Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 19

– Вы мне отомстили за то, что я столкнула лбами ваших девиц и рассказала о вашей магии капитану!

– Вы помогли мне избавиться от необходимости их навещать. И всего-то… И скажите «спасибо», что я не использовал свою магию против вас и не сжег ваше чудесное скучное платье.

– Вы самый ужасный и отвратительный тип, которого я встречала.

– Зато вы меня никогда не забудете,– подмигнул ей и двинулся в путь.

– Паршивый маг!

– Зануда.

Я сделал несколько шагов и все же обернулся, чувствуя спиной ее злобный взгляд. Мне было интересно, почему украли именно этот неприметный саквояж, когда вокруг было столько лёгкой добычи. Что скрывает моя злобная соседка? Платье с низким вырезом?

– В саквояже было что-то важное?

– Да.

– Что?

– Все,– сощурив глаза, ответила она.– Вы хотите его найти?

– Я что, похож на сыщика?

– Нисколечко.

– Ну вот, вы сами ответили на свой вопрос… Я просто хотел позлорадствовать, что вы потеряли ценные вещи.

– Мой жених – сыщик. И он их обязательно вернёт. Так что засуньте себе свое злорадство…

– Ваш жених – никудышный сыщик, раз не смог найти себе невесту поинтереснее. Как, кстати, ваше имя?

Но вместо ответа моя соседка фыркнула, вздернув повыше свой курносый нос, и отвернулась, ища кого-то глазами в толпе.

– Хм… А давайте я угадаю,– я не собирался отказываться от маленькой порции веселья.– Генриетта? Чарити? Это точно должно быть что-то скучное и навевающее мысли о куче книг, с которыми вы, возможно, даже спите. Доротея? Кларисса?– не унимался я, видя, что ноздри моей собеседницы раздуваются, как у настоящего дракона.

– Ивлин!– раздался громкий крик и я стремительно повернул голову на звук.

Девица оживилась и быстро замахала рукой, пока я не сводил взгляда с мужчины, пробирающегося в нашу сторону через толпу.

Да чтоб мне…

– Асвальд!– заверещала моя соседка и бросилась навстречу…

Моему младшему брату.

Это что ещё за шутки?

– Прости, Ивлин, я немного опоздал,– произнес запыхавшийся Асвальд, и, наконец, обратил на меня внимание. На его лице отразилось искреннее удивление. – Оттар! Боги! Ты приехал! Ты все же приехал!

Он отстранился от девицы и бросился ко мне.

– Приехал, – отрезал, нахмурившись.– Ты же просил о помощи…

Асвальд хлопнул меня по плечу и, повернувшись к ошарашенной мисс Недотроге, глядящей на меня с нескрываемым ужасом, гордо заявил:

– Ивлин, знакомься! Это мой старший брат. Оттар Рейгар. Тот самый сыщик из столицы, который будет помогать нам в расследовании… Я говорил тебе о нем. С его помощью мы быстро поймаем Тень.

– Б-брат? С-сыщик?– заикаясь, переспросила она.

– Один из лучших,– улыбаясь, добавил Асвальд.– Тар, а это моя невеста. Ивлин Мортис. Она отличный специалист по расшифровке магических рун и символов. Она сейчас помогает мне разгадывать символы, оставленные убийцей на месте преступлений. У нее была небольшая тайная командировка.

Значит, невеста…

Мы с Ивлин встретились взглядом.





В карих глазах застыл ужас, что просто не могло меня не радовать… Кажется это будет очень веселое расследование, и скучать мне точно не придется…

Глава 2. Вот попала…

Ивлин

О, Боги… Брат.

Этот татуированный хам – старший брат моего жениха! Хуже и не придумаешь…

Ещё два дня у меня перед глазами стоял разрисованный узорами обнаженный торс этого похотливого и наглого мага. И его татуированные руки… И этот бесстыдный взгляд серых глаз.

А ещё он меня поцеловал! Как я ему теперь в глаза смотреть буду?! А Асвальду? Вот попала…

Я нервно сглотнула и снова подняла глаза на Оттара, сидящего в экипаже прямо напротив меня.

Его черные волосы были в лёгком беспорядке. Несколько пуговиц у ворота светлой рубашки были расстегнуты, открывая любопытному взгляду мужскую грудь. Ну и разве джентльмен так носит рубашку?

Нос с небольшой горбинкой и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника. Но больше всего ввела меня в ступор его небольшая сережка в ухе…

Как у настоящего пирата, о которых мне в детстве читала мать. Его мощная фигура, казалось, занимает все пространство в этом небольшом экипаже.

И его абсолютно не интересовало то, о чем так оживленно рассказывал ему младший брат. Тяжелый и пронзительный взгляд Оттара застыл исключительно на мне. Он бессовестно рассматривал меня, как какую-то диковинную зверушку, заставляя краснеть… И, казалось, его цепкий взгляд не пропускает ни одного сантиметра моего лица. А когда его серые глаза замерли на моей груди, и мужские губы тронула хищная улыбка, я, поддавшись порыву, прикрыла ее большой энциклопедией, которую привез мне жених.

Я чувствовала себя голой! Впервые я испытала дикое смущение лишь от одного мужского взгляда! Потому что ни разу меня так беспринципно и жадно не раздевали глазами!

Асвальд, поглощенный своими рассказами, казалось, не замечает вообще ничего.

Голова Оттара немного склонилась набок в попытке прочитать название моего «бумажного щита», а темная бровь изогнулась.

– «Энциклопедия об элементарных рунах и магических символах». Ммм… Вы любите книги?–спросил он с сарказмом и усмехнулся.

– Очень,– фыркнула, нацепив на лицо наигранную улыбку.

– Любите читать перед сном? Наверное и засыпаете с ними?

Вот же..! Так, Ивлин… Спокойствие. Держи лицо.

– Ивлин долго хотела приобрести эту книгу, но нигде не могла её найти,– пояснил Асвальд, и я пятой точкой почувствовала, как он усугубляет мое и без того тяжёлое положение.– И когда я увидел эту книгу, то просто не мог не купить ее в подарок.

– Ммм…– протянул с серьезным выражением лица Оттар, но в глазах его плясали смешинки.– Тяга к знаниям?

Я перевела взгляд на Асвальда, в надежде на то, что смогу хоть немного отвлечься от моих тщетных попыток «держать марку» перед этим проклятым магом. Ах… Нет. Полукровкой. Асвальд говорил, что его старший брат – маг лишь на половину, и силы его невелики… Но зато гордости и самомнения кому-то точно не занимать!

– Асвальд, так ты найдешь мой саквояж?– стремясь сменить тему, спросила я.

– Я попробую, Ивлин. Но не обещаю… Ты же знаешь, как обстоят дела с воровством в Алеане. Там было что-то очень ценное?

– Отчасти,– уклончиво ответила я, бросив быстрый взгляд на Оттара Рейгара.– Там было кое-что, что помогло бы мне в работе.

Не могла же я сказать, что там находятся редкие книги, которые я купила у скупщика! Во-первых, потому что книги были краденные, а во-вторых, потому что этот сероглазый дьявол так и ждал момента потешиться.

И как два брата могут быть настолько разными?! Я снова посмотрела на уложенную рыжую шевелюру своего зеленоглазого жениха и мысленно сравнила ее с темной растрепанной шевелюрой.

Единственное, что хоть как- то намекало на их родство – это одинаковый разрез глаз. Почему Асвальд практически ничего не рассказывал мне о брате?! Я о нем узнала только недавно, и то, по причине того, что мой жених не мог поймать нашего неуловимого убийцу и написал письмо в столицу.

– Вот мы и приехали,– спокойно произнес Асвальд, когда экипаж остановился у моего дома. Он открыл дверцу и шустро выпрыгнул на улицу.

– Было приятно познакомиться, мисс Мортис,– полетело мне в спину, когда я была уже на выходе.

– Взаимно,– ответила, сцепив зубы.

Я бы с удовольствием рассказала Асвальду о поведении его брата. Но меня преследовал страх,что этот тип все перекрутит, и я лишусь жениха. А времени на поиски нового у меня просто нет. Через два месяца мне стукнет двадцать шесть, и если я не выйду замуж, то окажусь на улице, потому что мое наследство уплывет в чужие руки… Не для этого я вложила столько сил в охмурение Асвальда Рейгара! Он обеспечен, молод, умён. То, что нужно. И к тому же я могу спокойно заниматься любимым делом и помогать ему в расследовании.