Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 93



Опять же — это не повод, чтобы вылезать — здесь ещё сколько-то разбойников осталось.

Вот, когда они сюда своих сотоварищей заведут, чтоб их тут кончить — тогда и посмотрим. Сгореть вместе сконюшней — перспектива малоприятная.

Кстати, если кто-то вдруг может подумать, что я решил этому воспрепятствовать — того ждёт нехилый такой облом! И не надо вспоминать всякие там боевики — спасённый от смерти разбойник, с гораздо большей вероятностью тюкнет по башке пресловутым ослопом своего нежданного спасителя, нежели кого-то из сотоварищей. Вот, не верю я во всякие там внезапные озарения и прозрения — не та это публика!

Скрипнули ворота, шаги…

— А почто сюда-то? — дребезжащий, явно старческий, голос.

— Батька велел вам ухоронку указать. Чтобы, значиться, до его возвращения углядывали бы вы за ней.

— За то, пущай, не беспокоится — присмотрим! Чай, не впервой! — откликнулся старик.

Ты смотри, а голосок-то старческий враз помолодел! Что рубль животворящий сотворить-то может! Видать, хозяин дома и сам из таких же ухарей будет. За старостью да немочью сам злодействовать более неспособен — а задор прежний остался ещё.

— Да-да, милок, не волнуйся, приглядим! Всё в порядке будет!

Ага, так и старуха ему подстать…

Хрип… кто-то быстро застучал чем-то по стене… перестал.

— Готово.

— У меня тоже — хлипким дед-то оказался. А хорохорился-то как! — откликнулся второй голос.

— Не скажи — он кистенём-то в своё время ох, как помахал! Не из последних головорезов был! С чего, думаешь, они всё это отстроили-то? Вот… Ладно, сеном тела притруси — и айда! Ещё много чего уложить надобно. Да! И этого, мериканца, сюды тащи — пора уже и его…

— Добро. Да и лошадей выводить пора, надо уже запрягать!

— Скажу…

И впрямь, буквально через минуту внизу затопали, заскрипели отворяемые ворота, и пахнуло холодом — лошадей стали выводить на улицу. Чуть позже бухнули, закрываясь ворота, и всё стихло.

Так… Сейчас они приведут Пьера — и я лишусь одного потенциального союзника. Что-что, а вот этого я никак допустить не могу!

Высовываю голову из-под сена, ещё раз прислушиваюсь…

Тихо.

Нет, на улице какая-то движуха происходит — слышны голоса, скрип телег и ржание лошадей. Сейчас они подготовят телеги и станут грузить награбленное добро. Не все, кто-то должен сюда и лейтенанта привести.

Оглянувшись по сторонам, подбираю с пола увесистое полено и прячусь за кучей сена в углу. Ворота я со своей позиции вижу, так что появления гостей, надеюсь, не зевну. Ну а там…

Опять же — смотря, сколько их будет. Не думаю, что больше двух-трех. Но справиться с ними надо быстро!

Главное — чтобы никто на помощь позвать не успел, вот тогда точно кранты!

Минута… вторая…

Что-то не спешат бравые разбойнички исполнять полученное указание.

Чу!

Заскрипел под ногами снег, створка ворот приоткрылась, и внутри появился американец. Руки у него связаны, да и весь выглядит каким-то помятым.

— Туда топай! — толкнул его в спину мужик с черной бородой, что вошёл за ним следом. — В угол! Там теперича сидеть будешь…

Пьер понуро топает в указанном направлении.

Лопух! Ты что, баран, не понял, что тебя сейчас убивать станут?!

А бородач тем временем вытаскивает из-за пояса топор — он у него за спиной примастырен был. Пробует острие ногтем, ухмыляется и делает пару шагов следом за пленником.



И оказывается ко мне вполоборота.

Не самая удобная позиция… но он уже руку напряг — сейчас ударит!

А хрен там!

Полено с размаху долбит его по шее — эх, не попал я в голову! Но цели отчасти достиг — бородач пошатнулся и выронил топор. Но это ненадолго, скоро он придёт в себя…

Не придёт — с проломленной башкой эта задача невыполнима.

— Вы?! — удивлённо садится на землю лейтенант.

— Нет, тень отца Гамлета!

— Кто? — удивляется он.

— Неважно… — вытащив из-за голенища разбойника нож, я перерезаю верёвки на руках Пьера. — Вас привели убивать! В том углу уже лежат два трупа — можете посмотреть!

— Верю, — наклоняет он голову. — Что мы будем делать?

— Сюда скоро приведут убивать ещё двоих. Разбойники устраняют тех, в ком не до конца уверены. Они хотят бросить это место и не желают, чтобы полиция села им на хвост.

— Они будут убивать своих товарищей?

— Вы удивлены?

— Ну, — пожимает плечами американец, — у наших бандитов это как-то… не очень часто встречается…

— Но бывает же?

— Бывает. А что потом?

— Потом они подожгут конюшню, чтобы всё сгорело. Будут ли они запирать ворота или нет, не знаю, но исключить этого не могу. Так что…

— Надо отсюда выбираться!

— Ничего не имею против. Возьмите топор — он вам явно не помешает.

— А что у нас есть из оружия?

— Нож ещё есть. Больше ничего не имеется.

— Они бросили у крыльца мой футляр с виолончелью. Там два револьвера. Если мы сможем до них добраться…

— Пройдя по двору, кишащему бандитами? Идея интересная, но невыполнимая, к сожалению…

— Других нет… — разводит руками мой собеседник.

— Тогда, лучше где-нибудь спрячемся. Только сначала укроем труп этого деятеля — чтобы никто раньше времени не хватился его отсутствия. Закидаем сеном — сомневаюсь, что они станут его долго искать.

Упрятав под копной мертвого злодея (Пьер позаимствовал его тулуп и шапку), залезаем наверх и, раздвинув сено на крыше, аккуратно спрыгиваем в сугроб с той стороны. Ну, как аккуратно… как уж вышло… хоть не особо нашумели — и то хорошо.

Осмотревшись, киваю товарищу на какой-то сарай чуть в стороне — он вообще стоит чуть ли не вплотную к забору. И есть шанс через него, в случае чего перескочить. Осторожно, постоянно оглядываясь по сторонам, перебегаем туда.

Фух!

Вроде бы не увидел никто…

Кивнув лейтенанту на дальний угол — пусть дежурит там, ложусь на снег и осторожно высовываю голову из-за угла. Посмотрим…

У нашего сарая есть ещё одно преимущество — отсюда виден вход в конюшню и часть двора. Пробую сосчитать разбойников.