Страница 4 из 9
Подробно это время рассмотрено в примере №1407.
Повторим ещё раз.
We're considering it.
1435. Будет так, не так ли? – It'll be so, won't it?
Это предложение иллюстрирует правило образования разделительного вопроса со вспомогательным глаголом will.
Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения – утвердительная или отрицательная, вторая – "хвостик" – короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как не так ли?, так ведь?, разве не так?.
Если первая часть вопроса утвердительная, то "хвостик" будет отрицательным. Если же основная часть отрицательная, то "хвостик" будет положительным.
Так как в первой части предложения стоит will, то во второй части – won't.
Повторим ещё раз.
It'll be so, won't it?
1436. Ожидается, что я полностью избавлюсь от всех этих ошибок. – I'm expected to get rid of all these mistakes completely.
Это утвердительное предложение в пассивном залоге в простом настоящем времени.
Подлежащее + am/is/are + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Get rid of – это фразовый глагол. Переводится как избавиться от чего-то.
Повторим ещё раз.
I'm expected to get rid of all these mistakes completely.
1437. Чем ты интересуешься? – What are you interested in?
Это вопросительное предложение в простом настоящем времени с глаголом to be.
(Вопросительное слово) + am или is или are + подлежащее + …
Interested in – это устойчивое выражение прилагательного с предлогом. Переводится как заинтересованный в ком-то/чем-то.
Повторим ещё раз.
What are you interested in?
1438. Пусть без меня смотрят ужастик. – Let them watch the horror film without me.
Это предложение в повелительном наклонении.
Повелительное предложение начинается с глагола без частички to.
Повелительные предложения не имеют подлежащего, но из ситуации общения понятно, кому адресуется высказывание. Адресатом может быть один человек или группа людей.
Во фразах типа дайте, позвольте мне/нам/ему/ей/им + глагол, используется глагол let – позволять – let me/us/him/her/them + глагол без частички to.
Повторим ещё раз.
Let them watch the horror film without me.
1439. Я предлагаю пойти в пивную. – I suggest going to the pub.
Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Глагол suggest требует после себя герундий.
Повторим ещё раз.
I suggest going to the pub.
1440. Что она ответила? – What did she answer?
Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.
(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …
Повторим ещё раз.
What did she answer?
Часть 3
1441. Сколько видео уже записано? – How many videos have already been recorded?
Это вопросительное предложение в пассивном залоге в Present Perfect Tense с вопросительным словом how.
Вопросительное слово how присоединяет к себе подлежащее и структура предложения выглядит так:
How … + have/has + been + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
Наречие неопределенного времени already – уже, ставится между have/has и основным глаголом.
Повторим ещё раз.
How many videos have already been recorded?
1442. Я прав, не так ли? – I'm right, aren't I?
Это предложение иллюстрирует правило образования разделительного вопроса со вспомогательным глаголом am.
Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая часть предложения – утвердительная или отрицательная, вторая – "хвостик" – короткий общий вопрос. Части разделительного вопроса отделяются запятой. На русский язык "хвостик" вопроса переводится как не так ли?, так ведь?, разве не так?.
Если первая часть вопроса утвердительная, то "хвостик" будет отрицательным. Если же основная часть отрицательная, то "хвостик" будет положительным.
Так как в первой части предложения стоит am, то во второй части – aren't.
Обратите внимание на то, что вспомогательный глагол am, заменяется во второй части на aren't.
Повторим ещё раз.
I'm right, aren't I?
1443. Кладя яйца в корзину, она разбила одно из них. – While putting the eggs into the basket, she broke one of them.
Этот пример иллюстрирует употребление простого причастного оборота в роли обстоятельства времени в настоящем времени в активном залоге.
Причастие в роли обстоятельства времени отвечает на вопрос когда?, относится к глаголу (характеризует именно глагол: каким образом выполняется действие?) и может находиться или в начале, или в конце предложения. – Когда разбила яйцо? – Кладя яйца в корзину.
Действия причастного оборота и основного глагола должны совпадать во времени. Время действия определяет основной глагол. В данном примере – глагол broke. Всё происходит в прошедшем времени.
Break – broke – broken – это три формы неправильного глагола – нарушать, преступать (закон), ломать, разбивать (на части); разрушать.
Повторим ещё раз.
While putting the eggs into the basket, she broke one of them.
1444. Я слышу это в первый раз. Ты когда либо слышал это? – I hear it for the first time. Have you ever heard it?
Первое предложение – это утвердительное предложение в простом настоящем времени.
Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
Второе предложение – это вопросительное предложение в Present Perfect Tense.
(Вопросительное слово) + have или has + подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) + …
На время Present Perfect Tense указывает наречие неопределенного времени ever – когда либо.
Наречие неопределенного времени ever – когда либо, ставится между have/has и основным глаголом.
Подробно время Present Perfect Tense рассмотрено в примере №1416.
Hear – heard – heard – это три формы неправильного глагола – слышать, услышать.
Повторим ещё раз.
I hear it for the first time. Have you ever heard it?
1445. Я сделал косметический ремонт в своей квартире. (кто-то сделал, но не я) – I had my flat redecorated.
Это предложение иллюстрирует употребление конструкции Подлежащее + had + … + основной глагол с окончанием -ed (или третья форма неправильного глагола) – если кому-то что-то было сделано.
Повторим ещё раз.
I had my flat redecorated.
1446. Я должен тебе что-то сказать. – I have to tell you something.