Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 7



– Вы меня не вините? – Кристи от удивления приоткрыла рот. – Серьезно? Я так ужасно повела себя! Вы пригласили меня в Сингапур на целых две недели, Джеймс. Конечно, это должно предполагать определенную лояльность.

Он на это надеялся, но горький опыт научил его, что в мире все устроено не так.

– Когда вы вышли здесь, в аэропорту, я подумал, что вас что-то спугнуло и вы собираетесь домой.

– Это немного ближе к правде. – Ее слова его не утешили. – Но я могу пообещать, что не уеду, не предупредив вас, желательно при личной встрече.

– Спасибо.

– Когда вы поняли, что я ни с кем не встречаюсь?

– Наверное, через пять минут после того, как вы сели на эту скамейку.

– Тогда зачем вы ко мне подошли? – нахмурилась она. – Почему не вернулись? Зачем признаваться в том, что сделали?

– Я вообще не должен был следить за вами. Это неправильно, и я сожалею, что пошел на это. – Ему было трудно сохранять зрительный контакт, но он заставил себя не отводить взгляд. – Пожалуйста, примите мои извинения.

Она долго смотрела на него, после чего кивнула.

– Хорошо, извинения приняты. Но это не должно повториться.

– Обещаю, – заверил он.

Ее лицо посуровело, словно она почувствовала, что у него на уме что-то еще.

– И?..

Он колебался.

– Простите меня, если я позволяю себе лишнее, но я заметил, что вас что-то беспокоит. Вы одна в чужой стране, а я – ваша принимающая сторона. Если я могу чем-то помочь…

Она положила руки на колени.

– Видите? Вот в этом моя проблема. Я не знала, что вы будете таким… хорошим.

Джеймс непонимающе воззрился на нее.

– Вы правы, я чувствую себя виноватой. Я сидела здесь и спорила сама с собой. И вела воображаемую дискуссию с вами.

Почему-то ее признание его не испугало. Инстинкты подсказывали ему, что Кристи Минслоу не в чем упрекнуть. Он отыщет способ развеять ее опасения – какими бы они ни были.

Он заставил себя улыбнуться.

– Не лучше ли будет прямо сейчас провести настоящую дискуссию с настоящим, живым мной? – предложил он, переключаясь в режим «исправить ошибку».

Глава 2

Может быть, да… Может, и нет. Но это нужно было сделать, вне зависимости от настроя Кристи. И не важно, что Джеймс представлял очень престижную компанию. Использовать кого-то в своих интересах, независимо от того, сколько у него денег, было делом постыдным. Деньги и статус не меняли этого факта и не оправдывали ее.

В шортах и потной футболке Джеймс выглядел намного человечнее. Хотя его кроссовки, вероятно, стоят не меньше, чем начищенные до блеска «оксфорды», которые были на нем раньше.

– Мне так больше нравится, – отметила она.

Когда он скрестил руки на груди и чуть-чуть от нее отстранился, Кристи мысленно пнула себя.

– В деловом костюме вы выглядите немного устрашающе.

Джеймс снова расслабился.

– Идеальный костюм, так?

– Безупречный.

– Мама все время мне говорит, что, как представитель бренда, я должен выглядеть соответствующе.

– Ого, кстати, ваша мама навевает такой ужас, что у меня поджилки трясутся!

Он рассмеялся, но это был не тот смех, который согревал его взгляд, и в ней зародилось новое чувство. Чувство, похожее на жалость.

Он послал ей кривую улыбку.



– Вам следует встретиться с ней лично.

Э-э… нет, спасибо. Дениз Купер-Форд вышла на пенсию в этом году, передав бразды правления Джеймсу. Вот почему его явная «хорошесть» выбила у нее почву из-под ног. Она ожидала, что Джеймс будет похож на свою мать – энергичный, безжалостный, холодный и расчетливый… как акула. О Дениз слагали легенды. В ее целеустремленности было что-то почти восхитительное.

Ей пришло в голову, что Дениз, вероятно, непростой образец для подражания.

Или она ошибается насчет Джеймса. Не впервые, кстати. Джеймс, вероятно, просто лучше носит маску дружелюбного и радушного человека, чем его мать. Может, он не такой, каким кажется. Глупо доверять ему.

И ничто из этого не изменило того факта, что, если бы его предложение встретиться с ним в Сингапуре поступило в другое время, она бы отказалась. Желание получить временную передышку – детское желание убежать от всех проблем – вынудило ее ухватиться за этот шанс.

Сложив руки на коленях, Кристи повернулась к нему лицом:

– Джеймс, мне очень жаль, но мне кажется, что я нахожусь здесь, в Сингапуре, под ложным предлогом.

В его взгляде ничего не изменилось, но ее внезапно осенило. Быть в центре его полного внимания было странно. На мгновение ее дыхание перехватило, грудь сжало. В тот момент ей пришло в голову, что его тактика может быть даже более смертоносной, чем у Дениз. Ей действительно нужно быть начеку.

Отведя взгляд, Кристи сглотнула. Красивое лицо ее не смутит. Она никогда не позволяла мужчине использовать в своих интересах ни ее талант, ни ее незлобивость. Если Джеймс думает, что сможет заставить ее подчиниться, его ждет неприятный сюрприз.

Джеймс не пошевелился – даже намека не сделал. Напряжение в ее груди ослабло. Ей не следует доверять этому мужчине, но и считать его злодеем тоже пока рано.

– Вы ведь Кристи Минслоу, а не ее сестра-близнец, приехавшая сюда от ее имени?

Эти слова заставили ее улыбнуться.

– Я Кристи. Боюсь, у меня нет ни брата, ни сестры-близняшки.

– И в настоящее время вы все еще являетесь владелицей бизнеса под названием «Пляжный Понедельник»?

Она посмотрела на величественный водопад и кивнула.

– И вы действительно собираетесь посетить новый магазин «MA» на Орчард-Роуд, который скоро откроется, чтобы воочию увидеть, как мы намерены презентовать ваши проекты, если вы решите подписать с нами контракт?

Она снова кивнула. «Мольто Аркета» была подобна этому водопаду, огромному и великолепному, в то время как она казалась такой же незначительной, как крошечная капля воды.

После этого он замолчал, и она перевела на него взгляд. У него были голубые, как море, глаза – глаза, созданные для улыбки и веселья. Как жаль, что ему приходится носить маску напускной серьезности, чтобы соответствовать образу преуспевающего бизнесмена.

– Мне очень жаль, но я не понимаю, как вы можете быть здесь, в Сингапуре, под ложным предлогом.

– Я скажу все прямо – и я не хочу вас обидеть.

– Принято как данность. И оценено по достоинству.

Ей пришлось подавить непроизвольную улыбку, вызванную его ответом.

– Дело в том, что с этической точки зрения бренды «МА» и «Пляжный Понедельник» совсем разные. Я никогда не смогу продать «Пляжный Понедельник» компании, которая…

Она замолчала, не желая быть откровенно грубой.

Его губы скривились.

– Которая беспринципно пользуется ресурсами земли и иностранной рабочей силой, в то время как ее акционеры богатеют?

– Гм… да.

– Поправка, Кристи, наши текущие стратегические видения не совпадают, но я планирую это изменить. Это мой главный приоритет. Культура, которую вы создали в микромасштабе, – именно та культура, которую я хочу внедрить крупномасштабно в «MA».

«Да, верно, и большие розовые слоны, плавающие в стратосфере, обязательно станут следующим модным видом транспорта». Она достала телефон и продиктовала:

– Розовые слоны. Извините. Вдохновение не всегда приходит вовремя…

Джеймс отмахнулся от ее извинений.

Кристи не хотелось вести этот разговор, но чем скорее он закончится, тем лучше.

– Послушайте, я знаю, вы думаете, что я беспрекословно поставлю подпись, где мне скажут. – Слова прозвучали несколько бестактно, но она терпеть не могла уклончивость. – Я чувствую себя виноватой, потому что вожу вас за нос. У меня – две недели в Сингапуре, а у вас… ничего.

– Вы приняли окончательное решение отклонить предложение «МА»?

Она подумала обо всех часах, которые она последние два года провела в обществе своего бухгалтера и со специалистом по связям с общественностью, которого она наняла, не говоря уже о работе с производителями и оптовиками. Она снова вспомнила свой шок и разочарование, когда обнаружила, что офис-менеджер Роза ее обворовывала. Это было последней каплей.