Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 19

– Я и сам не думал…

– Какими судьбами? Братишке помочь приехал?

– Что-то вроде того. Я смотрю, ты стал королем воровского мира, как и хотел?

– Что-то вроде того,– усмехнулся Сэйд и взглянул на своих удивлённых ребят. – Пошли вон отсюда. Это мой друг.

Не прошло и пяти секунд, как мы остались на улице совсем одни. Я смотрел на высокого мужчину и едва узнавал в нем того четырнадцатилетнего парнишку, который много лет назад взял меня под свое крыло.

Хоть его черты лица и обрели мужскую твердость, лукавый взгляд остался прежним. Как и русые, немного кудрявые волосы, которые как всегда были длиннее, чем принято.

– Ты так быстро меня узнал?– усмехнулся я, понимая, что он помнит меня десятилетним мальчишкой.

– О твоем приезде я узнал через час после того, как ты ступил на землю Алеана. Но не думал, что ты решишь навестить старых друзей.

– Я все же решил.

– А старика тоже навестил?– спросил Сэйд с издевкой.

– В аду с ним увижусь, не переживай. На земле мне его видеть совсем не хочется.

– Пошли,– он кивнул головой в сторону переулка.– Здесь не самое лучшее место для дружеских бесед. Ты же не просто так сюда заявился, Тар? Я прав?

– Абсолютно.

5.1

Сэйд распахнул обшарпанную дверь одного из неприметных серых зданий и ввел меня в свой дом.

– В Алеане столько богачей?– не удержался я и тихо присвистнул.

Даже у меня в Лейморе не было столько дорогих безделушек, что стояли здесь на каждом углу, украшая массивную дорогую мебель и светлые стены.

И у меня складывалось впечатление, что из трущоб я попал совершенно в иной мир.

– Не богачей,– рассмеялся Сэйд.– А преступников, чернокнижников, ведьм. Да и сами аристократы порой к нам обращаются, чтобы руки не марать. Обычное дело, чего уж там. Они делают заказ – мои ребята выполняют. А плата всегда щедрая. Ведь такое огромное количество законников, которое населяет Алеан – это большие риски. Особенно, если заказ значимый.

– И много заказов?

– Хватает.

Через полчаса дружеских бесед, которые мы вели в кабинете Сэйда, я все же решил перейти к делу.

– Твои ребята украли вчера саквояж в порту. Страшный такой. Неприметный. Вырвали из рук у одной девицы.

– Зачем он тебе?– оживился мой друг, и от меня не укрылось, что он стал более напряженным.

– Это саквояж невесты Асвальда. Бедняжка льет слезы уже второй день.

– Я не могу его отдать, Тар. На него заказ. И через час его должны забрать.

Я уселся поудобнее в кожаном кресле и с интересом взглянул на Сэйда. Так-так… И кому же так понадобились вещи нашей недотроги, что их заказали украсть? Что она, черт возьми, скрывает?!

– Кто заказал?

– Я не могу ответить тебе на этот вопрос. Наша беседа сейчас и так выглядит странной. Лучший сыщик столицы мило беседует с королем воров Алеана.

– В этом кабинете друг беседует с другом, Сэйд… По крайней мере, я именно так расцениваю нашу встречу.

– Тар, я не могу назвать тебе имя заказчика.

– Почему?

– Ну, во-первых, это не по правилам. У воров есть свой кодекс. А во-вторых, я его просто не знаю.

– А поподробнее…

– Кодекс,– протянул он, постукивая пальцами по широкому столу. – Не могу…

– Да брось, Сэйд… Какой кодекс, если ты не знаешь имени? Это чушь… Тем более мне нужен саквояж, а не твой заказчик.

– Так я тебе и поверил, Тар. Ты глаза свои видел? У тебя же на лице все написано. Ты не успокоишься, пока не выяснишь, кто заказал саквояж.

Я усмехнулся и провел ладонью по лицу.

– Я даю пятьсот льен и покупаю у тебя саквояж. Идёт?

– Нет. Мне за него должны заплатить две тысячи,– самодовольно произнес Сэйд.

– Две тысячи?! За этот обшарпанный саквояж?! Боги, что ж эта девица там хранит? Головы демонов? Секреты Богов?

– Не знаю. Нам велено не заглядывать туда.

Я откинулся в кресле и закрыл глаза.

Ну, Ивлин Мортис, жди меня на поздний ужин, черт бы тебя побрал. И если ты не расскажешь мне, что ты скрываешь – я съем тебя…

– Тар, брось… Скажи, что не нашел,– махнул рукой Сэйд.





– Черта с два. Мне нужен этот саквояж. Я плачу за него три тысячи льен. Ты отдаешь его мне, а заказчику говори, что хочешь. За такие деньги легенду можешь придумать сам.

В болотных глазах моего друга отразился интерес. А тонкие губы растянулись в усмешке.

– Не отступаешь?

– Нет. Мне нужен этот проклятый саквояж. А после твоих слов – он нужен мне ещё больше.

– А, дьявол с тобой, Оттар… – ладонь Сэйда встретилась со столешницей.– Все равно не отцепишься. Я не буду брать свою долю, в честь старой дружбы. Но ребятам все равно нужно заплатить. Таковы законы. Поэтому две тысячи – и саквояж твой.

Я подался в сторону друга, опершись на подлокотники кресла, и усмехнулся.

– Давай так, Сэйд. Я плачу тебе три тысячи льен, а ты, вдобавок, говоришь мне имя заказчика. И все останутся в выигрыше.

– Ты настолько богат?

– Скажем так… Я не бедствую. И все равно уже мысленно распрощался с этой суммой. Спрошу ее потом с невесты брата.

– Интересно как?

– Рассчитается поцелуями,– рассмеялся я. – Или же своей тонкой шейкой. Тут как дело пойдет.

– Решил увести невесту у младшего брата? Или устроил проверку?

– Второе. Так кто заказчик?

– Честно, Тар, я не знаю. Лично со мной никто не встречался. Мне письмо прислали. Вот.

Сэйд открыл первый ящик стола и достал оттуда тонкий лист бумаги. Он на секунду замешкался, словно раздумывал, стоит ли давать мне изучать послание.

И тяжело вздохнув, все же протянул его мне.

– И что я делаю?– спросил он.

– Другу помогаешь,– усмехнулся я, но моя улыбка слетела с лица, стоило мне увидеть портрет Ивлин, нарисованный карандашом.

Внизу была приписка.

« Мне нужен ее саквояж. Корабль прибудет в порт Алеана 5 июня в 12.30 утра, называется «Алмаз». Саквояж не открывать.

Доставить его на следующий день в одиннадцать вечера к Большой площади. Оставить у фонтана. Деньги будут лежать с обратной стороны. Плата за работу – две тысячи льен».

– И куда ты уже влипла, недотрога?– спросил вслух, снова пробегая глазами по строчкам.

Так. Почерк точно не этого ночного маньяка. Ровные широкие буквы сильно отличались от размашистых букв Тени.

– Ты доволен, Тар?– поинтересовался Сэйд.

– Буду доволен, когда в моей руке окажется саквояж.

– Гаррис!– рявкнул громко мой друг.

Стоило мужской фигуре появиться в дверях, как мои губы невольно расплылись в улыбке, увидев растерянный взгляд Гарриса.

Вот и встретились.

Это был тот самый вор, который сбил меня с ног в порту и утащил саквояж Ивлин.

– Гаррис, принеси саквояж. У нас новый покупатель.

– Неси, Гаррис. Да поживее,– я одарил его недобрым взглядом, и дверной проем вмиг опустел.

А уже через пять минут я вышагивал к входной двери, держа в руке тот самый страшный коричневый саквояж Ивлин Мортис.

– Мои ребята проводят тебя до конца улицы, Тар,– Сэйд хлопнул меня по плечу, сжимая в руке банковский чек на три тысячи льен.– Только к площади не иди. Через полчаса я должен отнести саквояж. Заказчик может подумать, что я отправил тебя.

– Не пойду. Спасибо, Сэйд.

– Если нужна помощь, обращайся. Всегда рад помочь.

– Взаимно. Ты тоже всегда можешь на меня рассчитывать. Тем более я уверен, что ты уже прекрасно знаешь, где я остановился.

– Конечно, знаю.

– И да… Загадку отгадаешь? «Вы не увидите. Ослеплены глаза. Путь праведника – лжив и нечестив. Кто он? Целитель? Добрый гений?».

– Священник?

– Так я и думал,– усмехнулся и пожал Сэйду руку.– До встречи. Загляну к тебе ещё.

– Буду рад.

Попрощавшись наконец с другом, я быстрым шагом двинулся из трущоб, крепко сжимая ручку саквояжа.

У меня есть ровно полчаса, чтобы вытряхнуть дома содержимое саквояжа и вернуться к площади с пустышкой.