Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 19



Теперь ей стало понятно, почему отец всегда был холоден и безразличен к ней. Он просто знал, что она не его дочь. Чужих детей никто любить не обязан.

Но даже если и так, то почему он так просто продал ее? Да и зачем? Он ведь мог просто вычеркнуть ее из семейной книги и выгнать из дома. Или отослать в монастырь. И это только пара возможных вариантов.

Кроме того, раньше она не слышала, что людей в их королевстве можно вот так просто продать. Рабство ведь было отменено еще двести лет назад.

Элизабет даже остановилась. В последнее время с ней случилось слишком много неожиданного и необычного. Все это попросту выбило ее из колеи. Наверное, именно поэтому она не сразу вспомнила этот факт.

Так зачем же отец так рисковал, продавая ее торговцу?

– Ох, неужели?.. – она нахмурилась, сосредотачиваясь на мелькнувшей в голове мысли.

Возможно ли, что отец так сильно нуждался в деньгах, что не погнушался продать нелюбимую падчерицу? Это могло бы объяснить то, что он пошел на такой риск.

Она попыталась вспомнить, как выглядел замок в ее прошлой жизни под конец, но ничего не вышло. В то время она мало внимания обращала на окружающую реальность.

Встряхнувшись, Лиза поспешила дальше. Судя по настойчивости сестры, в ближайшее время ей не позволят питаться чем-то помимо отравленных продуктов.

Добраться до кухни ей удалось без проблем. Внутри, кроме главной кухарки, никого больше не было.

– Молодая госпожа? – женщина явно удивилась появлению Элизабет.

Добрый день, Маэта, – поздоровалась Лиза и закрыла за собой дверь. – Я голодна. Есть ли что-нибудь легкое?

– Ах, – Маэта вскинула пухленькие руки и прижала их к пышной груди. – Как же вы тут? Я слышала… – начала она, но осеклась, понимая, что ей не следует говорить лишнего при хозяйской дочке. – Легкое? Да, да, конечно. Я сейчас же приготовлю омлет. И еще есть…

Маэта засуетилась, торопливо вываливая на Элизабет различные подробности о продуктах. При этом она мельком поглядывала на госпожу, сгорая от любопытства.

Ей хотелось знать, что такого могло случиться, что старшая дочь хозяина пришла за едой прямо на кухню. Неужели за завтраком не наелась? Обычно у больных плохой аппетит.

Еще раз исподтишка глянув на девушку, Маэта подумала, что страдающей от болезни госпожа не выглядела. Бледная, конечно, но это для господ в порядке вещей. Они если и бывают на солнце, то прикрывают лица зонтами. Уж больно они не хотят быть похожими на простолюдинов.

Осмотрев кухню, Элизабет совершенно спокойно села за стол, чем привела Маэту в еще большее недоумение. Та никак не могла поверить, что молодая госпожа решила обедать прямо на кухне. Такого никогда не было.

Закрыв рот, кухарка бросилась вытирать стол. Он был довольно старым, зато весьма крепким и надежным. За время дерево впитало в себя множество различных жидкостей, отчего столешница покрылась темными пятнами.

Раньше Маэта не обращала на это внимания, да и другим слугам, питающимся на кухне, было все равно. А сейчас кухарке внезапно стало невероятно стыдно за эту грязь.

– Все в порядке, – попыталась убедить женщину Элизабет. Конечно, ей было не слишком приятно сидеть за столь грязным столом, но она вполне могла потерпеть.

– Я сейчас, – Маэта кинулась к шкафу и принялась перебирать полотенца. Отобрав самое новое и чистое, она постелила его на стол. – Это…

– Все хорошо, – Лиза слегка улыбнулась.

Маэта выдохнула, а потом подозрительно принюхалась. Как только она поняла, что омлет, кажется, подгорел, ее лицо, обычно румяное и загорелое, побледнело. Кинувшись к плите, она принялась спасать то, что еще можно было спасти.

Наблюдая за кухаркой, Элизабет тихо вздохнула. Она хорошо понимала состояние женщины. На самом деле Лиза и сама ощущала себя неловко. Раньше ей не доводилось делать что-то подобное, ведь мир слуг и господ был четко поделен.



После обеда, наполненного неловкостью, Элизабет решила, что ей следует позаботиться о своем дальнейшем питании. Она не может три раза в день ходить на кухню. Рано или поздно об этом узнает больше слуг и других людей, а после обязательно дойдет до сестры.

– Маэта, могу я тебя кое о чем попросить? – спросила она, закончив с трапезой.

– Конечно, молодая госпожа, – закивала кухарка, не понимая, почему Элизабет именно так построила вопрос. В конце концов, она могла ведь просто приказать, не так ли? Зачем просить, тем более прислугу?

Посмотрев на женщину, Лиза подалась немного вперед и заговорила более тихим голосом, давая понять, что ее просьба – тайна.

– Я бы хотела, чтобы ты приносила завтрак, обед и ужин прямо ко мне в комнату. Это возможно?

Кухарка на миг замерла. В ее сердце родилось любопытство. Она не понимала, что происходит, но ей жутко захотелось все узнать. Понятно, что прямо спросить у госпожи она не могла.

– Все будет в лучшем виде, – пообещала женщина.

– И еще, я хотела бы, чтобы это осталось тайной от других, – все-таки добавила Элизабет, решив, что ей стоит озвучить это. Мало ли, вдруг Маэта не поняла ее. – От всех, – уточнила она.

– Да, да, – кухарка интенсивно закивала, но потом спохватилась, вспомнив кое о чем. – Но если кто-то из господ спросит…

– Просто скажи, что это мой приказ, – успокоила ее Элизабет.

– Хорошо, – произнесла Маэта уверенно.

Когда госпожа ушла, кухарка еще минут десять сидела неподвижно, обдумывая произошедшее. Ей хотелось знать, какая тайна скрывается за всем этим. Она надеялась, что со временем все сама узнает, просто нужно молчать. Мало ли, вдруг госпожа разозлится и прикажет кому-то другому носить к ней еду. Если такое случится, то у нее не останется ни шанса что-нибудь узнать.

Вернувшись в комнату, Элизабет заперлась и принялась составлять план. Только поев, она поняла, насколько сильно была голодна.

Еще утром она намеревалась как можно скорее покинуть замок. Такое поспешное решение явно было принято ею из-за волнения и спутанного разума после всего, что ей пришлось пережить. Сейчас, узнав некоторые подробности и взяв себя в руки, Лиза решила не торопиться.

Для начала ее волновал договор, составленный ее дедом по линии матери и отцом, который внезапно оказался не отцом. Честно говоря, она даже не знала, что по этому поводу чувствует. Эта новость до сих пор вызывала в ней некоторое недоверие и растерянность.

Отбросив в сторону эмоции, Элизабет попыталась сосредоточиться на всей этой истории. Она вернулась мыслями к событиям в прошлой жизни. Ей хотелось разложить все по полочкам.

Итак, два ее первых бала не были чем-то примечательным. Единственный странный момент, который ее немного смущал, – это отсутствие предложений. Обычно потенциальные женихи начинали ухаживать за девушками после первого же бала.

Понятно, что все не заходило дальше прогулок под бдительным присмотром сопровождения и нескольких писем, но факт остается фактом – молодые люди всячески старались взаимодействовать друг с другом.

Элизабет вполне могла себя оценить. Ее вряд ли можно было назвать красавицей, но и на дурнушку она точно не походила. Сухой характер вряд ли кого-то мог привлечь, но ей казалось, что один или два юноши пусть даже из простого интереса должны были попытаться узнать ее чуть лучше. Ничего подобного не произошло.

Ей не хотелось верить, что она настолько непривлекательна в глазах мужчин. Поэтому решила отнести все это в разряд странностей, на которые раньше не обращала внимания.

На третьем балу она познакомилась с герцогом Саймом. Насколько Лиза помнила, он никак не контактировал с Гвеннит.

И все же буквально сегодня утром она держала в руках письмо, в котором мужчина напоминал сестре о ее обещании и извещал, что вскоре ей доставят новую порцию сонной травы.

В том, что сестра начала травить ее так рано, не было ничего необычного. Все дело в самой траве. Какое-то время назад ее употребляли как снотворное, но потом заметили, что со временем сознание человека начинает травмироваться.