Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 54

— Еще, Квентин. Сегодня, скорее всего выпишут Беллу, прошу всё подготовить. Возможно прибудут Куперы, так что Люси тоже приготовит ужин на большее количество персон. В остальном, всё по обычному плану… — я задумался, вспоминая свой план на день. — Так же, перешли мне адрес нового ангара. Хотя… Вот и работа для мистера Мора. Пусть он поедет туда и посмотрит, подходит ли помещение под наши нужды. Требования для помещения я вам сейчас продиктую. Есть куда записать?

Дик, похоже обрадованный, что ему уже поручают важное дело, судорожно полез во внутренний карман фрака и достал телефон.

— Да, сэр Виллис, я запишу всё на телефон, если позволите, — взглянул на меня юноша с ожиданием.

— Как вам удобно, мистер Мор… — я, чуть прикрыв глаза, начал вспоминать, что именно я хочу получить вместе с мастерской. Ну, во-первых, сама мастерская, в которой будут проводиться работы с тестовыми Мини. Машина, хоть и маленькая, но работ предстоит немало, и в помещении должно влезть сразу три машины, и еще чтобы вокруг можно было свободно ходить и расставить нужное оборудование. Например, тот же стол для сборки, стапель, на котором будем женить кузов с рамой, будет занимать немало места. В дополнение к этому, нужен второй этаж, на котором кодеры смогут спокойно работать. А с учётом того, что штат в любом случае позже нужно увеличивать, например, нанимать модераторов, то рабочих мест, в идеале огороженных, должно быть достаточно много. Да и самые обычные удобства, как туалет и кухня, должны присутствовать. Офис, как у гигантов Айти моего прошлого мира, я пока не потяну. А потом, если всё получится, можно и подумать насчёт этого. Пока хватит и того, что есть сейчас, позже посмотрим, как пойдут дела. Может арендую или выкуплю Тауэр? Хе-хе. Я улыбнулся своим мечтам, и посмотрел на ожидающего Дика.

— В общем, записывай: здание нужно как можно ближе к дому, двухэтажное, при этом первый этаж под мастерскую, второй под офис. Площадь не менее ста квадратов. На долгосрочную аренду с возможностью выкупа. Вроде бы всё. Если возникнут вопросы, звони мне или Квентину. Кстати, он уже вроде как подобрал одно подходящее здание, начни с него. Фото фиксация всех вариантов, приложишь фотографии к отчёту. Вопросы?

Закончив быстро набирать продиктованные мной требования, Дик, быстро пробежал глазами по экрану, читая шёпотом пункты, затем еще раз проверил список, и, взглянув на меня с некоторым волнением, кивнул:

— Да, сэр Виллис. Два вопроса: когда планируется заключение договора аренды, и… — тут он опустил взгляд в пол, — на чём мне передвигаться?

Хм, об этом я и не подумал. Наверно из-за того, что у меня всегда Вилсон под рукой и единственный раз, когда я ездил без него, это с Купером, ну и та поездка…

— Квентин, — обратился я к дворецкому, — как обычно решаются такие вопросы? — он-то должен знать.

— Арендуем кэб, сэр Мэттью. Оплата в конце пути по таксометру. — объяснил он. Похоже, дороговато выйдет поездка…

— Мистер Мор, вы умеете водить автомобиль.

— Да, сэр Виллис, — кивнул юноша с загоревшимися глазами. Хех, хочет, чтобы я выделил ему машину из своего автопарка? Но там у нас большой Ровер только и остался. Внедорожник всё еще в стоянке страховой, и новую машину нам не выдали. Да и не факт, что выдадут скоро. Даже карету, и ту забрал Ллойд. Может попросить у Джеймса Купера побольше Мини? Хотя, из тех двух, что он предоставит, одну можно оставить на нужды рода, пока будем работать с другой. Представляю, как «обрадуется» Дик, увидев предлагаемую машинку.

— Хорошо, пока покатаетесь на такси, позже машина будет, — от моих слов лица у дворецкого и его помощника менялись на глазах. Ричард обрадовался, а Квентин удивился. Что, в свою очередь, удивило уже меня. Чтобы чопорный дворецкий выказывал свои эмоции? Нет, такое уже бывало, конечно.





— Что-то не так? — спросил я его, приподняв одну бровь.

— Нет-нет, сэр Мэттью. Просто не рановато ли выделять машину для Дика, пока он на испытательном сроке? — всё же решился высказать свое мнение Квентин. С одной стороны, заставляя меня задуматься о лишних тратах, с другой, опуская желания своего племянника. Молодец, не подкопаешься.

— Ну, я же не обещаю ему Лэнд Ровер, — улыбнулся я, следя за реакцией Ричарда Мора, — на первое время ему хватит и Мини.

Дик, ожидаемо, сперва удивился, затем понял, про какую машину я говорю, и взгрустнул.

— Может, лучше на такси? — спросил он обречённо, опустив плечи и голову, сразу же показывая свой настоящий, сгорбленный вид. Квентин же просто улыбнулся уголком губ. Похоже, и он оценил мое предложение. И только я, похоже, не понял столь негативного отношения к маленькой миленькой Мини…

Боро Харингей, по которому мы добирались к дому рода Белл, ничем не отличался от остального пригорода Лондона. Те же двухэтажные дома из белого, жёлтого или красного кирпича, неизменная тёмная черепица на крышах, небольшие ухоженные придомовые дворики, кое-где украшенные начавшими цвести клумбами и огороженные низкой живой изгородью, уже изрядно позеленевшей и разросшейся. Звонок с просьбой о встрече так и не поступил за эти несколько дней, так что позвонить решил я сам, узнав телефонный номер главы рода Белл у Джея Купера. Сэр Резенфорд Белл был весьма удивлён моим звонком и с изрядной толикой радости пригласил к себе домой разделить с ним второй завтрак. Я согласился, и, узнав точный адрес, пообещал прибыть как можно быстрее. И вот сейчас я еду в компании Виллиса и Говарда, раздумывая, как вести диалог с человеком, которого я увижу в первый раз, и который, по моим понятиям ничего мне не должен, а по традициям здешним, он давно должен был сам приехать ко мне с извинениями, либо хотя бы отправить того же Шерингфорда, из-за которого и произошла вся эта ситуация, чтобы он принёс извинения. Точнее, хороший, дорогой подарок в качестве извинений. Но Белл молчал, ожидая моей реакции, я молчал, ожидая его действий. Так и прождали мы три дня, не предпринимая никаких действий. И вот сейчас мне нужно встретиться с Резенфордом, учёным, ифером ранга Прентис, и требовать от него что-нибудь дорогое. Не потребовать — унизить себя, показав слабость своего рода. Или наоборот, люди подумают, что род Белл ни на что не способен. Даже откупиться. В общем, разговор выгоден нам обоим, но вот он, естественно попробует всё решить малой кровью, что снова может повлиять на мою репутацию. Эх, вот бы взглянуть на эту репутационную таблицу родов. Но таковой, к сожалению, нет. И мнение о родах передается из уст в уста от старейшин родов сыновьям и внукам. Таковы уж традиции консервативной Британии.

Глава 19. На ногах

Особняк рода Белл ничем не отличался от всех остальных, уже виденных мной в Лондоне и окрестностях. Такой же двухэтажный дом, правда побольше соседних раза в два, да и территория не в пример больше. Но ничего броского, кичливого, как, впрочем, и у других родовых домов. Интересно, как выглядят дома российской аристократии? Надеюсь, всё-таки не так, каким я помню некоторые пригородные районы Москвы, с «замками»-особняками в цыганском стиле, с позолоченными копиями античных статуй, держащими мусорные урны у ворот… Хех, похоже душа тянется домой. Хоть и понимаю, что там совсем другая страна, совсем другие люди.

Резенфорд встретил меня лично у порога дома. Это уже говорит о нём, как минимум, как о гостеприимном хозяине. По этикету, как мне помнится, что хозяин дома должен лично встречать либо сюзерена, либо близкого друга. Значит, Белл настроен доброжелательно, что немного меня успокоило. Ненадолго.

— Мистер Мэттью Грей, добро пожаловать в дом рода Белл, — едва заметно кивнул хозяин дома. Для меня стало неожиданностью его обращение. То, что он лично встретил меня, и то, как он принизил меня обращением «мистер» вогнало меня в когнитивный диссонанс. Но, взяв себя в руки, постарался незаметно выдохнуть и улыбнулся.

— Сэр Белл, вы, похоже совсем забыли о этикете, занимаясь наукой. Но я не в обиде, — я бесцеремонно приблизился к мужчине, схватил его правую руку и потряс в приветствии. — Более того, теперь понятно, в кого ваш сын такой невнимательный.