Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 52



— Хорошая работа, сынок, — сказал её отец Джейку, когда она открутила крышку с бутылки и протянула ему. — Твоя подготовка в резервации, должно быть, помогла тебе найти моих внучек. Не могу передать, как я тебе благодарен.

Ожесточённый взгляд Джейка метнулся к ней, невысказанным посланием, пронзившим её живот. Ложь, которую она выдумала, снова возникла между ними, как невидимый клин. Ей нужно было сказать правду. После всего, что он сделал для этой семьи, Джейк заслужил шанс стать известным тем, кем он был на самом деле.

Она сделала глубокий вдох.

— Папа, он не был в резерве.

Дюжина пар глаз повернулась к ней, заставив её задыхаться от тяжести их предположения.

Отец Клем наклонил голову вперёд, сдвинув седые брови. Он не смотрел на неё так с тех пор, как ей было восемь лет, и она солгала, что украла уши у шоколадного пасхального кролика Кловер.

— Я не понимаю. Зачем ты сказала, что был?

— Чтобы ты не приставал к нему насчёт навыков выживания. Я просто… — её голос затих, теряя силу с каждым словом. — Я просто хотела отдохнуть на этой неделе.

— Но почему ты просто не сказала об этом? Я не учил тебя лгать.

Чувство вины резануло ей горло. Она не знала, как объяснить, что она не пыталась лгать, просто защищая себя. Защищая Джейка.

— Она не лгунья, — сказала бабушка Джин свирепым голосом, который появлялся только в те редкие моменты, когда она злилась. — Он.

— Что? Нет, Джейк не лгал. Это я…

— О, он действительно лжец. Как ещё объяснить тот факт, что сегодня появилось объявление о его свадьбе?

Замешательство сковало её ноги, заставив застыть на месте, в то время как остальная часть её семьи бросилась посмотреть на айпад, в который бабушка Джин тыкала указательным пальцем.

Мама выдернула устройство из рук бабушки Джин и поднесла к своему лицу.

— Мы рады объявить о бракосочетании Джейка Донована и Келли Вандербург шестого июня, — она посмотрела на Клем, в замешательстве. — Как…

Айпад упал на землю прежде, чем Дарлин успела закончить фразу. Её глаза расширились, и рука взлетела к груди — единственный сигнал, прежде чем она упала на землю.

Глава 22

Клем передала издателю запись «Запретных Грехов» два дня назад, и у неё уже было три новых предложения по контракту в дополнение к сделке, чтобы закончить следующие две книги серии. Часть её не была удивлена. «Запретные грехи» были лучшей работой в её жизни. За прошедшую неделю она вложила в повествование каждую унцию своего желания, душевной боли и надежды, сделав повествование более тонким и эмоциональным, чем могла себе представить. Это был тот самый профессиональный успех, о котором она мечтала, но он был горько-сладким. Женщина использовала все душераздирающие воспоминания о времени, проведённом с Джейком, для вдохновения. Как она сможет повторить это без него?

Она закрыла ноутбук и смирилась с тем, что будет смотреть фильм, который выбрали её сестры.

— Ох, это великолепно. Ты можешь использовать вырезанные фигурки на верёвочке, чтобы в следующий раз, когда выйдешь из дома, не допустить грабежа, — сказала Кловер, держа миску с попкорном перед лицом Клем.

Честити перегнулась через Клем и схватила горсть попкорна.



— Ни за что. Она почти не выходит из дома. Я голосую за идею разбитого стекла на подоконнике.

Клем схватила миску и поставила её на новый кофейный столик, который выбрали для неё сёстры.

— В сотый раз повторяю, я не принимаю советы по безопасности из «Один дома». Теперь у меня дома есть сигнализация. Этого достаточно.

— Насколько это практично, если ты даже не говоришь нам код? — заскулила Кловер.

Если бы Клем знала, что сигнализация позволит ей хоть немного уединиться от семьи, она бы уже давно вложила в неё деньги. С другой стороны, она была даже благодарна сёстрам за то, что они сейчас рядом. Их почти постоянное присутствие с тех пор, как они вернулись с Бичем-Лейк на прошлой неделе, не давало ей погрязнуть в страданиях. Каким-то образом им удалось вытащить её вчера из дома, чтобы пройтись по магазинам и заменить всю мебель. Проще было дать им полную свободу действий с её кредитной карточкой, чем набраться сил, чтобы самой выбрать новые стулья и диваны. Яркие узоры и цвета, на которых настаивала Кловер, не были тем, что выбрала бы Клем, но даже она могла признать, что результат был красивым и утончённым в том смысле, который она никогда не смогла бы воспроизвести самостоятельно.

— Мама сказала, что будильник помогает ей спать по ночам, — добавила Честити. — Но я всё же думаю, что тебе нужно нанять круглосуточного охранника. Очень красивого, мускулистого.

Клем проигнорировала последнюю часть заявления сестры и сосредоточилась на тёплом одеяле облегчения, которое накрыло её при мысли о маме. Поездка из домика в больницу на прошлой неделе наполнила Клем страхом, более леденящим кровь, чем взлом. Несмотря на то, что это оказалось не чем иным, как ужасной панической атакой, последствия испытания потрясли Клем. По иронии судьбы, казалось, что этот инцидент произвёл на её маму противоположный эффект. С тех пор, как это случилось, она была пугающе спокойна и рассудительна, как будто наконец поняла, что всё это вмешательство и беспокойство было контрпродуктивным по отношению к одной вещи, которая имела самое большое значение: видеть свою семью счастливой.

— Как ты думаешь, как долго продлится эта новая Дзен-мама? — спросила Кловер.

— Даю недели две, — сказал Клем.

— Какой пессимизм! Думаю, она продержится месяц, — ответила Кловер.

— По крайней мере, до следующего национального праздника, который потребует косметический ремонт. Одна минута со всеми этими немаркированными коробками «Раббермейд» в подвале снова выведет её из себя, — сказала Честити с такой решительностью, которая не оставляла сомнений в том, что она была старшей сестрой (прим. Компания Rubbermaid Commercial Products - лидер, предоставляющий на мировую арену технологии и товары для сферы услуг: общественного питания, транспортировки, переработки и утилизации отходов, экологической безопасности и мобильных гигиенических средств).

Клем надеялась, что все они ошибаются и что её мама действительно перенесла пересадку личности, но она была не настолько глупа, чтобы полагаться на это. Чёрт возьми, она была почти уверена, что большая часть причины, по которой её мама так охотно слушала доктора, заключалась в том, что она думала, что он выглядит как молодой Стив Маккуин (прим. Стив Маккуин — Американский киноактёр, продюсер, авто- и мотогонщик). Но тот факт, что она не бранила Клем из-за фиаско с Джейком за ту неделю, что они были дома, был ничем иным, как чудом.

Сразу после того, как доктор сказал её маме, что всё в порядке, она взяла Клем за руку и спросила, что на самом деле произошло. Клем больше не могла ей лгать. Она выложила всё до последней детали о взломе, фальшивых отношениях и о том, как она влюбилась в Джейка.

Мама похлопала её по руке и сказала, что единственное, чего она действительно хочет для Клем, это видеть, как она добивается того, чего хочет. А это означало, что надо найти Джейка. И Клем попыталась. Она отправила ему сообщение, что с её мамой всё в порядке. Лёгкий толчок, который оставил мяч на его площадке. Вернувшись домой, она обнаружила свой Форрестер на подъездной дорожке с ключами, брошенными в почтовый ящик входной двери. Вот и весь ответ, который она получила.

Клем откинула голову на спинку своего нового дивана, борясь с желанием проверить свой телефон на наличие сообщения от Джейка, хотя она знала, что его не было.

— О нет, возьми мятно-шоколадное мороженое. Она опять предаётся горю, — сказала Честити Кловер.

— Думаю, это требует двойной помадки брауни.

Клем скрестила руки на груди.

— Я не предаюсь. Но мороженое возьму.

— Тяжёлые вздохи, отстранённый взгляд, бормотание имени Джейка снова и снова? Да, ты не отдаёшься горю, — Честити легонько ткнула её в плечо, чтобы подчеркнуть свою мысль.