Страница 6 из 9
Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.
Eat – ate – eaten – это три формы неправильного глагола – есть; поглощать, поедать.
Повторим ещё раз.
My aunt said that she would not be thirsty if she ate some grapes.
1455. Он часто завидует другим людям. – He often envies other people.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Повторим ещё раз.
He often envies other people.
1456. Ожидалось, что он придет туда. – He was expected to come there.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом прошедшем времени.
Подлежащее + was/were + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Повторим ещё раз.
He was expected to come there.
1457. Я уже накормила детей. – I've already fed the children.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени already – уже.
Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №1416.
Feed – fed – fed – это три формы неправильного глагола – кормить.
Повторим ещё раз.
I've already fed the children.
1458. Я хотел бы поздравить тебя со сдачей такого сложного экзамена. – I'd like to congratulate you on passing such a difficult exam.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.
Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …
В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.
Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.
Congratulate on – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как поздравить с чем-то. Глагол, следующий далее, употребляется с окончанием -ing.
Повторим ещё раз.
I'd like to congratulate you on passing such a difficult exam.
1459. Подожди меня! – Bear with me!
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Bear with – это фразовый глагол. Переводится как потерпеть, подождать кого-то.
Повторим ещё раз.
Bear with me!
1460. Я только что выбрал первый ответ. – I've just chosen the first answer.
Это утвердительное предложение в Present Perfect Tense.
Подлежащее + have или has + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени just – только что.
Наречие неопределенного времени just – только что, ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно это время рассмотрено в примере №1416.
Choose – chose – chosen – это три формы неправильного глагола – выбирать.
Повторим ещё раз.
I've just chosen the first answer.
Часть 4
1461. Он становился более и более нервозным. Он трясся от страха. – He was getting more and more nervous. He was trembling with fear.
Это утвердительные предложения в Past Continuous Tense.
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Past Continuous Tense – прошедшее продолженное время описывает какое-либо действие, происходившее в прошлом в течение какого-либо времени или занимавшее продолжительное время.
С этим временем часто употребляются следующие обстоятельства времени: at 6 o’clock (yesterday) – (вчера) в 6 часов, at that moment – в тот момент, at that time – в то время и другие, all day long – весь день, all the time – всё время, the whole day – весь день, from 10 till 12 – с 10 до 12 часов, during – в течение и другие.
Утвердительная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + основной глагол с окончанием -ing + …
Отрицательная форма:
Подлежащее + to be (was/were) + not + основной глагол с окончанием -ing + …
Вопросительная форма:
(Вопросительное слово) + to be (was/were) + подлежащее + основной глагол с окончанием -ing + …
Tremble with – это устойчивое выражение глагола с предлогом. Переводится как дрожать; трястись от чего-либо.
Повторим ещё раз.
He was getting more and more nervous. He was trembling with fear.
1462. Он в плохом настроении. – He's in a bad mood.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
Подлежащее + am или is или are + …
To be in a bad mood – это устойчивое выражение. Переводится как быть в плохом настроении.
Повторим ещё раз.
He's in a bad mood.
1463. Они востановили монастырь. – They rebuilt the monastery.
Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.
Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …
Rebuild – rebuilt – rebuilt – это три формы неправильного глагола – отстроить заново, восстановить, реконструировать.
Повторим ещё раз.
They rebuilt the monastery.
1464. Что бы ты сделал, если бы ты был олигархом? – What would you do if you were an oligarch?
Это пример предложения в условном наклонении второго типа.
If + предложение в простом прошедшем времени → подлежащее + would + смысловой глагол без частицы to + …
Обратите внимание, что несмотря на использование простого прошедшего времени, речь идет не о прошлом, а о гипотетическом настоящем или будущем.
Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.
Второй тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.
Повторим ещё раз.
What would you do if you were an oligarch?
1465. Если мама купит торт, у нас будет очень хорошее чаепитие. – If mother buys a cake, we will have a very nice tea party.
Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.
If/When + предложение в простом настоящем времени → предложение в простом будущем времени
Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.