Страница 75 из 100
Глава 38
— Вот он! — крикнул Ли, когда они оказались у цели.
Друзья с неба смотрели на огромное существо, ранее входившее в их команду. Это был монструозных размеров дракон с необычайно длинным хвостом. Хвост имел острый, копьевидный наконечник.
Тело этого монстра покрывала самая настоящая драконья чешуя идеально чёрного цвета. На протяжении всего позвоночника торчали острые, толстые, изогнутые шипы.
Череп этого существа имел уплотнение, придававшее ему форму ромба. Из открытой пасти со слюной выделялись демонические миазмы, кроваво-красные глаза отражали состояние безумия, в котором он сейчас находился.
Джону и Ли всё стало понятно.
— Этот придурок перебрал со скверной и потерял над собой контроль, — слегка нахмурился Ли, — кажется, мы его уже потеряли. Что ж, дорогой волк, я тебя породил, я тебя и убью.
— Не рановато ты с ним прощаешься? — покосился на него Джон, — всё таки это наш волк. Мы столько сил потратили, чтобы сделать его сильным.
— М-м, — задумался Ли, — ты наверное прав. Он ещё не окупил вложенные в него ресурсы. Хм, а как мы ему поможем? Есть идеи?
— Ты у нас вроде как специалист по скверне, — пожал плечами Джон, — думай. Всё-таки, это твой волчонок.
— …Я не знаю. Можем попробовать для начала выбить из него всю дурь.
— Хороший план. Давай попробуем.
— А он нас не сожрёт?
— Не должен вроде.
— …
Товарищи начали спускаться вниз. Волк, или в данный момент дракон, моментально их учуял и развернулся. Обратив свой яростный взгляд на них, он жутко взревел.
От его рёва задрожала земля и по пространству прошлась рябь. Ли ощутил на себе давление демона седьмого ранга и побледнел. На его лбу выступили капли пота, движения замедлились.
Увидев это, Джон выпустил свою ауру и защитил ею друга.
— Спасибо, — выдохнул монах.
— Так, — выступил Джон вперёд, — я начну первым. Жди.
Волк действительно был силён и опасен в текущем состоянии, представляющим собой пик седьмого ранга, но и сам Джон был не слаб. Понимая, что выпендриваться не стоит, парень применил свою технику движения: пространственный скачок призрака.
Исчезнув со своего места, он мгновенно переместился на спину дракону. Взмахнув мечом, он выпустил волну энергии и отрубил правое крыло. После второго скачка отрубил левое.
Дракон взвыл от боли. Ли, наполняя чётки святой силой, почувствовал, что сила его бывшего компаньона заметно снизилась.
«Это так работает?» — удивился он.
Джон тем временем продолжил. Не позволив взбешенному демону захватить инициативу, он, совершив третий прыжок, отрубил тому длинный хвост. Аура дракона ослабла настолько, что теперь его можно было сопоставить с обычным демоном седьмого ранга.
Убедившись, что этого достаточно, Джон отозвал меч демонического бога и несколькими мощными ударами по телу заставил противника рухнуть на землю.
— Лежать! — рявкнул он, надавив весом своего демонического тела дракону на голову.
— Доктор Ли! — крикнул он, усмехнувшись, — можно начинать лечение, пациент готов.
— О-о, — монах широко улыбнулся, спустившись на землю и представ перед глазами поверженного монстра, — скажу тебе честно, дружище, я давно этого ждал. Ранее у меня не было идеи относительно спасения нашего верного товарища, но она появилась только что. Смотри.
Ли накинул чётки на ладонь и сжал кулак. Чётки на руке теперь висели подобно кастету. Наполненные святой силой, они лишь ждали воли хозяина.
Монах, с каждой секундой улыбающийся всё шире, неспешно подошёл к огромной голове своего контрактного зверя, лишний раз ухмыльнулся и нанёс прямой удар.
Физической силы Ли, которая многократно возросла после достижения титанового уровня металлического тела, было достаточно, чтобы отбросить огромного дракона на несколько сотен метров.
Джон уже не придерживал поверженного волка и наблюдал за происходящим со стороны. На его лице отразилось удивление:
«Выглядело как обычный удар, но это не так. Святая сила не просто оставляет ожоги на поверхности тела, она проникает внутрь к духовному ядру. М-м…он, что, пытается очистить само ядро?»
— Ли, — спросил Джон после серии быстрых ударов, от которых тело ревущего дракона летало из стороны в сторону, — а ты таким образом не уничтожишь его дух?
— Так просто эта скотина не умрёт, — плюнул монах в сторону, — ведь его дух закалялся святой силой в самом начале. Я верну его на праведный путь.
И Ли продолжил. Каждый его удар содержал толику всех тех обид, что скопились за месяцы их путешествий. Ли, вероятно, самый злопамятный человек из всех, кого Джон знал. И волк сейчас предстал ему на суд.
Мощные удары Ли выпускали святую силу, которая вредила телу и уменьшала концентрацию скверны. В какой-то момент началось нечто невероятное.
Драконье тело начало уменьшаться в размерах и трансформироваться. Цвет его глаз изменился с красного на жёлтый.
— Эй, придурок, ты же так убьёшь меня! Стой! Ст-о-о-ой! — раздался знакомый голос их товарища. Дракон принял форму относительно огромного чёрного волка шестого ранга.
— Придурок? — застыл ошеломленный монах, — придурок!? Это я-то придурок? Это ты придурок!
Ли ударил его ещё несколько раз, уже без чёток. А после ещё, и ещё…
— Жадность — источник всех твоих проблем, тварь! Я тебе говорил не связываться со скверной!? Говорил!
— Остановись! Не смей избивать этого благородного волк…стой!…Друг, брат! Братишка!
В какой-то момент монах выпустил всю скопившуюся злость. К этому моменту благородный волк стал уже побитой собакой.
— Фух, — выдохнул монах и улыбнулся, — мне это нужно было. Так полегчало.
— Ты… - начал говорить волк, но был сразу перебит:
— Заткнись.
— Так, — усмехнулся Джон и подошёл к двум товарищам. Он озорно посмотрел на лежащего на земле, побитого зверя:
— Ли с тобой закончил, теперь мой черёд? У меня тоже кулаки чешутся.
— Вы жестоки!
— Ой ладно, — махнул на него рукой Джон, — лень возиться с кем-то вроде тебя. Скажу следующее: доведёшь себя до такого ещё раз и…
Парень показательно поднял левую руку и резко сжал её в кулак.
Волк недоумевал.
Джон ухмыльнулся и пальцем указал на паховую область зверя:
— Раздавлю, — добавил он.
— …Демон.
Джон рассмеялся, взмахнул рукой и открыл портал в забытые земли:
— Убирайся из внешнего мира. Ты наказан.
Волк, прижавшись к земле, покорно пополз к порталу. В этот момент Ли обнаружил нечто, вызвавшее у него истерический смех:
— Смотри…его хвост…
В данный момент вместо хвоста наблюдался жалкий отросток. Эта картина вызвала такой же истерический смех у Джона.