Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 59

Feghoot And The Courts

The planet of Lockmania, inhabitated though it was by intelligent beings that looked like large wombats, had adopted the American legal system, and Ferdinand Feghoot had been sent there by the Earth Confederation to study the results.

Feghoot watched with interest as a husband and wife were brought in, charged with disturbing the peace. During a religious observation, when for twenty minutes the congregation was supposed to maintain silence, while concentrating on their sins and visualizing them as melting away, the woman had suddenly risen from her squatting position and screamed loudly. When someone rose to object, the man had pushed him forcefully.

The judges listened solemnly, fined the woman a silver dollar, and the man a twenty-dollar gold piece.

Almost immediately afterward, seventeen men and women were brought in. They had been ringleaders of a crowd that had demonstrated for better quality meat at a supermarket. They had torn the supermarket apart and inflicted various bruises and lacerations on eight of the employees of the establishment.

Again the judges listened solemnly, and fined the seventeen a silver dollar apiece.

Afterward, Feghoot said to the chief judge. “I approved of your handling of the man and woman who disturbed the peace.”

“It was a simple case,” said the judge. “We have a legal maxim that goes, ‘Screech is silver, but violence is golden.’”

“In that case,” said Feghoot, “why did you fine the group of seventeen a silver dollar apiece when they had committed far worse violence?”

“Oh, that’s another legal maxim,” said the judge. “Every crowd has a silver fining.”

Fault-Intolerant

9 January

I, Abram Ivanov, finally have a home computer; a word processor, to be exact. I fought it as long as I could. I argued it out with myself. I am America’s most prolific writer and I do fine on a typewriter. Last year I published over thirty books. Some of them were small books for kids. Some were anthologies. But there were also novels, short story collections, essay collections, nonfiction books. Nothing to be ashamed of.

So why do I need a word processor? I can’t go any faster. But, you know, there’s such a thing as neatness. Typing my stuff means I have to introduce pen-and-ink items to correct typos, and nobody does that anymore. I don’t want my manuscripts to stick out like a sore thumb. I don’t want editors to think my stuff is second rate, just because it is corrected.

The difficulty was finding a machine that wouldn’t take two years to learn to use. Deft, I’m not-as

I’ve frequently mentioned in this diary. And I want one that doesn’t break down every other day. Mechanical failures just throw me. So I got one that’s “fault-tolerant. “ That means if some component goes wrong, the machine keeps right on working, tests the malfunctioning component, corrects it if it can, reports it if it can’t, and replacements can be carried through by anybody. It doesn’t take an expert hacker.

Sounds like my kind of thing.

5 February

I haven’t been mentioning my word processor lately, because I’ve been struggling to learn how it works.

I’ve managed. For a while, I had a lot of trouble, because although I have a high IQ, it’s a very specialized high IQ. I can write, but coping with mechanical objects throws me.

But I learned quickly, once I gained sufficient confidence. What did it was this. The manufacturer’s representative assured me that the machine would develop flaws only rarely, and would be unable to correct its own flaws only exceedingly rarely. He said I wouldn’t be likely to need a new component oftener than once in five years.

And if I did need one, they would hear exactly what was needed from the machine. The computer would then replace the part itself, do all the wiring and oiling that was necessary and reject the old part, which I could then throwaway.

That’s sort of exciting. I almost wish something would go wrong so that I could get a new part and insert it. I could tell everyone, “Oh, sure, the discombobulator blew a fuse, and I fixed it like a shot.

Nothing to it.” But they wouldn’t believe me.

I’m going to try writing a short story on it. Nothing too long. Just about two thousand words, maybe. If I get confused, I can always go back to the typewriter until I’ve regained my confidence. Then I can try again.

14 February

I didn’t get confused. Now that the proof is in, I can talk about it. The short story went as smoothly as cream. I brought it in and they’ve taken it. No problem.





So I’ve finally started my new novel. I should have started it a month ago, but I had to make sure I could work my word processor first. Let’s hope it works. It’ll seem fu

I can rifle through when I want to check something I said a hundred pages earlier, but I suppose I can learn how to check back on the discs.

19 February

The computer has a spelling correction component. That caught me by surprise because the representative hadn’t told me about it. At first, it let misspellings go and I just proofread each page as I turned it out. But then it began to mark off any word it was unfamiliar with, which was a little bothersome because my vocabulary is a large one and I have no objection to making up words. And, of course, any proper name I use is something it was unfamiliar with.

I called the representative because it was a

The representative said, “Don’t let that bother you, Mr. Ivanov. If it questions a word that you want to remain as it is, just retype it exactly as it is and the computer will get the idea and not correct it the next time.”

That puzzled me. “Don’t I have to set up a dictionary for the machine? How will it know what’s right and what’s wrong?”

“That’s part of the fault-tolerance, Mr. Ivanov,” he said. “The machine already has a basic dictionary and it picks up new words as you use them. You will find that it will pick up false misspellings to a smaller and smaller degree. To tell you truthfully, Mr. Ivanov, you have a late model there and we’re not sure we know all its potentialities. Some of our researchers consider it fault-tolerant in that it can continue to work despite its own flaws, but fault-intolerant in that it won’t stand for flaws in those who use it. Please report to us if there’s anything puzzling. We would really like to know.” I’m not sure I’ll like this.

7 March

Well, I’ve been struggling with the word processor and I don’t know what to think. For a long time, it would mark off misspellings, and I would retype them correctly. And it certainly learned how to tell real misspellings. I had no trouble there. In fact, when I had a long word, I would sometimes throw in a wrong letter just to see if it would catch it. I would write “supercede” or “vaccum” or “Skenectady.” It almost never failed.

And then yesterday a fu

I tested it by deliberately typing a word with a wrong letter. I would see it show up wrong on the screen. I would blink my eyes and it would be right.

This morning I phoned the representative. “Hmm,” he said. “Interesting.”

“Troublesome,” I said, “it might introduce mistakes. If I type ‘blww’ does the machine correct it to ‘blew’ or to ‘blow’? Or what if it thinks I mean ‘blue,’ ‘ue’ when I really mean ‘blew,’ ‘ew.’ See what I mean?”

He said, “I have discussed your machine with one of our theoretical experts. He tells me it may be capable of absorbing internal clues from your writing and knows which word you really want to use. As you type into it, it begins to understand your style and integrate it into its own programming.”

A little scary, but it’s convenient. I don’t have to proofread the pages now.

20 March

I really don’t have to proofread the pages. The machine has taken to correcting my punctuation and word order.

The first time it happened, I couldn’t believe it. I thought I had had a small attack of dizziness and had imagined I had typed something that wasn’t really on the screen.

It happened oftener and oftener and there was no mistake about it. It got to the point where I couldn’t make a mistake in grammar. If I tried to type something like “Jack, and Jill went up the hill,” that comma simply wouldn’t appear. No matter how I tried to type “I has a book,” it always shows up as “I have a book.” Or if I wrote, “Jack, and Jill as well, went up the hill,” then I couldn’t omit the commas. They’d go in of their own accord.

It’s a lucky thing I keep this diary in longhand or I couldn’t explain what I mean. I couldn’t give an example of wrong English.

I don’t really like to have a computer arguing with me over English, but the worst part of it is that it’s always right.

Well, look, I don’t throw a fit when a human copy editor sends me back a manuscript with corrections in every line. I’m just a writer, I’m not an expert on the minutiae of English. Let the copy editors copyedit, they still can’t write. And so let the word processor copyedit. It takes a load off me.

17 April

I spoke too soon in the last item in which I mentioned my word processor. For three weeks, it copyedited me and my novel went along smoothly. It was a good working arrangement. I did the creating and it did the modulating, so to speak.

Then yesterday evening, it refused to work at all. Nothing happened, no matter what keys were touched. It was plugged in all right; the wall switch was on; I was doing everything correctly. It just wouldn’t work. Well I thought, so much for that business about “Not once in five years.” I’d only been using it for three and a half months and already so many parts were out that it wouldn’t work.