Страница 14 из 23
– Отдыхай, герой, завтра повторим перевязку, – она ободряюще похлопала брюнета по здоровому колену, убрала аптечку в гардероб и, повесив на плечо нечто воздушное, покинула спальню.
Крэг кивнул, все ещё пребывая под впечатлением от лечебной процедуры. Мужчина представил, каково целовать эти нежные пальчики, и у него сладко заныло в паху. Прикрыв бедра покрывалом, он снова задремал, желая приблизить новую встречу с хозяйкой. Но толком заснуть брюнету не удалось.
Шорох тапочек и шуршание ткани известили его, что хозяйка за чем-то вернулась.
Приподнявшись на локте, мальвиец с удивлением увидел, как молодая женщина сбросила лиловый халатик на кресло и в тонкой ночной сорочке цвета молодой травы[4] забралась на соседнюю половину кровати.
– Пледом не поделишься? – насмешливо спросила она, дёргая за краешек покрывало, на котором лежал Крэг.
– Простите, госпожа, – мужчина слез на пол, позволяя хозяйке овладеть желанным пледом, и, сложив два и два, осторожно уточнил. – Это ваша спальня, госпожа?
– Разумеется, – улыбнулась Смитерс и хитро прищурилась. – Тебя что-то не устраивает? По мне, она очень уютная.
С этим трудно было не согласиться. Комната представляла собой квадратное помещение четыре на четыре метра, обшитое светло-жёлтыми панелями, большую часть которого занимала двуспальная кровать. Остальное пространство делили гардероб во всю стену, туалетный столик с пуфиком и большое мягкое кресло. Отсутствие окон с лихвой компенсировалось хорошей системой кондиционирования и точечными светильниками, произвольно разбросанными по светлому потолку.
– Выходит, я весь день провёл в постели госпожи, – озадачено проговорил брюнет, опираясь на изголовье, чтобы не наступать на больную ногу, и почтительно спросил. – Где госпожа прикажет нам лечь спать?
– Кровать большая, места хватит всем. Ложись, тебе вредно нагружать ногу, – рассмеялась Эйлана и постучала по свободной стороне кровати.
– Благодарю за честь, госпожа, – Крэг покорно улёгся на старое место, как можно ближе придвинувшись к краю, чтобы не стеснить хозяйку.
– О какой чести ты говоришь? – спросила Эйлана и поманила юношу, робко переминающегося на пороге спальни, кутаясь в белое пушистое полотенце. – Вилли, не стой столбом, гаси свет и залезай под одеяло.
Брюнетик послушно двинулся к кровати, но на полдороге засомневался и мяукнул:
– Мне в полотенце ложиться или так?
– Так, – равнодушно махнула рукой девушка и почти сразу пожалела об этом.
Юноша аккуратно повесил махровую простыню на спинку кресла, щёлкнул выключателем и, ничуть не стесняясь своей наготы, бледно мерцавшей в полумраке красноватого света часов, приблизился к кровати. Стыдиться ему, и правда, было нечего: статная спортивная фигурка юного мальвийца вызвала бы слюноотделение не у одной девушки, и Смитерс не стала исключением. Эйлана рассеяно похлопала по свободному месту, и брюнетик юркнул под гостеприимно откинутый плед.
«Ничего себе порядки на Мальве, – подумала майор, оправляясь от удивления. – Мужчины запросто шастают голыми перед хозяйками безо всякого смущения».
Поразмыслив, инопланетница решила, что раз паренёк её собственность, то никто не посмеет запретить хозяйке слегка его потискать, и потрепала Вилли по щеке. Тот прижался губами к её запястью.
– Госпожа, вы оказываете нам честь, позволяя спать в вашей постели, – благоговейно произнёс Крэг, исподволь любуясь молодой женщиной.
– Вот и отработай её, – сонно проговорила Эйлана и, сказав себе «какого черта», подтянула к себе юнца, скромно устроившегося на краю постели. – На тумбочке лежит пара местных романов. Зажги лампу и читай, пока я не усну. Лучше с пояснениями, я не совсем понимаю ваш местный колорит.
Под размеренное чтение инопланетница быстро заснула, спиной прижавшись к тёплому боку Крэга, обнимая Вилли, как плюшевую игрушку.
Глава 5. Свидание с лирианцем и другие казусы
Будильник проорал побудку, Эйлана на автопилоте перескочила через Вилли и унеслась в ванную. Разбуженный пронзительным сигналом и неожиданным прыжком, юноша сонно уполз на кухню готовить завтрак.
– Доброе утро, госпожа, – Вилли привычно бухнулся наземь, приветствуя хозяйку.
– И тебе привет, – бодро кивнула Эйлана. Майор вошла в кухню уже полностью одетая в форменную юбку с мятной блузкой. Китель небрежно висел на её плечах. – Чем порадуешь?
Травяной чай и пара бутербродов с консервированной ветчиной, найденной в недрах холодильника, хозяйка приняла вполне благосклонно, к великому облегчению юного мальвийца. Юноша до последнего опасался неудовольствия новой госпожи таким скромным завтраком. К его удаче, инопланетница оказалась дамой не капризной и очень снисходительной.
Отставив чашку, Смитерс поднялась и, застёгивая китель, сказала:
– Мне нравится твоя стряпня, мой мальчик. Продолжай заниматься хозяйством, а я ушла на службу. Если возникнет необходимость, выходи в магазин и делай покупки. Не нужно у меня каждый раз спрашивать позволения. Чеки складывай на столе в гостиной.
– Благодарю, госпожа, – Вилли с чувством поклонился.
Желая сделать доброй хозяйке приятное, юноша бросился за ней в прихожую.
– Ваши сапожки, госпожа, – брюнетик на коленях протянул девушке форменные ботильоны, но в последний момент передумал и попросил. – Позвольте вам помочь.
Эйлана удивилась такой услужливости, но разрешила юноше поухаживать. Щадя больную голень хозяйки, Вилли со всей деликатностью обул женские ножки и поцеловал каблуки. Потрясённая таким обхождением, инопланетница машинально погладила подростка по голове и вышла за дверь.
До дежурной части она добралась на автопилоте. К счастью, на утренней планёрке никто не заметил её растерянного состояния. Получив ориентировки на особо рьяных нарушителей порядка, майор ушла с головой в работу и о существовании своего гарема вспомнила только к полудню. Вернее, ей напомнили.
Ровно в тринадцать часов по мальвийскому времени Эйлана поздоровалась с хозяйкой любимого ресторанчика и увидела за своим привычным столиком незваного гостя.
– Добрый день, майор, рад встрече, – капитан Штайн поднялся ей навстречу. – Я решил не тянуть и продолжить знакомство уже на следующий день. Составите мне компанию за обедом?
– Скорее уж мне. Вы заняли мой столик, – серьёзно проговорила Эйлана и рассмеялась. – Сразу видно бывшего «коршуна». Не успел подлететь, и сразу в атаку. А говорят: лирианцы не суетливы.
– Это маскировка, мэм. Будешь щёлкать клювом – останешься голодным, – Карл плотоядно ощерился, демонстрируя довольно заметные клыки.
Майор чарующе улыбнулась, сверкнула идеальными зубками и неуловимым движением полоснула ноготками лирианца поперёк живота. Со стороны казалось, что леди стряхнула с кавалера пылинку. На мгновение Карлу почудилось, что острые когти распороли его грудную клетку и вырвали из груди сердце. Он даже провёл рукой по груди, чтобы убедиться в обратном.
– На каждую птичку найдётся своя кошка, – заметила Смитерс, любуясь маникюром. Эйлана выглядела столь невинно, что мужчина засомневался, не привиделось ли ему внезапное нападение.
– Ну, куда уж нам с клёкотом супротив адской пантеры, – миролюбиво произнёс Карл, галантно отодвигая для охранницы стул. Усевшись напротив, он открыл меню. – Не поможете с заказом? Здесь такие странные названия, что жуть берет.
– Самые близкие к лирианской кухне номера пятый, восьмой и двенадцатый, – подсказала майор, взмахом руки подзывая хозяйку. – Хельга, принесите, пожалуйста, господину капитану салат с вариками, приморскую солянку и утку по-вирски с красным горошком, а мне дежурный ланч.
– Ну и каково живётся отставному офицеру спецназа на гражданке? – невзначай спросил капитан, расправляясь с мясным салатом. Таинственные варики оказались качанчиками местного аналога брюссельской капусты, которую в системе Лиры называли боло. – Не скучаете по ночным вылетам и засадам?
4
Цвет молодой травы – нежно-голубой.