Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 54

— Мэтт, позволь представить, старейшина рода Купер, Джон Купер. Дед, это Мэттью Грей Виллис, сын Джеймса.

— Приятно познакомиться, сэр, — я сделал шаг вперед и поклонился, — очень рад с вами познакомится.

— А, юный Виллис! — мужчина очень быстро для его возраста покинул рабочее место и приблизился. — Тоже рад познакомиться, мальчик мой. И скорблю вместе с тобой. Джеймс был мне как родной сын. Надеюсь, ты оправдаешь его ожидания, — Джон оттолкнул мою руку, протянутую для рукопожатия, и порывисто обнял. — Как там невестка?

Я думал, что ответить, но решил рассказать всё как есть…

— …Вот оно как… Неужели это Стэмфорд? Как-то не верится, что аристократ будет опускаться до такого.

— Это же Стэмфорд, дед! От него можно ожидать любой низости, — зло произнёс Джей, скривив лицо.

— Ожидать можно чего угодно, но без доказательств мы ничего не сможем сделать. Так… Слушай, сын, сейчас же найди частную клинику, способную помочь Белле. Пусть готовят покои и завтра с утра нужно будет перевезти её туда. Оплату возьмёт на себя наш род.

На мою попытку что-то возразить, старик отмахнулся:

— Сочтёмся, мальчик, тем более мы уже почти один род. Да и ситуация такая, что не терпит отлагательств.

Какой умный старик! Вмиг нашёл решение проблемы, расположил меня к себе, да еще и обязанным меня оставил.

— Папа, дедуль! Во дворе машина Виллисов! Что-то случилось? — В кабинет ворвалась Элис, но, увидев меня, смутилась и остановилась, затем, порывом лёгкого весеннего ветерка приблизилась ко мне и обняла, сразу же заплакав. — Мэттью!..

Глава 5. Наброски

Во внутренней части, позади дома Куперов на большой территории двора, Камилла отыгралась вовсю и, похоже, выплеснула все свои фантазии касательно растений: огромная стеклянная теплица, высаженная цветами всех цветов и оттенков, несколько искусно постриженных кустов в форме животных и купидончиков, беседка, увитая со всех сторон вьющимися растениями, некоторые из которых уже цвели, несмотря на совсем ещё не тёплое начало мая. В этой беседке мы с Элис и расположились. И молчали уже минут десять. Элис смущённо отводила взгляд, изредка поглядывая сквозь пышные ресницы, думая, что я не замечаю этого. Я же, переборов свое смущение, сейчас раздумывал над произошедшим. Неожиданные объятия с Элис, при её отце и деде, совсем немного выбили меня из колеи. Я, как дурак, ответно обнял девушку, пытаясь успокоить её, одновременно поглядывая на Джея с Джоном, которые, совсем не смущаясь моего присутствия и истеричного плача Элис, с ухмылками подмигивали мне. А я чувствовал, что гормоны, совсем не подконтрольные моему разуму, восприняли объятия как нечто большее. Такого стыда я не чувствовал уже давно. Но, слава всем богам, получилось успокоить себя, затем и Элис. И вот мы сейчас сидим под побегами растения, образовавшего над нами почти непроницаемый для солнечных лучей купол.

— Прости… — тихо прошептала девушка, всё так же не поднимая взгляда.

— За что?

— Тогда, у вас дома я повела себя как дура, — девушка подняла заплаканные глаза.

— Не стоит извинятся, — я встал, и подойдя к девушке, опустился на одно колено и взял её холодные ладони в свои. — Я сам повёл себя некрасиво, нагрузив тебя своими размышлениями и заботами. Тебе не холодно? — я освободил руки и, быстро сняв пиджак, накинул его девушке на плечи.

Девушка благодарно улыбнулась, затем обеспокоенно спросила:

— А ты?

— А мне рядом с тобой всегда жарко, — отшутился я, хотя чувствовал, что присутствие красивой девушки и правда согревает, разгоняя кровь. Никак не привыкну, что я теперь юноша, во всеми, хм… вытекающими…

Девушка же снова опустила взгляд и покраснела до мочек ушей. Я залюбовался такой милой простой красотой. Оказывается, вид красивой девушки с твоим пиджаком на плечах очень будоражит…

— Как тётя Белла? — неожиданно перевела разговор Элис.

— Передавала привет, — наигранно весело ответил я. Не хотелось нагружать девушку еще и этими проблемами, тем более, надеюсь, завтра уже получится перевезти Беллу в клинику, которую подберут Куперы. — Если хочешь, давай навестим её на днях.

— Конечно! — девушка воодушевлённо обрадовалась. — Только до обеда у меня учёба, — девушка чуть сникла.

— Ну, позвони, как освободишься, и я тебя заберу, откуда скажешь. — я снова опустился перед ней на колено, и взяв всё такие же прохладные руки в свои ладони, подул на них, согревая, и, не выдержав, поцеловал нежные кончики тонких, изящных пальчиков.

— Сэр? — у входа в зелёную беседку появилась дородная женщина в строгом чёрном платье, поверх которого был надет белоснежный кружевной фартук, а редкие, начавшие седеть волосы были заплетены в тонкую косичку с таким же белоснежным бантом. Выглядела женщина как дама, примерившая своё выпускное платье, не хватало только красной ленты с золотыми буквами «выпускник». Сдержав усмешку, я отпустил руки Элис и встал:

— Слушаю.

— Господин Джон просил вас подойти в его кабинет. — «выпускница» поклонилась.

— Да, конечно. Проводишь? — обернулся к девушке. Та кивнула, вставая и снимая мой пиджак с хрупких плеч…

***

— Да какой в этом смысл? — старик, невзирая на возраст, быстрыми шагами мерил кабинет, размахивая руками при каждой эмоциональной реплике. — Да все уже пробовали! В чём особенность? Изюминка?! — Джон поднял руки перед собой и, остановившись, с вопросом посмотрел на меня.

— Ну… особенность будет при построении кузова, — пожал плечами я, — а платформа просто облегчит нам производство.

— Корпус их стеклопластика! Три ха! — Джон вновь начал своё активное брождение с брюзжанием. — Французская республика уже пробовала делать такие корпуса для военных машин. Знаешь, что случилось с ними в Африке? Их верблюды сжевали! Верблюды, Мэттью!

Я слушал речь старика Джона Купера, не перебивая. Всё-таки мужчина умный, с опытом и знаниями в этой сфере, не то что я. Так что я наматывал на ус, пытаясь запомнить все замечания умного старика, и придумывая опровержения. Ну да, это не Джеймс Виллис, который давал мне полную свободу действий, позволяя совершить ошибки, на которых я и учился бы. Но сейчас времени для детских игр нет. Это понимали как Куперы, так и я.

— Ну, что молчишь? — раздражённо остановился Джон. — А ты? — перевёл взгляд на сына. — Ты-то что молчишь? Это же вы с Джеймсом потакали ему в невыполнимых мечтах! А потери? Во времени, в деньгах? Вы это не считали?

— Сэр Купер, — не выдержал уже я, — если вы боитесь этим заниматься, то просто скажите. Если вам не нравится идея, то дальнейшее обсуждение бессмысленно.

— Боюсь? Мальчик, я всю молодость провёл в болиде с обшивкой из стеклопластика! И я знаю, что этот материал — худшее решение для гражданских автомобилей! Да и рама! Все сейчас переходят на лёгкие штамповки, а ты предлагаешь откатить всё назад. Да никто не будет покупать! Тем более не массовые автомобили, а мелкий тираж, который мы сможем организовать с нашими возможностями. Может и Мини предлагаешь делать с рамой? Вот будет умора!

— Похоже, сэр Купер, мы с вами не найдём общий язык, и наши взгляды разнятся кардинально. Всего доброго и рад был познакомиться, — я поклонился едва-едва и развернувшись, пошёл к выходу. Разочарование хоть и было, но я понимаю, почему старик взъелся. Он не понимает, или не хочет понимать, что должно получится в итоге. А я, хоть и смутно, но понимал…

— Постой! — у выхода из дома меня догнал Джей, взъерошенный и расстроенный. — Прости старика, пожалуйста. Он просто… да и я, наверное, не понимаем, что именно ты хочешь получить в итоге. И не хотим, чтобы ты наделал кучу ошибок. Может мы с тобой вдвоём обсудим, и ты расскажешь своё видение. Если что, я смогу указать на возможные ошибки. Пойми, Мэтт, мы, семья Купер, не хотели тебя обижать… Просто… Просто отец фанат автомобилей, и он очень хочет заниматься производством, а не только модернизацией двигателей. И сильно болеет за будущее производство. Давай мы с тобой поговорим наедине, Мэттью. Обещаю, перебивать не буду.