Страница 44 из 66
— Если бы она была мертва, то капли крови тут же высохли бы. Они не двигаются, а значит твоя сестра находится в каком-нибудь другом мире, — ответ экзорциста не на шутку обрадовал Александра. Он вскочил на ноги и руками облокотился на стол. Я наверно единственный, кто заметил, как в этот самый момент Хемса облизнулась. Стоит ли беспокоится о жизни этого цыгана?
— Я так и знал! Она в Изменении! Когда мы отправляемся туда? — Александр был полон решимости.
— Сегодня. Мы все должны сегодня же разбиться на группы и посетить миры, где наблюдаются всплески темной магии, — Ленгтон Кроуфорд взглянул на меня. Видимо он ожидал, что я тоже попрошу сведения о своей дочери и жене. Однако, не смотря на то, что прежде я горел желанием узнать правду, сейчас это могло послужить мне не лучшую службу. Что если Ленгтон увидит то, что не должен будет знать. Что если он поймет, что моя дочь может быть связана с плодом смерти и магии, и тогда мне придется защитить свою дочь.
— Дункан? — вопросил экзорцист.
— Не сейчас, потом поговорим, — ответил я.
— Ну, в таком случае, раз все получили ответы на свои вопросы, — папа Джобо встал и прошелся по комнате: — То, думаю нам уже пора определится с командами. Ленгтон, сколько всплесков в мире Изменения?
— Два.
— Значит, нам нужны четыре человека. По два на каждый всплеск.
— А иду! — детектив поднял руку.
— А я за тобой, — хищно улыбнулась Хемса.
— Я тоже хочу, — подняла руку Лесли, но детектив любезно опустил ее руку сославшись на то, что для нее это место может оказаться опасным. Она тут-то считается психически неуравновешенной, страшно представить, что будет в мире Изменения.
— Так не честно! — крикнула Лесли.
— Все хорошо девочка. Думаю, мне понадобится помощь, поэтому я возьму тебя с собой, — папа Джобо улыбнулся и подмигнул девушке.
— Самый сильный всплеск наблюдается в мирах Кэ Но Бэ. Это темное и полное ужаса место, поэтому думаю ты справишься с этим как никто другой, Сехмет, — Ленгтон взглянул на девушку, которая ни разу не сняла свои темные очки. Хотя, стоит отметить, что в помещении было довольно темно.
— Я пойду с ней, — если там был самый сильный всплеск, то мне стоит самому проверить это место. И кем бы ни была эта Сехмет, вряд ли она сможет противостоять мне. Надеюсь, до этого не дойдет.
— Хорошо. Остается только проверить загробный мир, — Ленгтон взглянул на мистера Т.
— Ты предлагаешь мне отправиться в…предлагаешь мне умереть? — британец рассмеялся.
— Есть и другие способы попасть в царство мертвых.
— И какие? Если ты предложишь отрубить мне голову, заранее предупреждаю, что она вырастит обратно.
— Газель? — Ленгтон положил руку на плечо падшего ангела.
— Что? Нет, ты не можешь попросить меня об этом, — девушка стряхнула с плеча руку экзорциста и отошла в сторону.
— Это наш единственный способ.
— Что за способ? — спросил я.
— Ангелы могут беспрепятственно посещать загробный мир. Кроме того, они могут вводить и выводить оттуда людей, — ответил Ленгтон.
— Да. Это верно, что мы можем посещать загробный мир, но вывести оттуда душу не можем. Это под силу лишь ангелу Смерти, — девушка скрестила руки на груди и с сожалением взглянула на мистера Т: — Даже если мне удастся взять его в царство мертвых, я не смогу вывести его оттуда.
— Какие-нибудь еще варианты, друг мой? — мистер Т цокнул языком и закинул ногу на ногу.
— Я смогу вывести его, — предложил я.
— Как? — спросила Сехмет. Она впервые взглянула на меня с явным интересом. Какие же острые черты лица у нее. Словно на меня смотрит змея.
— У меня есть способность, позволяющая мне нарушать все границы времени и пространства.
Далее я коротко поведал о том, как мне удается перемещаться к любому живому существу в которому привязана одна из моих душ. Однако проблема все же не решилась. Недостаток душ делал мое предложение недействительным.
— Значит тебе нужны души? — протирая ладони спросил папа Джобо.
— Да.
— А качество этих душ имеет значение?
— Нет.
— В таком случае, предоставь это мне, — манипулятор тенями улыбнулся гротескной улыбкой выставив напоказ свои лошадиные зубы. Сразу после этого, мужчина достал свой бумажник. Раскрыв кожаный портмоне, Джобо достал пластиковую карточку очень похожую на кредитную или просто банковскую карту. Расположив карту на полу, он наступил на нее со словами: — Скоро вернусь! — и в тот же самый момент образовавшийся черный круг поглотил колдуна. После, портал просуществовал не долго. Почти сразу же закрылся, оставив после себя не очень приятный запах гари.
— Друзья, думаю пока папа Джобо будет отсутствовать, вы можете завершить свою трапезу и обдумать план действий, — Ленгтон Кроуфорд кивнул профессору и мне. Это был знак следовать за ним.
Несмотря на клише профессии, кабинет экзорциста был хорошо освещен. Солнечные лучи свободно проникали в помещение. На стенах отражались зайчики. Веяло ранней осенью. Мне захотелось закрыть глаза и упасть в кучу пожелтевших листьев.
— Дункан, что с тобой произошло? — спросил экзорцист. Он уселся за свой стол, скрестил пальцы и внимательно взглянул на меня. С детским любопытством он рассматривал мое телосложение. Профессор нахмурился, однако не стал комментировать вопрос своего друга. Усевшись в кресло, он также стал ожидать моего ответа.
Я поведал своим друзьям о своих приключениях начиная с момента, как нам удалось разгромить эмиссаров в Мексике. Рассказал о том, как беспечна была моя жизнь с Констанцией и о том, как я с нетерпением ожидал рождения нашего ребенка. Однако вся эта радость обратилась пеплом и осела горечью у меня во рту. Затем я бегло рассказал о том, как Камилле — бывшему эмиссару Владыки Морей удалось стать сосудом для демона Йонил.