Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 52



— Не думай, что в какой-то момент я не отомщу, — прошептал Джейк ей на ухо, прежде чем прикусить мочку.

Она затрепетала рядом с ними и сильнее сжала его руки. Он был внутри неё всего несколько часов назад, но чувство, шевелящееся в его животе и притягивающее его к ней, как магнит, было чем-то иным, чем сексуальное влечение. Что-то, чего он не мог ни понять, ни объяснить.

— Что скажешь, Донован? Немного здоровой конкуренции между тобой, мной и моим братом, чтобы доказать, кто из нас самый мужественный производитель картофельных пушек? — спросил Майк.

Эндрю слегка подтолкнул брата.

— Нет. Может быть, он просто не достоин встречаться с женщиной из семьи Кокс.

Он никогда не считал себя пещерным человеком, но потребность показать себя Клем и её семье была настоятельной и первобытной. Кроме того, Фрэнк сказал, что это битва умов. Неужели так трудно победить этих двух парней?

— Да, чёрт возьми, я в деле.

***

— У них не очень хорошо получается, не так ли? — сказала Кловер, втирая новую порцию солнцезащитного крема в свои бледные ноги, сидя на краю шезлонга.

Честити высвободила прядь волос из железной хватки Поппи, пока нянчилась с малышкой.

— По крайней мере, у Джейка есть оправдание, плохо это делать. Наши мужья занимаются этим уже много лет и до сих пор не могут вспомнить, как просверлить отверстие для воспламенителя.

— Мне бы очень хотелось, чтобы Джейк проделал этот трюк, чтобы мы могли избавить их всех от страданий.

— Так и будет. В конце концов, — сказала Клем, расслабляясь в шезлонге и вытягивая усталые руки над головой. — Может быть. — Судя по тому, как он уставился на беспорядок из труб перед собой, он действительно не имел понятия, с чего начать, что было прекрасно, пока он выяснял очевидное решение, которое было прямо перед ним.

Боль в плече заставила её поморщиться, когда она потянулась. За последние несколько дней женщина получила больше физической активности, чем за весь год, и она чувствовала это повсюду. Не только восхитительную боль между ног, которая заставляла Клем краснеть каждый раз, когда она думала об этом. Походы, плавание и долгое прогулка на байдарках, которые она только что совершила со своими сёстрами, пока мужчины работали над своими пушками, оставили её в хорошем настроении. Её мускулы были напряжены, а лёгкие горели, но пронизывающие её тело эндорфины были готовы к большему.

Всего несколько дней назад она с ужасом думала о том, что её семья будет сопровождать её в этой поездке, но в этот момент она была благодарна. Сколько времени прошло с тех пор, как женщина в последний раз проводила время со своими сёстрами? Время, которое не было потрачено на критику её личной жизни? Они втроём вытащили несколько байдарок из лодочного сарая и исследовали Западный берег озера. Это было занятие, которое вообще не требовало много разговоров, но вызывало соперничество, которое всегда подчёркивало их родственные отношения, подталкивая их действовать сильнее и быстрее.

— Ох, милый, только не двухдюймовая камера, — поморщилась Кловер. — Я думаю, Эндрю снова лишится бровей.

— Не позволяй ему услышать тебя, или он воспримет это как вызов, — сказала Честити прямо перед тем, как Поппи засунула свою пухлую ножку в рот матери.

Кловер покачала головой, улыбаясь так, словно такой исход был неизбежен.

— Я так рада, что ты поехала в эту поездку, Клем. Прошло слишком много времени с тех пор, как у нас были настоящие семейные каникулы.

Клем нахмурилась.

— Я не уверена, что смогу взять на себя всю заслугу.

— Конечно, можешь. Это была твоя идея, — сказала Кловер, а Честити кивнула. — Когда у меня родились близнецы, мысль о каком-либо походе была слишком непосильной, но арендовать домик стало намного проще. В кои-то веки все так расслабились, особенно мама.

Клем не пропустила короткий предупреждающий взгляд, который Честити послала их средней сестре.



— Кстати, о маме, что с ней происходит?

— Ничего страшного, — сказала Честити. — Она просто была немного взвинчена идеей передать нам контроль над магазином, чего она, вероятно, никогда не сделает, независимо от того, как сильно папа будет давить на неё, чтобы она присоединилась к нему на пенсии. И она волнуется за тебя.

— Почему?

Хотя они и не были близнецами, Честити и Кловер часто вели себя одинаково, даже сейчас, когда каждая из них наклонила голову влево и поджала губы. В конце концов, Честити вздохнула.

— Ты живёшь одна. Ты бросила действительно хорошую, стабильную работу ради чего-то совершенно непредсказуемого, и до сих пор ты была одинока так долго, что начинала напоминать мне грустный маленький носок, оставленный в сушилке. Кто бы не волновался за тебя?

Клем уставилась на сестру, не веря своим ушам из-за резких слов, которые только что ударили её по лицу.

— Вот как ты меня видишь? Как одинокую, жалкую чудачку?

— Нет, — Кловер замахала руками из стороны в сторону, как будто таким образом могла стереть это заблуждение. — Ты не странная. Просто твоя жизнь такая… другая.

— Я горжусь тем, что в моём возрасте у меня есть собственный дом. Я много работала, чтобы позволить себе это, — сталь засквозила в её словах, пробиваясь сквозь протесты её сестёр. Она не знала, откуда это взялось, но видимо пришла пора. — Я горжусь своей работой. Я зарабатываю в два раза больше, рассказывая о книгах, чем, когда была инженером, но даже не поэтому я это делаю. Я делаю это, потому что люблю. Потому что это делает меня счастливой. Сколько людей могут так говорить? И я даже не против быть одинокой. Мне нравится моя жизнь и то, кто я есть. Мне не нужен мужчина, чтобы быть счастливой. Боже, хоть раз я хочу, чтобы вы все это поняли и перестали пытаться свести меня с каждым встречным мужчиной.

Адреналин разлился по её телу так быстро, что конечности казалось стали полыми и трясущимися. Сёстры смотрели на неё так, словно не знали, на каком языке она только что говорила. Это казалось сюрреалистичным, наконец-то сказать то, что она так долго сдерживала, но скинув этот груз, она почувствовала, что земля, как будто могла рухнуть под ней в любой момент и это вывело Клем из равновесия.

— Я не знала, что это так тебя беспокоит, — наконец сказала Честити. Она никогда раньше не слышала в голосе сестры такого раскаяния. Даже когда двадцать лет назад она извинилась за то, что украла у Клем деньги зубной феи на билеты «Спайс Гёрлз», а потом узнала, что её обманул перекупщик.

— Всё в порядке. Я знаю, что вам не всё равно, но было бы неплохо, если бы вы нашли способ показать это, не предлагая меня, как улов дня, каждой движущейся мишени с парой XY хромосом.

— Не думаю, что это будет проблемой, — сказала Кловер.

— Что?

— У вас с Джейком серьёзно, — уточнила Честити. — Вы, ребята, казались такими разными, что я сначала усомнилась в ваших отношениях, но то, как вы смотрите друг на друга, это нечто особенное. Как будто солнце светит только тогда, когда вы касаетесь друг друга.

Как по команде, Джейк оглянулся через плечо и улыбнулся. Точно так же он смотрел на неё сегодня утром у водопада.

— Поверь мне, — добавила Кловер. — Он тот, кто тебе нужен. Ни один мужчина не стал бы терпеть нашу семью целую неделю, если бы не был серьёзен.

— Ещё рано, — сказала Клем слабым голосом.

— Не имеет значения. Когда ты встречаешь подходящего парня, так и должно быть, — сказала Честити.

В этот момент Поппи протянула ручки Клем. Она притянула к себе свою самую маленькую племянницу, щекоча ей животик, пока та не захихикала и не завизжала. Это было именно то развлечение, которое ей нужно было, чтобы слова сестёр не утонули слишком глубоко. Потому что, как бы ей ни хотелось убедить свою семью, что её отношения с Джейком были настоящими, позволить себе поверить, это только разобьёт её сердце.

***