Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 39



Ну, я думаю, что в том же. Тут было всё разнесено до такой степени, что едва ли всю плитку со стен не содрали.

- Ого, - только и успела выдохнуть, как в проём с раздробленной в щепки дверью ворвался огромный изумрудный змей, шипя и готовясь к атаке. Знакомая шкурка. – Рилваш! А мы вернулись!

Дарт осторожно поставил меня на уцелевшую часть пола и задвинул себе за спину, готовый принять удар на себя. А удару быть, мой возглас никак на настрой первого мужа не повлиял.

Глава 22.

Грохот стоял такой, что в покои ворвался едва ли не целый отряд охраны. Но они так же беспомощно смотрели на сине-зелёный чешуйчатый клубок, как и я. В этот раз лесть разнимать желания не было, да и не думаю, что меня бы услышали. Не, Дарт бы услышал, послушал и сделал, а вот Рилваш сейчас был совершенно в неадекватном состоянии – один его звериный, почти безумный взгляд заставлял передёрнуться от холодка, бегущего по спине.

На счёт холодка! Где Варшан? Среди охраны его не видно, за своей спиной я тоже его не обнаружила, но холод всё равно ощущался, будто муж был рядом. И мне кажется, что именно из-за этого «холодной ауры» никто ко мне из охранников не приближался, чтобы помочь выбраться из комнаты до того, как меня заденет в пылу драки.

Вот только, что мне вообще делать? Вмешать не могу. Пройти к выходу на могу – устроили побоище прямо посреди комнаты, а у стен столько опасного мусора, что к ним не подойти. Стоять же просто так тоже не было ни сил, не желания. Поэтому, поймав взгляд одного из стражей, попросила разыскать Варашана или его помощника Ноиши. Мужчина кивнул и умчался исполнять.

Удивительно, но ждать долго не пришлось. Не прошло и минуты, как к нам, расталкивая столпившийся народ, ворвался мой чёрный василиск, одним взмахом сильного хвоста отправляя дерущихся в до этого ещё целую стену, чтобы добраться до меня.

Стало даже теплее и спокойнее, когда его огромное тело обвилось вокруг моего, а крупная голова уткнулась лбом в грудь, тихо шипя. Змей словно жаловался мне, как ему было плохо без меня. У меня аж сердце дрогнуло, и я обняла его голову, прижимая к себе крепче и приговаривая: «Я дома. Я вернулась. Всё хорошо».

- Варшан? – позвала мужа, когда змей притих. Голова от груди отодвинулась, и на меня посмотрели вполне осмысленным взглядом, чтобы через секунду метаморфоз передо мной предстал уже получеловеческий облик супруга. – Думаю, нам всем надо успокоиться и поговорить. И без свидетелей, - кивнула в сторону ещё присутствующей здесь на всякий случай и ради собственного интереса стражи.

Кивком головы и светом из глаз, муж отогнал их. А вот другим супругам уже не надо было воздействия. Им хватило и встречи со стенкой, чтобы прийти в себя. Правда, Рилваш, хоть и принявший тоже получеловеческий вид, ещё сверкал опасно глазами на нового члена семьи.

- Что с-с-с тобой с-с-случилос-с-сь? – прошипел принц, не отпуская меня, когда двинулся в сторону комнаты. Тут мебель особо не пострадала, хотя бардак был ещё тот.

- Случилось соединение семьи, - усмехнулась я, кивая в сторону третьего супруга. – Нашёл, но не удержался и выкрал.

Рогатый хитрец только плечами пожал на хмурые взгляды со-супругов, но уселся вместе с ними на огромную кровать, куда Варшан сгрузил меня, окружив своим хвостом.

- Но поговорить ты хочеш-ш-шь о другом, - проницательно заметил он.

- Верно, - кивнула и напомнила об услышанном разговоре про возможную войну.

- Инициатива сбора армии у ваших границ была не от меня, - решил вступить в разговор Дарт. – Инициатива скорее всего исходит от идиота Артавитара. Мальчишка слишком заигрался и возомнил себя непобедимым завоевателем, чем активно воспользовались советники, радующие за расширение территорий. Им просто нужен был повод и моё отсутствие. Последнее они получили, когда мою руку отметила Богиня, а следом и за появлением метки я потерял контроль над собой.

- Как я и предполагал, - поджал губы Варшан. – Нам нужно готовиться к скорому началу?

- Не думаю, - зло усмехнулся Дарт. – Вставить одному мелкому глупцу мозги на место много времени не займёт. Что же касается компенсации за нанесённые неудобства – это легко будет сделать, когда наглецы получат по заслугам.

Я слушала их и не слишком понимала. Ясно только то, что у Дарта есть знакомый, стоящий у власти, которым манипулируют советники из-за его молодетского максимализма. И мой супруг имеет немалый вес в их политический кругах, что может едва ли не главе государства вправить мозги без последствий для себя.

- Кстати, Дарт, - уловила я момент и паузу в их разговоре, - а ты кто?

Ох, его ошарашенный вид стоил того, чтобы спросить так расплывчато. Жаль, что у меня нет фотоаппарата, а телефон остался в сумочке, которую из бара утащила подруга. Такой кадр пропадал!



- Т-твой супруг, - дрогнул его голос.

- Я не про это, - не сдержалась и хихикнула. – Я про расу. Ну и заодно, мне интересно, кто же ты такой, что так легко можешь разрулить, то есть разрешить проблему с возможной войной?

- Ты ничего про себя не рассказал? – приподнял бровь Рилваш, скептически осматривая бывшего противника. Хоть и смотрел настороженно, но былого напряжения между ними уже не было.

- Когда бы я успел? – пожал плечами Дарт и опалил меня жарким взглядом. – У меня были другие приоритеты на это время, но малышка запросилась домой. Я карлад империи Лавартан, но если говорить о расе, то дракис.

- В итоге мне это всё равно ничего не сказало, - не удержалась от хмыка. – Хотя дракис – это как дракон?

- Карлад – второе лицо империи после императора, кто тоже может претендовать на трон, но лишь помогает править, как старший родственник, - пояснил мне Варшан, пока с моего последнего вопроса третьего мужа перекосило, будто сразу весь лимон разжевал. – И не стоит дракона путать с дракисами, милая.

- А в чём разница? – не поняла я.

- Драконы – стихийные разумные животные, - просветил меня кратким ответом Дартарион. – Дракисы – разумная раса, маги и носители магии изначальной.

И так гордо расправил плечи, таким взглядом посмотрел на меня, мол «гордись, что я у тебя такой», что я не удержалась и, под хихиканье своих таракашек, спросила:

- А ты меня на спинке покатаешь?

Глава 23.

Не выдержав паузы и потерянного выражения лица третьего супруга, я расхохоталась. При этом успела отметить, что другие мои мужчины тоже едва сдерживают улыбки. И если у Рилваша она была ехидная, то Варшан смотрел на меня со снисходительной.

- Нельзя? – отсмеявшись, спросила я у него, утирая уголки глаз, где выступили слёзы.

- Не желательно, - придвинулся он ближе и чмокнул в висок. – Но не думаю, что Дартарион тебе откажет, верно? – и чуть прищурился в сторону нового члена семьи.

- Не откажу, - тяжело вздохнул тот, - но я бы не решился подвергать жену лишнему стрессу. Ветер наверху холодный и сильный, а шипы на моей спине слишком остры.

- Ладно-ладно, я поняла, - остановила я его перечисления. – Я просто в книжках читала, что полёты на драконах и дракисах вполне возможны, вот и предложила.

- Если так хочешь, - Дарт придвинулся и заговорчески блеснул молниями в глазах, - могу обратиться и покатать тебя, но держа в лапах.

- Не-е-ет, так не интересно, - скуксила я лицо, но получила лишь смешки и поцелуи. Кому достались надутые щёки, кому губки.

За этим нас и застал стук в двери, в которые заглянул Ноиши. Убедившись, что драки нет и выгонять его никто не будет, мужчина заполз внутрь и передал своему начальнику какую-то папку со свёртком. И если документы муж оставил себе, то свёрток протянул мне, отсылая подчинённого прочь взглядом.

- Что это? – я развернула упаковочную бумагу, а под ней был лишь огромный лоскут полупрозрачной чёрной ткани. Без пуговиц, ленточек, даже рукавов не было, чтобы надеть это чудо. Если это вообще одежда.

- Подарок от мамы, - Варшан внимательно, как и другие мужья, следили за моими действиями, - к нашей первой ночи, - его глаза очень предвкушающе загорелись, но заметив моё непонимание, пояснил: - Ты должна накинуть эту ткань на плечи, когда направишься в брачное ложе.