взял мою руку, надел на неё браслет (честное слово, когтище обвивал моё запястье целиком) и сказал:

– Если я вам понадоблюсь, просто прикоснитесь к когтю, думая обо мне.

– Но почему?..– начала было я, потрясенная массивностью и неожиданностью дара, но быстро перебила сама себя, призвав на помощь всю свою вежливость и начитанность:

– Я благодарю вас, Лир. Было честью с вами познакомиться… Ваше высочество… – я склонила голову в сторону принцессы.

Принцесса ободряюще улыбнулась, кивнула, и они оба покинули комнату. По периметру двери вновь пробежал голубой огонёк.

Глава 13.

В которой меня убивают. С неожиданным результатом.

Я осталась одна, и в полном ступоре. Как, оказывается, я отвратительно разбираюсь в людях! Шеор, как выяснилось, меня защищал на аудиенции, а не показывал свою крутизну. Король оказался на поверку любящим мужем и отцом, безоглядно жертвующим всем, включая собственную жизнь, ради спасения дочери. Трепетный никчемный юноша оказался… кхм… ни разу не трепетным, а довольно суровым типом (если не обращать внимания на его внешность) с рыцарской привычкой расписываться в абсолютной лояльности к спасителю… С таким моим подходом к ситуации сейчас выяснится, что главная сволочь в нынешней расстановке сил – это как раз Рей. Ошибаться – так по максимуму! С другой стороны, вроде, насчет Шеора я не так сильно заблуждалась. По большому счету.





Я расстроенно плюхнулась на кровать, некоторое время ворочалась, но, похоже, таки смогла забыться зыбким сном. Проспала я, наверное, всего несколько часов, потому что, когда я открыла глаза, за окнами только начинало светлеть. Я довольно кивнула головой сама себе: на мой взгляд, нет ничего более идиотского, чем когда люди, которые приходят тебя убивать, вынуждены вытаскивать тебя из постели и нервно переминаться, ожидая, пока ты закончишь свой утренний туалет… А если не будут ждать, так ещё хуже. Нет, судьбу надо встречать во всеоружии! Так что, когда по периметру моей двери пробежал огонёк, свидетельствующий о прибытии гостей, я была полностью готова. Даже позавтракать успела. Как выяснилось, мой аппетит не смогло перебить даже ожидание скорой смерти.

На этот раз в мою комнату ввалилось гораздо больше народу: Совет в полном составе, ощетинившийся посохами, под предводительством заметно нервничавшего Шеора, плюс Рей и Лир, оба при полном параде (у Лира разве что посоха не было) и весьма убедительно демонстрирующие «морды кирпичом».

– Демон, – торжественно провозгласил Шеор, не теряя времени на политесы, – как приказал король, в благодарность за излечение принцессы, мы должны отправить тебя в места, которые ты считаешь своим домом.

Ага-ага, – подумала я, подбираясь. – Вот оно! Началось!

Я скосила глаза на Рея и Лира: как отреагировали на эту заявку они. Лир, с уже знакомым по королевской аудиенции видом, вперил взор в дали за горизонтом. Рей хмурился и старательно разглядывал пол.

Двое магов выступили вперед и синхронно повели посохами. Кровать, стол и прочие приятные излишества, добавленные в комнату для моего удобства, исчезли. Без них стало пусто и просторно. Маги отступили назад к кучкующимся товарищам, немного пошептались с Шеором, а затем разошлись, занимая места вдоль стены по периметру комнаты. Шеор кивнул мне, указывая на место посередине комнаты. Для моего удобства там даже на минутку вспыхнул кружочек.

Я пожала плечами и послушно направилась, куда указали. От волнения и страха меня начало потряхивать. Я стиснула зубы, встала так, чтобы было одновременно видно Шеора и Рея одновременно (тут мне повезло: они стояли не так далеко друг от друга) и приготовилась играть роль до конца.

Все на мгновение замерли. Затем Шеор торжествующе улыбнулся, воздел руки и забормотал вполголоса какую-то скороговорку. Посохи всех присутствующих магов вспыхнули разными цветами. На этот раз никаких лучей не было. Вместо этого вокруг меня пентаграммой восстало прямо из пола изумрудно-зелёное пламя. Стало на редкость неуютно. Я почувствовала давление со всех сторон, как будто меня пытаются сжать в гигантском кулаке. Но не успела я как-то на это отреагировать, как события начали развиваться с ужасающей скоростью.

Шеор возвысил голос до визга, пламя в ответ взметнулось чуть ли не до потолка, давя и обжигая… И тут раздался взрыв. Ослепительная белая вспышка, оглушающий грохот, куски камня летят во все стороны… Взрывной волной меня швыряет на пол, к окну… Вокруг вспыхивает радуга и я вижу, как летящий на меня огромный кусок стены рассыпается в пыль прямо перед моим лицом. Все стихает. В воздухе висит пыль. Кто-то стонет. Я, оглушённая и ошарашенная, пытаюсь подняться. Перед глазами всё ещё мелькают разноцветные пятна. Сзади меня на месте окна зияет провал от пола до потолка в полстены, со стен продолжают осыпаться мелкие камешки. Я смотрю вглубь комнаты. Из тучи оседающей пыли встает человеческая фигура… нет, две. Одна поднимается из глубины комнаты – Шеор. Присыпанный каменной пылью, что делает его похожим на восставшего мертвеца, он рычит, воздевая посох, и с искажённым яростью и пылью лицом делает шаг в моём направлении. Вторая фигура скользит ему наперерез – Рей. Рей повелительно воздевает руку в сторону Шеора и между ними словно встает прозрачная стена, по которой изредка проскальзывают змейки-молнии. Продолжая держать руку, Рей поворачивается ко мне и шипит:

– Беги!!!

Куда бежать?! Я оборачиваюсь: нет, обрыв позади меня никуда не делся. Я в ужасе снова смотрю на Рея. Он что, мне предлагает спрыгнуть с десятиметровой башни?

Рей с досадой мотает головой. Одной рукой он по-прежнему держит стену между нами и Шеором, к которому тем временем подтягиваются остальные маги, восставая как зомби из куч щебня. Стена, судя по выражению на лице Рея, дается ему нелегко. Другой рукой он начинает делать какие-то пассы, вдруг резким движением кидает в меня что-то невидимое и, уже не жалея сил, орёт:

– Вон отсюда!

…И меня выносит из башни. Я понимаю, что лечу… но сразу понимаю, что лечу, скорее, по горизонтали. Успеваю задуматься: сколько мне удастся ещё так пролететь, и насколько жестко я буду приземляться. Ужас, по-моему, бьётся в каждой клеточке тела.