Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 7

– Да, – в один голос негромко ответили Фрэнк и Зои.

– Я вас не слышу! – с агрессией сощурился Макс.

– Да, да, мы с тобой!

– Вот и славно! Я больше никогда не хочу слышать это нытье. Мы определили цель и идём к ней, – переводя дыхание, в сильном возбуждении завершил свою речь Макс.

– Поговори, пожалуйста, с Наташей, она нам нужна. Если она уйдёт, то потеряем ещё несколько месяцев, чтобы переделать её работу. Она использует сложный язык программирования, в котором никто из нас не разбирается, – перед уходом сказала Зои.

На следующий день Макс идёт к дому Наташи. К нему выходит её мать.

– Добро утро, миссис Фролова! Могу я поговорить с Наташей.

– Привет, Макс! Проходи. Сейчас позову Наташу. Завтракать будешь?

– Нет, спасибо. Я на пару минут.

Наташа спускается по лестнице со второго этажа.

– Похожая ситуация. Тебе ничего не напоминает? – спросила Наташа.

– Да, что-то есть. Только я пришёл не извиняться, а сделать деловое предложение.

– Я слушаю.

– Если я не устраиваю тебя в статусе бойфренда, то хочу предложить сотрудничество и деловое партнерство.

– Извини меня, Макс, но у нас, русских, другой менталитет. Мы очень долго обижаемся и не продаем любовь за деньги.

– Речь не о любви и обиде, а о работе. Ты много сил вложила в наш проект и хорошо над ним потрудилась. Будет очень печально, если ты сейчас покинешь нас и не разделишь триумф нашей славы.

– Значит, сотрудничество? – опустив глаза в пол, тихо спросила девушка, – Я согласна, но не ради тебя, а ради наших общих друзей, – после короткой паузы она протянула руку для рукопожатия.

– Вот и прекрасно! – улыбнулся Макс, пожимая руку в ответ.

– Чтобы ты там ни говорил, всё же ты сын своего отца. Пересмотри своё поведение, Макс, иначе можешь оказаться в ситуации, когда никто не протянет руку помощи.

Подвал в доме Кингов

– Ты читал договор, составленный Хафферами? – бросив на стол стопку документов, спросила Зои.

– Бегло, – ответил Макс.

– А мы с Фрэнком вникли в суть договора. В нём сказано, что рынок будет поделён 70 на 30. Мы не имеем право продавать модулятор на территории Соединённых Штатов. Тридцать процентов рынка – это азиатская часть.

– Что касается Китая, то наш модулятор не успеет пересечь границу, как его аналог заполнит весь рынок, – добавил Фрэнк.

– Перестаньте быть такими скептиками. У нас самая крупная часть рынка по численности потенциальных клиентов…

– Возможно, но обратимся к статистике и вспомним продажи айфонов. С 2007 года и по сегодняшний день 60% было продано в Америке и только 20% в Китае, – сказал Фрэнк.

– 20% – это очень хорошие показатели, – ответил Макс.

– Это статистика за 15 лет, – возмутился Фрэнк.



– Реклама, масштабная и агрессивная, – парировал Макс.

– Это миллионы, которых у нас нет, – зло ответил Фрэнк.

Вы говорите про розничные продажи. На них мы не вывезем. Нужно договариваться с китайскими корпорациями электроники. Только так мы сможем заполнить рынок Китая и сократить численность подделок, – высказала своё мнение Зои.

– Зои, это гениально! – округлив глаза, сказал Макс.

– Да, осталось только сделать предложение, от которого они не смогут отказаться. Кем мы себя возомнили? Кучка изобретателей, продавших своё изобретение на стадии разработки, не имеющих на него никаких прав, – сказал Фрэнк.

– У нас есть разрешение на продажу на их территории. Мы будем производить модулятор в Китае, продавать местным сетевым компаниям, а они, имея собственные розничные точки продаж в Америке, будет распространять их здесь.

– Все же, как убедить покупателей приобрести наше устройство без потери прибыли? – недоумевая, спросил Фрэнк.

В это время, миссис Кинг спускается в подвал:

– Ребята, я приготовила обед. Кушать будете? – спросила она.

– Мам, что бы ты сделала, если бы я смог перенести тебя в самый счастливый день твоей жизни?

– Наверное, всё, что угодно, – подумав, ответила миссис Кинг.

– Ответ получен. Зои, найди в интернете пять самых крупных игроков Китая по дистрибуции товара в нашу страну.

Две недели спустя. Китай, Гуанчжо́у. Штаб-квартира Alibaba Group. Кабинет главного исполнительного директора Чжан Юна

– Мистер Чжан, я и мои друзья безмерно благодарны вам за то, что вы согласились с нами встретиться. Меня зовут Макс Кинг, а моих друзей – Фрэнк, Зои и Наташа.

– Прошу, проходите, присаживайтесь. Что вас привело ко мне, мистер Кинг?

– Желание сотрудничества. Мы являемся представителями компании КD, а точнее мы изобретатели устройства, которое продает компания «Ключ к сновидениям».

– Я слышал о данной компании. Говорят, что устройство довольно перспективное, но громоздкое и стоимость его не каждому по карману.

– Это всё в прошлом. Мы модернизировали устройство и существенно снизили стоимость. Для вас мы приготовили опытный образец, – сказал Макс и достал сверток из сумки.

– Расскажите мне, что это и как работает?

– Модулятор снов состоит из двух предметов: ортопедической подушки и маски для сна. Подушка, помимо поддержания головы во время сна, выполняет функцию беспроводного зарядного устройства маски. Маска является источником, который посылает определённые сигналы, воздействующие на отдельные участки мозга. С помощью мобильного телефона запускается приложение с образами. На данный момент разработано более тридцати модульных образов на любой вкус: фантастические, эротические, драматические, игровые и так далее. Мобильник через интернет передаёт информацию, поступающую на датчик и колонки, встроенные в маску. Ультразвуковые сигналы воздействуют на части мозга, отвечающие за сознание и создают образ, выбранный в приложении. Перед сном засыпающего приветствует голосовой помощник и предлагает форматы АСМР (автономных сенсорных меридиональных реакций). Проще говоря, приятные ощущения, вызываемые у человека определенным набором звуков-триггеров, чтобы ускорить процесс засыпания. Голосовым управлением можно выбрать любой из миллиона звуков, находящихся в сети интернета, которые будет ласкать слух и позволят спокойно заснуть. Звуковые триггеры сопровождают человека в первой фазе сна. Встроенные датчики контролируют усиление мозгового кровотока, изменения частоты сердечных сокращений, различные формы аритмий, эпизодические подъёмы и падения кровяного давления, изменения паттерна дыхания, что позволяет модулятору уловить вторую фазу сна. Вторая стадия сонных веретен или неглубокий, поверхностный сон, самая длинная фаза, составляющая 40-50 % всего промежутка. Вот, как раз в этой стадии включаются модулятор сна, и вы погружаетесь в удивительный мир красок, наслаждения и незабываемого восторга. Модулятор позволяет миновать третью и четвертую стадии сна и плавно перейти на пятую (быстрый сон), которая в свою очередь при пробуждении позволяет сохранить воспоминания. Помимо всего сказанного, модулятор следит за здоровьем и в случае остановки сердца или дыхания, отправляет сообщения в службу спасения, – закончил свой рассказ Макс.

– Я хочу заявить, что вы, ребята, отлично потрудились и изобрели действительно отличное устройство, – сказал Чжан Юн.

– Это значит, что вы согласны и мы можем перейти к условиям сделки? – с нетерпением спросила Наташа.

– К сожалению, есть один нюанс. Дело в том, что мы не заключаем договора с посредниками, а лишь только напрямую с правообладателями. Если даже я лично заинтересован в вашем устройстве, то окончательное слово будет за советом, а они придерживаются общего регламента.

– Мистер Юн, для нас крайне важно найти поддержку в таком сильном партнере, как вы. Мы были бы безмерно благодарны вам за оказанное содействие, – сказал Фрэнк.

– Я ничего не могу обещать.

– Мы вас услышали, мистер Чжан. Просим принять в дар наше изобретение и опробовать его. Я отправлю вам на мессенджер один из образов. Этот образ я написал лично для вас. Он исключительный, индивидуальный и тронет вас до глубины души. Воспользуйтесь модулятором сегодня ночью. Я обещаю, вы не пожалеете. Всего доброго, мистер Чжан, – завершив речь, Макс встал, сложил руки по швам и поклонился.