Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 10

– Ужтрак готов! – крикнул из кухни отец, и Мак вознаградил его хихиканьем.

Тамора сняла Сморчка с колен и поморщилась, увидев на брюках мокрое пятно. Мак продолжал своё занятие. Он присоединится к сестре и отцу, как только посчитает возможным остановиться.

Семья обычно ела за столом с каменной столешницей посередине кухни. Как только Тамора уселась, отец нахмурился и спросил:

– Что у тебя с губой?

– Ушиблась на тренировке.

– Давай приложим лёд.

Тамора покачала головой.

– Если бы я знал, то сделал бы что-нибудь менее острое.

– Не волнуйся.

Отец родился в Южной Корее, его усыновили американцы и вырастили в штате Теннесси, так что по-английски он говорил идеально, за исключением лёгкой протяжности выговора. Только в колледже он начал самостоятельно изучать корейский язык и культуру родной страны. Он представлялся американским именем Скотт, но детям они с мамой дали корейские вторые имена[2]: Таморе – Суджин, её брату – Хёнджин.

Насчёт остроты пекинской капусты папа оказался прав. Хотя яйца её немного смягчили, Тамора пыталась не касаться еды нижней губой, однако рану почти сразу начало немилосердно жечь. Девочка отхлебнула молока и стала сосать нижнюю губу, чтобы молоко потушило пожар.

Мак появился в дверях и насторожённо втянул носом воздух.

– Не беспокойся, – сказал отец. – Ни лука, ни перца, ни мяса, и яйца для тебя я пожарил отдельно.

Мак был самым привередливым в еде человеком в жизни Таморы. Он не выносил, когда продукты смешивают или когда они касаются друг друга, и ему легче было умереть с голоду, чем прикоснуться к некоторой пище. Он сел рядом с Таморой, ссутулился над своей тарелкой и стал есть.

Тамора отложила вилку и самым обыденным тоном поинтересовалась:

– Папа, в последнее время никто не обращался в больницу после встречи с… монстрами?

– Ничего необычного не было. В прошлом месяце одна дама бормотала, будто видела в туалете гремлинов. Её поместили на семьдесят два часа в психиатрическое отделение, чтобы назначить правильное лечение. А почему ты спрашиваешь?

– Просто так, – быстро ответила Тамора. Она не собиралась рисковать, чтобы её тоже госпитализировали или накачали лекарствами. За отцовскими очками в квадратной чёрной оправе она видела беспокойство. С тех пор как пропал Андре, отец относился к ней как к хрупкой фарфоровой чашке. – Ты вроде бы говорил, что однажды у тебя была пациентка, которая пила серебро?

– Да, коллоидное серебро. Она думала, это спасёт её от рака. А у неё только кожа стала странного серо-голубого цвета.

– А других последствий не было? – спросила Тамора. – Например, не испортились ли у неё зубы или не изменился ли цвет крови?

– Нет, ничего такого. Она выглядела как андроид, а в остальном была совершенно здорова. – Отец потёр клочок волос под нижней губой. Таморе казалось, что этот «островок», как называл его папа, похож на короткую жирную чёрную гусеницу, которая едет на его подбородке, как на попутке. – С чего ты вдруг заинтересовалась больничной жизнью?

– Просто увидела кое-что в Интернете, – соврала Тамора. – Сумасшедшие случаи из жизни приёмного отделения.

Может, и было другое объяснение появлению так называемых гоблинов, но в глубине души девочка не верила в это. Их зубы, синяя кровь… Тамора нутром чувствовала, что они были настоящими, так же как была убеждена в существовании связи между ними и исчезновением Андре. Что бы ни случилось, Тамора намеревалась отыскать друга.

***

Спальня Таморы была в дальнем углу первого этажа, а потому там всегда было очень холодно зимой и очень жарко летом. Пахло птичьим кормом и перьями. Когда девочка вошла в комнату и включила свет, голубь Вудсток заворковал в своей клетке. Тамора нашла птицу во время поездки с классом в Историческую библиотеку Мичигана. У него было сломано крыло, и бедняга, жалобно крича, прятался за мусорным контейнером. Тамора выманила его, отдав половину своего сухого пайка.

Учительница отказывалась пускать девочку с больной птицей в автобус, Тамора же отказывалась оставлять голубя на верную гибель. В конце концов пришлось отцу ехать к библиотеке на машине, чтобы забрать их. Тамору наказали – она должна была оставаться в школе после уроков, – зато жизнь Вудстока была спасена.

Ветеринар сказал, что летать он больше не будет, но голубь, казалось, был счастлив в комнате Таморы, где бесконечные запасы еды и воды каждый день волшебным образом пополнялись. Особенно ему нравился сушёный горох.

Девочка приоткрыла окно, чтобы немного проветрить комнату, потом села за маленький стол под кроватью, расположенной вторым ярусом, и достала телефон. Она долго колебалась, не решаясь прикоснуться пальцами к экрану, и наконец открыла сообщения, которые Андре прислал ей в тот вечер, когда исчез.

Андре: «Я вот думаю, как отметить начало седьмого класса. Может, запустим сотню золотых рыбок в фонтан накануне первого учебного дня?»

Андре: «Не могу выбрать между рыбками и освобождением сверчков из вентиляции».





Андре: «Слушай, когда придёшь, напомни мне показать классное расширение для „Войн драконов IV“. Там есть шесть новых потрясных заклинаний и суперский саундтрек. Никак не могу выбросить его из головы».

Андре: «Увидимся завтра после твоей тренировки!»

На следующее утро отец рассказал Таморе об исчезновении её друга. Поначалу она не поверила, думая, что это очередной дурацкий розыгрыш Андре. Только когда отец включил новости и на экране показались школьные фотографии Андре, Кевина и Элизабет с подписью «Пропали без вести» большими жирными красными буквами, девочка осознала, что это правда. Увидев, как полицейские собаки обыскивают двор вокруг дома Андре, Тамора выключила телевизор.

Они подружились во втором классе, в том числе благодаря его чувству юмора. Это случилось сразу после того, как ушла мама. Отец с двумя детьми тогда только что переехал в Большеречье из другого города.

В первый школьный день Тамора оказалась в столовой с контейнером, полным приготовленной отцом кимчи, тогда как все остальные ученики уплетали сэндвичи, печенье и чипсы. Её обед из квашеной капусты, редиса и лука вонял за версту.

– Что это такое? – Бледный мальчик с пятном виноградного джема на футболке плюхнулся на стул напротив новенькой. – Похоже на тухлые водоросли.

У Таморы вспыхнули щёки. Она не удостоила наглеца вниманием и вонзила пластиковую вилку в овощи.

К ним подошли ещё несколько учеников. Темнокожий парнишка с круглым лицом и щербатой улыбкой наклонился поближе.

– И как оно на вкус?

Тамора толкнула контейнер через стол.

– Попробуй и узнаешь.

– Не надо, Андре! – сказал Виноградный Джем. – Моя сестра говорит, что китайскую еду делают из кошек.

– Это корейская еда, – рявкнула Тамора. – А твоя сестра идиотка.

– По крайней мере, мы не едим тухлые водоросли!

– Вы просто боитесь. – Тамора сложила руки на груди. – Давай попробуй чуть-чуть. Слабо?

Тут Андре улыбнулся.

– Я попробую.

И, прежде чем она успела предупредить его, что блюдо острое, паренёк подцепил вилкой огромную порцию овощей и сунул в рот.

Он два раза подвигал челюстью, и торжествующая улыбка исчезла с его лица – Андре открыл рот и стал хватать воздух, как выброшенная на берег рыба. Потом опёрся на стол, схватил термос Таморы и залил в рот вишнёвый компот, словно тушил пожар.

Тамора и остальные дети помирали со смеху.

Андре допил, со стуком поставил термос на стол и с уважением уставился на Тамору. Затем он схватил салфетку и высморкался.

– Ничего себе! Майк, ты должен это попробовать.

Виноградный Джем – Майк – замотал головой.

– Ни в коем случае.

– Слабак. – Тамора забрала свой контейнер и продолжила есть, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимость, но втайне наслаждаясь восхищёнными лицами новых товарищей.

– Нужно угостить мисс Херфорд, – предложил Андре. – Представь, ты можешь сказать ей, что там, откуда ты родом, принято подносить еду в подарок, и если она не съест всё до крошки, это будет оскорблением.

2

В западных странах есть традиция давать детям так называемое среднее имя (иногда не одно), которое используется в документах и в официальных случаях. Так, полное имя королевы Елизаветы II – Елизавета Александра Мария.