Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 54

Хм, ну конечно я не рассказал всей сути, но реакция мужчины, хоть и была ожидаема, но ухудшила мое настроение достаточно. Но, взяв себя в руки я улыбнулся.

— Конечно. Мы будем делать всё наоборот: безумно высокие цены, недостижимо высокое качество и гарантия качества на несколько лет.

— Что? И думаешь, будут покупать?

— Не знаю, — пожал я плечами, — но, не попробовав, не узнаем. Точнее я уверен, что покупать будут, но об объёмах говорить еще рано. Главное преимущество этого товара — это эксклюзивность. Представьте пылесос, стоимостью как неплохой автомобиль с пробегом. При этом обычные пылесосы сейчас стоят, ну допустим, пятьдесят-сто фунтов, а наш будет стоить от тысячи и больше. Еще этот пылесос будет легче, мощнее и удобнее. Позволите листочек с ручкой? — взяв поданный мужчиной листок с писчим инструментом, я продолжил. — Смотрите…

Глава 10. Настоящее кино

Джеймс Купер всё-таки успел к обеду вернуться в Солсбери, и зашёл в гостиную, когда Дайсон и Мэтт выходили из кабинета. Оба были оживлённо задумчивые, а Мэтт еще нес в руках стопочку листов, которой он и помахал в приветствии.

— Успел всё-таки, Джей? Молодец! На обед Аверн как раз обещала приготовить свой фирменный суп каул, так что ты очень вовремя.

— Не скучали без меня? — Джеймс, самостоятельно сняв лёгкую куртку, повесил её в гардероб.

— Ха-ха! Скажешь тоже! Разве с Мэттью соскучишься? — Дайсон хлопнул пухлой рукой по плечу парня. — Он мне столько всего рассказал, что мне это еще неделю нужно будет обдумывать.

— Как будто ты сам будешь думать… Пойдём, Мэтт, помоем руки… Как всегда, отдашь в отдел аналитики, и будешь дожидаться результатов, — хохотнул Купер, и прошёл вперед, показывая дорогу в ванную комнату для Мэттью. Дайсон же сразу направился в столовую.

Помыв руки и спустив воду, Джеймс оставил Мэттью в маленькой комнате, сам вернулся к Дайсону, который уже уселся за стол в небольшой столовой комнате.

— Ну, как тебе молодой Виллис? — Джеймсу было интересно, что думает его друг про необычного парня.

— Хм, — задумался Дайсон, — у меня такое ощущение, что он умнее, чем хочет показаться, при этом юношеская глупость еще проскальзывает… Максималистичен из-за неопытности, но в то же время критичен, как к своим, так и к чужим идеям. Амбициозен, но… как будто не честолюбив. Как объяснить… в общем, достаточно необычный, перспективный юноша… Если конечно, не женится рано.

— Джимми! — хохотнув, шутливо ударил по столу Купер. — вообще-то Мэттью — мой будущий зять!

— Ну, тогда тебе и красавице Элис повезло! — рассмеялся Дайсон.

— Еще бы… Знаешь, она сегодня, как оказалось, ночевала в доме у молодого Виллиса.

— Что, уже?..

— Да вроде, слава Лорду, нет… Говорит, что ночевала в комнате сестрёнки.

— Сестрёнки? — удивился Джимми.

— Да, оказывается Джеймс с Беллой собирались удочерить еще одного ребенка… В общем, как я понял, Джинджер, так зовут девочку, — подруга Мэттью из приюта, или как он представил её мне, названная сестрёнка.

— Хм, а так, глядя на парня, и не скажешь, что он такой мягкосердечный… — задумался Дайсон, почесав усы.

— Ну да, ты бы знал, что мне рассказал Резенфорд Белл… А, потом расскажу, — быстро замолк Купер, услышав приближающиеся шаги со стороны коридора.

Мэттью, всё еще держа в руках стопку бумаг, зашёл и огляделся, но Дайсон решил помочь:

— Садись рядом, Мэтт, положи бумаги на краю стола. Сейчас отведаем, чем нас будет радовать Аверн и продолжим наш разговор…

Закончив с приемом пищи и принявшись с наслаждением попивать чёрный чай с имбирём, Джимми с Мэттью принялись обсуждать что-то, сверяясь с листками:

— Вот тут можно поставить выключатель…

— Неудобно будет, — ответил задумчиво Мэтт, — надо, чтобы выключатель, как спусковой крючок, лежал под пальцем.

— Случайные нажатия? Может под большим пальцем, как курок? — указал пальцем на лист Джимми Дайсон.

— Да, так даже лучше. А под указательный палец регулятор-крутилку.

— Неплохо, дорисуй.

— Ага… Здесь фильтры…

— Фильтры?

— Да, их должно быть, как минимум, два.

— Зачем?

— Продажа расходных материалов, — хитро улыбнулся Мэтт.

— Какой хитрец! Тогда еще насадки?





— Конечно. Обычая насадка в комплекте, но можно докупить с лазерным указателем.

— Лазерный указатель? Как-то это глупо и по-детски.

— Если вот так установить световой поток лазера, — рисует что-то на новом листе Мэтт, — будет видно всё, что не видно обычным глазом, еще можно поставить уловитель отражённого света, и программно контролировать обороты мотора.

— Надо запатентовать… — задумчиво чешет голову Дайсон.

— Конечно, каждый отдельный элемент, который еще не запатентован другими, нужно будет запатентовать, желательно по всему миру…

— Дорого… Я уже сталкивался с этим.

— Окупится лицензиями на использование и судебными исками.

— Логично. Какой мотор?

— А какие вообще есть? В идеале мощный бесщёточный с высокими оборотами и низким шумом. И ещё, нужно также продумать крыльчатку и питание.

— Крыльчатка на инженеров, питание… Эфир?

— А разве эфирное электричество не слишком мощное для обычной электроники? — удивлённо оторвал взгляд от бумаги Мэтт. — Мне же Джеймс Виллис рассказывал…

— Ну, есть вариант, как в лэптопах, на семь или четырнадцать вольт.

— Мало, наверное, в идеале оптимально будет подобрать вольтаж под походящий мотор.

— Озабочу инженеров.

— Принято… Кстати, может они смогут придумать как получить постоянный ток где-то на пятьсот вольт?

— Зачем?

— Ну, — отвёл взгляд Мэтт — это для другого проекта…

— Спрошу, конечно, но мне нужно техническое задание.

— Подготовлю, — кивает парень, — что ещё?

— Материалы.

— Всё самое лёгкое и прочное: пластик, карбон, титан, органическое стекло или акрил.

— Стекло?

— Центрифуга должна быть прозрачной.

— Там же собирается вся грязь!

— И клиент должен видеть, с какой скоростью она собирается…

— Сомнительно, но ладно. Сделаем два варианта, соберем фокус-группу…

— Стоп, стоп, стоп, — вмешался Купер, на протяжении всего диалога пытающийся понять, о чём говорят эти двое, но так и не преуспев в этом. Мужчина, выставив перед собой руки, переводил непонимающий взгляд с одного на другого, замолкших от восклика Купера. — Что вы, во имя Лорда, несете? Лазеры, карбон, спусковой крюк… Ещё и моторы с крыльчатками… Это какое-то летательное средство? Самолёт?

Двое сперва с удивлением уставились на Купера, как будто и забыли, что он с ними за одним столом, затем рассмеялись, Дайсон низко и раскатисто, а Мэттью вежливо прикрыв рукой рот и прикрыв глаза.

— Самолёт? Самолёт! Нет, Джей, всё намного проще. Мэтт, расскажешь своему будущему свёкру нашу, точнее твою, идею?

— Конечно, только сперва покажу, — Мэтт протянул листки с зарисовками и со знакомым почерком, — Но если вкратце… Мы изобретаем пылесос…

…-То есть, ты хочешь выпустить на рынок дорогущую вещь, которая будет настолько дорогая, что её смогут купить только джентри и аристократы? Мэтт, я, конечно, хвалю тебя за твою изобретательность… Но это же нонсенс! Думаешь, какой-нибудь маркиз купит своей жене, маркизе, пылесос?

— Не исключено, пожал я плечами, — но основными клиентами будут, скорее всего профессиональные клининговые компании и богатые простолюдины… Главное, правильно преподнести новый продукт на рынке, а остальное сделает сам продукт. И клиенты найдутся. Если нет, то мы всегда успеем продать пылесосы по себестоимости тем же клининговым компаниям.

— То есть, ты не уверен? — почему-то немного обрадовался Джей.

— Нельзя быть уверенным на сто процентов. Поэтому Джимми и предлагает, не перестраивая производство, сделать несколько пробных экземпляров, и посмотреть, что скажут покупатели и фокус-группа. А наработки по новым моторам и крыльчатке, если окажутся успешными, можно и продать вместе с патентами.