Страница 78 из 83
Чем дольше я общался с ней, тем больше понимал, что лучшего управленца мне для этого баронства не найти. Новый человек только развалит его, пока будет вникать во все тонкости. Оставалось решить две проблемы: убедить в своем выборе Алистера, и потом определить судьбу младшего Долемана. Здесь его оставлять нельзя. Молодой, горячий — Ирвин будет ревниво следить за всеми действиями военного губернатора, и станет критиковать его при малейшем несогласии. Он и меня пока всерьез не воспринял — то ли судил по покойному Готфриду, то ли вообще не ждал от Тиссенов ничего хорошего. Для него сейчас существует лишь один авторитет — его властная матушка. А оно нам надо — доказывать что-то упрямому безусому юнцу? Вот только местной оппозиции здесь и не хватает.
По итогам всех своих раздумий утром имел непростой разговор с маршалом. Трудно было этому бывалому вояке признать наличие неординарного ума у женщины и ее способностей к руководству. Не принято здесь такое. Но перед моим авторитетом голову он все же склонил. И вынужден был согласиться, что иного подходящего кандидата у нас пока нет.
— Давайте дадим баронессе Эмельде проявить себя и назначим ей испытательный срок? — предложил я компромиссный вариант Алистеру — а через пару месяцев я снова приеду сюда, и мы вместе оценим результаты ее деятельности. Сработаетесь с баронессой — оставим все, как есть. Не сработаетесь — найдем ей замену. В любом случае, последнее слово, будет за вами, маршал. Вам я доверяю безоговорочно.
Польстив таким образом Алистеру и успокоив его, я вызвал для беседы баронессу Эмельду. С ней разговор сложился тоже непросто — женщина с огромной благодарностью восприняла мое доверие, но категорически не желала отпускать от своей юбки сыночка.
Пришлось мне проявить жесткость и огласить ей свою твердую княжескую волю
— Баронесса, а как вы вообще представляете себе будущее Ирвина? Я оставил вашу семью здесь лишь потому, что признаю ваши личные заслуги в управлении баронством. Но земли эти отныне принадлежат мне, и я волен в любой момент передать их в управление другому человеку. Предательство предков поставило жирный крест на наследовании баронства вашим сыном. Простите, но и вам, и ему, придется теперь не только доказать преданность Тиссенам, но и заслужить право оставаться на этих землях, передавая их по наследству своим потомкам. А для молодого дворянина есть единственный путь служения своему князю — армия.
— Я это понимаю, князь. И в полной мере оценила ваше доверие. Но пусть Ирвин останется служить здесь при штабе или в канцелярии военного губернатора!
Ага… счаз-з! Только проблем с маменькиными сынками Алистеру и не хватает. Нет уж, насмотрелся я в прошлой жизни на таких штабных бездельников. Пусть для начала младший Долеман послужит года три в условиях, максимально приближенным к боевым, а потом я уже подумаю насчет его дальнейшей карьеры.
— Нет. Это создаст трудности и для вас, и для маршала Алистера, и для самого Ирвина. Мне не нужны паркетные шаркуны. Княжеству нужны боевые офицеры. А здесь его служба будет проходить в тепличных условиях, потому что за спиной Ирвина незримо стоите вы. В случае малейшего недоразумения по службе, или даже ссоры с кем-то из старших офицеров, вы неизбежно будете втянуты в их конфликт. А это тут же отразится на ваших рабочих отношениях с военным губернатором. Меня это категорически не устраивает.
— Но что предлагаете вы, князь?
— Ирвин отправится служить в крепость на Ведьмином перевале.
— К головорезам?!!
— Это отличная школа для молодого офицера. Если он проявит себя по службе, обещаю, что через пару лет я подумаю о его переводе сюда, на северную границу. Здесь тогда уже будут построены и пограничные крепости, и форт, для защиты порта — новых мест для военной службы будет предостаточно. Но мои подданные должны быть готовы защищать не только свои земли — а все княжество, в любой его точке. Их родина — весь Западный Эскел, а не тот маленький клочок земли, на котором они родились.
Заметив, что баронесса хочет что-то возразить мне, я властным жестом останавливаю ее
— Однажды Тиссены уже совершили ошибку, ослабив контроль за баронами, и в результате предательства Долеманов и Аберконов лишились своих земель. Больше я такой ошибки не допущу. Отныне я буду очень внимательно наблюдать за Долеманами. В ваших интересах доказать мне, что я не ошибся, оказав вам беспрецедентное доверие. Например, Аберконы из нашего княжества навечно изгнаны и лишены всего имущества. Этим ворам запрещено под страхом смерти переступать нашу границу.
— Да, я уже слышала о попытке вывести золото с рудника, которая закончилась трагической смертью княжича Готфрида.
— Вот и прекрасно. Значит, вы также знаете, что моя доброта и благородство имеет границы. Я жестоко и без раздумий караю и воров, и предателей.
— Значит, Ведьмин перевал…? — тяжело вздохнула баронесса.
— Ничего иного Ирвину предложить не могу. Я в курсе, что у вашего сына и покойного мужа были разногласия по поводу предательства их предков, и лишь поэтому даю ему шанс сделать военную карьеру и восстановить честь своего древнего рода. И поверьте, вы мне потом еще сами спасибо скажете за сына…
За завтраком я огласил свое решение Ирвину Долеману. Как и следовало ожидать, радости оно у него не вызвало. Возразить мне он не посмел, но надулся, как сыч. Так и просидел весь завтрак, с хмурым видом ковыряя вилкой в тарелке. Маршал Алистер внес свою лепту
— Ирвин, вы поедете с нами на осмотр порта.
— Зачем? — удивленно поднял он глаза на Алистера. И тут же вопросительно уставился на свою матушку, видимо, ожидая от нее подтверждения приказа.
Я тоже перевел насмешливый взгляд на баронессу — мол, ну, что я вам говорил?! У вашего сына нет ни малейшего понятия о субординации, он уже оспаривает приказы начальства и ищет вашего одобрения. А что будет дальше? Баронесса прикусила губу в досаде на сына, но из положения вышла с чисто женским изяществом — его немой вопрос проигнорировала, но зато подозвала слугу и велела приготовить дорожный костюм для молодого хозяина.
На самом деле, губернатор дернул Ирвина исключительно по моей просьбе: во-первых, я хотел в дороге присмотреться к нему получше, а во-вторых, мне нужно было убрать его из замка, чтобы он не помешал одному моему коварному замыслу
— Эйтен Мошар, а вы куда-то собрались? — невинно интересуюсь я у нашего раненого героя
— Ну… мы же в порт едем?