Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 31

— Спасибо.

— Не за что. Слишком уж много ты нас выручала, чтобы мы не были в тебе уверены.

Вдруг Асока вскакивает с кровати и обнимает его в порыве чувств. Её мягкие руки легли Скайуокеру на лопатки, и он чуть не задрожал от того, как близко она была к нему.

— Ого… — пару мгновений он вовсе не двигается, боясь, что она сейчас отстранится. Но этого не происходит, и Джейден обнимает её в ответ. Некоторое время они лишь молча прижимаются друг к другу, но затем Джейден шёпотом спрашивает её. — Тебе стало лучше?

— Да. Намного, — таким же шёпотом отвечает Асока. И Джейден улыбается и тихо говорит:

— Это я и хотел услышать.

— Надо так чаще делать, — всё ещё тихо говорит она, не выпуская из объятий.

— Однозначно.

***

Четыре месяца спустя…

На Пандоре неспешно приближалась осень вместе с сезоном проливных дождей. А пока погода радовала жаркими днями и тёплыми ночами, что сопровождались поздними закатами и ранними рассветами. Жизнь в анклаве кипела: тайное джедайское убежище было полно звонкого детского смеха, ароматов экзотических цветов и трелей флейты, на которой играл Ферус Олин по вечерам, когда все обитатели анклава усаживались у костра. Асока всегда присоединялась к этому традиционному мероприятию, сидя на тёплой каменной лавке, перебирая блондинистые кудри сына в пальцах и ощущая рост ребёнка в утробе. Такими вечерами Асока чувствовала непривычное умиротворение, всепоглощающий покой. Она чувствовала себя частью чего-то: вечерних песнопений, анклава… Она снова принадлежит к чему-то. И это чувство было жутко приятным.

В этот вечер Асока, Энио и Карина сидели за раскладным столиком на веранде вдоль одного из длинных домов, где располагались спальни для взрослых. Три женщины неспешно потягивали сок из фруктов йово, наслаждаясь понемногу утихающим пением детишек, звуками сумеречных джунглей и биолюминесценцией растений. Неожиданно в плечо Асоки ткнулось что-то тёплое, и женщина с радостью заметила своего сына.

— Мама-а-а, — обратился Джексон к Асоке. Женщина вопросительно взглянула на сына и тот указал на живот матери. — Ты проглотила дыню?

— Нет, — покачала головой Асока. Джек чуть сдвинул бровки, а Карина прыснула со смеху, прикрыв рот рукой. Энио же просто мягко заулыбалась, чуть прищурив глаза.

— Тогда почему у тебя такой большой живот?

— Я же тебе объясняла: там твой братик или сестричка, — терпеливо пояснила Тано. Пару секунд Джек серьёзно смотрел на мать, и затем громко зевнул. Асока чуть наклонилась, чтобы поцеловать сына в лобик. — Иди спать. Утро вечера мудренее…

— Угу… спокойной ночи, мамочка… — Джексон звонко чмокнул Асоку в щеку и ушёл в направлении к длинному дому, где спали остальные дети. Три женщины посмотрели мальчику вслед.

— Славный мальчонка, — бросила Карина, сделав глоток сока из стакана. Асока чуть приподняла уголки губ, потянувшись за своим, но Энио лёгким движением руки отодвинула стакан Тано в сторону. Тогрута нахмурилась, на что Скайуокер пожала плечами.

— Тебе нельзя слишком много сладкого. Так, Карина?

— Так, — с доброй ухмылкой подтвердила врач. Асока недовольно фыркнула, но промолчала. Через минуту-две Карина покачала головой и взглянула на наручные часы. — Час уже поздний. Я пойду к себе.

— Конечно, — Энио поднялась с места и разгладила платье. — Я провожу тебя.

Ио и Скайуокер удалились, а Тано задумалась. Почему-то, глядя на подруг, на пейзаж Пандоры, на своего сына, она вспоминала давно не виданные виды, которые отпечатались в сознании, но лишь обрывками, лёгкими мазками краски… именно в анклаве она вновь думала о вкусах и запахах, давно забытых, но в то же время дорогих сердцу. Асока думала о Шили.

Но на деле же, она побывала на родной планете не так давно. В первый же год после Приказа 66 Асока нашла свои истоки. Оказывается, у неё есть родители, которые — удивительно! — тут же узнали дочь. А ведь на тот момент прошло уже двенадцать лет с тех пор, как Пло Кун забрал маленькую ’Соку в Храм джедаев на Корусанте! Но Лао и Суюки поняли, что это она — их родное дитя.

Тогда Асока оставалась на Шили около двух месяцев, а затем улетела на Альдераан, где договорилась о работе с Бейлом Органой… и где вновь встретила Рекса. Но сейчас не о нём она должна думать, пронеслось в голове у Тано. Перед уездом она пообещала матери и отцу, что вернётся. Возможно, оно стоит того?

И вдруг Асока вздрогнула. Перед глазами всё поплыло, всё вокруг звучало глухо, словно бы из-за стены. И совсем на секунду она представила, что родит своего второго ребёнка там, где родилась сама. И первое, что увидит её дитя — это родной мир своей матери, цветущий и тёплый. Раньше подумай она о путешествие на Шили — посмеялась бы сама над собой. Но теперь она была уверена — в этот раз она родит дома. В настоящем доме, на родине.





Асока выдохнула и погладила уже явно округлившийся живот. Затем улыбнулась, чуть опустив веки.

Тьма несчастья постепенно отступает.

========== Глава 8. Знатные родственники ==========

Комментарий к Глава 8. Знатные родственники

Небольшая ремарка от авторки:

Во-первых, благодарю всех тех, кто дождался эту главу. Это действительно было долго)

Во-вторых, немного о визуализации в главе: так как авторка вдохновлялась индийской и еврейской культурами, понятное дело, что многое в культуре фигурирующей в повествовании планеты будет иметь общие черты с этими культурами. Поэтому мы сочли нужным приложить несколько изображений для лучшей визуализации.

Национальный женский наряд:

https://cdn141.picsart.com/339271596077201.jpg?type=webp&to=min&r=640

Также: за все описания, присутствующие в главе, ответственность несёт авторка. Со всеми вопросами обращайтесь напрямую к ней.

— Я всё ещё не могу поверить, что ты уезжаешь, — проворчала Энио, хмуро наблюдая за Асокой и Джейденом, который как раз проверял свой корабль. — Пусть и ненадолго.

— Прекрати меня опекать, — устало улыбнулась Тано. — Я ведь уже не малышка. И, тем более, там моя родня.

— Я просто говорю… — Скайуокер замялась, а затем развела руками. — Говорю, что не хочу, чтобы с вами тремя случилось что-то плохое.

— На этот счёт можешь не волноваться, — послышался рядом голос Джейдена. Женщины одновременно взглянули на него, на что старший Скайуокер пожал плечами. — Всё в норме. И да, Энио, всё предельно безопасно и Империя нас не схватит, если некоторое время петлять.

— С твоим-то кораблём, Империя – это последнее, что может угрожать вам, — отмахнулась Энио. Затем глубоко и тяжело вздохнула, и по очереди обняла подругу и брата. — Возвращайтесь скорее.

— Да-да, мы тебя поняли… — криво ухмыльнулась Асока, чуть сморщившись, чувствуя толчок ребёнка. Они с Джейденом кивнули друг другу, и мужчина галантно подставил руку. Тано взяла его под локоть и, когда они поднимались по трапу, тогрута заметила немного неодобрительный взгляд сестры Джейдена. Но вскоре Энио вновь кивнула, помахала рукой и поспешила прочь от взлётной полосы.

— Что это с ней?

— Она недовольна, — тихо ответил Джейден, когда они уже поднимались в воздух, сидя в кабине пилота. Асока скривилась.

— Чем? Тем, что я проигнорировала её уговоры не посещать семью?

— Нет, — после долгой паузы ответил мужчина. — Она не понимает, почему ты не взяла Джека, — он обернулся на Асоку. Та фыркнула, удобнее устраиваясь в сиденье.

— Это уже моё дело.

— Поэтому и не стала долго спорить.

Тано покачала головой и уставилась перед собой. За стеклом кабины пилота им открывались система Альфа Центавра – газовый гигант Полифем, звезда А, Илум I и Пандора, также именуемая Илумом II. И космос, бесконечно тёмный, но в то же время мерцающий мириадами звёзд. Это необъятное пространство скрывало в себе как ужасные опасности, так и невиданные красоты… однако всё это требовало особого восприятия, а если быть точным – ясного разума. И Асока задумалась над тем, может ли она мыслить ясно? Так, как её учили в Ордене Пло Кун и Йода?