Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 93

Из сбивчивых рассказов приказчика стало ясно, что большинство разбойников, которые тут орудовали, были пришлыми — он их с разных мест сюда сманивал. Не в том дело, что местных не хватало — этого добра тут, как грязи! А в том, что нужны ему были свои, коими он командовать мог, кто опору среди населения не имел — чтобы не сорвались куда-то на сторону.

Он много чего ещё интересного поведал — но это всё уже не по мою душу… для того и специальные люди имеются.

Так что — сидим и ждём. Надо будет ещё и программу занятий для горцев составить. По стрельбе их подтянуть, да и вообще…

Третий день сижу за бумагами. Никогда этого не любил, но в данной обстановке, увы, никуда от этого не денешься… вместо меня тут такого написать некому. Длительные усилия привели к тому, что отряд, издали вполне себе напоминавших тех, кого обязан ловить и искоренять, стал, наконец, напоминать более-менее нормальную воинскую единицу. Ну, тут нельзя не сказать слова благодарности и в адрес князя — всё же его офицерское звание тоже было получено явно не за просто так! И не благодаря исключительно титулу — он, как оказалось, тут не единственный князь имелся… Понимаю, что горский князь и какой-нибудь там князь Гагарин — суть величины несопоставимые, но… у нас тут как-никак, а империя всё-таки! И к дворянам здесь отношение особое…

Так что Гареев помощь оказывал вполне реальную и своевременную. Опять же — для горцев он свой, не то, что я! И это тоже значило очень многое.

Стук в дверь

— Входите, не заперто!

Опа…

И кто это тут у нас такой красивый нарисовался?

— Могу ли я видеть господина Петра Махони?

Голубой мундир, погоны… а позади гостя ещё парочка таких же персонажей. А кто у нас тут в таком одеянии расхаживает?

— Я перед вами, господин…

— Штаб-ротмистр губернского жандармского управления Сиверцев, честь имею!

Так, а вот он меня по званию никак не поименовал… интересно, почему?

— Прошу садиться, господин штаб-ротмистр! Слушаю вас?

Штаб-ротмистр… явно старше капитана по званию… так что никаких правил общения я не нарушаю. Да и он меня никак не называет — так что, квиты!

— Извольте ознакомиться…

И передо мною появляется некий документ.

«С получением сего, приказываю вам передать командование отрядом лицу, данный документ предоставившему, а самому впредь исполнять все его указания»

Подпись — начальник губернского жандармского управления… ну, это-то вполне понятно, кто ж тут ещё жандармами руководить может?

— Это всё? Или будут ещё какие-нибудь распоряжения?

— Пока — всё.

— Что ж… господин штаб-ротмистр, прочтите этот документ… — и на столе появляется грозная бумага, подписанная князем Львовым. А он-то куда как повыше начальника ГЖУ сидит! При дворе!

Минутная пауза.

— Следует ли мне понимать, что данный документ уже утратил свою силу? В таком случае, господин штаб-ротмистр, будьте любезны предъявить мне соответствующее постановление оным же лицом подписанное!

Завис жандарм…

Но ненадолго.

— Мне поручено сопровождать вас в Санкт-Петербург! Вот ордер!

И новая бумага ложиться на стол.

Вот не силён я в тонкостях здешней юриспруденции… черт их там знает, могут ли жандармы арестовывать военных? Наверное, всё-таки, могут… А с другой стороны — меня же на службу официально не зачисляли? Так себе… на вольных хлебах пробиваюсь, подручный купца… и вообще — подозрительный иностранец…





— Потрудитесь сдать оружие! И проследовать за нами к карете!

А вот это уже арест…

— Как вы себе представляете арест командира отряда горцев жандармами? — язвительно спрашиваю я гостя. — Как только они увидят своего командира — без оружия и в сопровождении конвоя… дальше продолжать?

— Вы полагает, — хмыкает гость, — что они осмелятся оказать н а м сопротивление?

— А вы проверьте… В радиусе полусотни верст отсюда нет никакой вооруженной силы, которая выступит на вашей стороне.

— Полиция…

— Это после-то прошедшей стычки с разбойниками? — откровенно ухмыляюсь я. — Что ж, не смею вам мешать — попробуйте прибегнуть к их помощи!

Пат.

Ничья.

Он может рискнуть — и задержать меня силой. Ну-ну… их трое… даже без оружия я с ними могу совладать — пусть и с большим всё же трудом. А стоит только крикнуть — во дворе постоянно присутствуют человек десять-пятнадцать. С оружием же горцы не расстаются даже, наверное, во сне.

— Но… господин капитан…

Ага!

— Вы же должны понимать, что я имею официальный приказ от своего начальника.

— А я — от князя Львова. Которому, как я полагаю, подчиняется и ваше руководство. И этот приказ никто не отменял. Следует ли мне напоминать вам о тех последствиях, кои могу быть в случае его неисполнения? Для всех… включая и вашего начальника.

— Но…

— Когда я получу официальный приказ от с в о е г о руководства, я с удовольствием последую за вами в столицу. В чём могу вас уверить, господин штабс-ротмистр! Если вы считаете необходимым, то можете оставить здесь любого из своих сопровождающих, дабы они могли убедиться в том, что я никуда не собираюсь отсюда скрыться.

Для него это, так сказать, сохранение лица — и он не может этого не понимать. Если, всё же, не полный дурак, конечно…

А мне, и в самом деле, бежать некуда. Не в Китай же возвращаться? Деньги-то на первое время есть… но потерять всё, что с таким трудом было создано? И начинать всё заново?

Та ещё перспектива, откровенно говоря…

Сиверцев встаёт.

Следом за ним поднимаюсь и я.

Раз он именует меня теперь по воинскому званию, то, стало быть, и все вытекающие из этого правила поведения должны исполняться неукоснительно. Старший по званию встал — и тебе неча на месте сидеть.

— Вахмистр Кондауров!

— Слушаю, ваше высокоблагородие!

— Вахмистр Степанчук!

Тот тоже рапортует о готовности исполнить приказание.

— Остаётесь в расположении… э-э-э… в расположении!

— Есть, ваше высокоблагородие! — рявкают оба жандарма.

— Позвольте вопрос, господин штаб-ротмистр? — вклиниваюсь я в беседу.