Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 28



Их настроение меняется по их желанью.

Чтобы понять их существо, нам нужно разобраться,

И почему не могут жить без удовлетворенья?

В какой момент спокойными не могут оставаться?

Их совесть то молчит, то их склоняет к угрызенью.

Когда за ней понаблюдаешь, станет всё понятно:

Когда послушна и смирна – вела себя развратно,

Когда к тебе ожесточилась, или сморит смело

Самоуверенно – с другими связи не имела.

А, по своей природе, женщины плохи и злобны.

Их сущность до конца понять мужчинам невозможно.

Они порою даже ада дьяволам подобны

Но с ними жить, в совместном мире находиться можно.

К желаньям их должны мы хладнокровно относиться

Не надо перед ними заискивать и унижаться

Они мужчину, кто им близок, потерять боятся

А лучше всего будет, если с ними подружиться.

И Бодхисаттва брахману пропел стихотворенье:

«Когда желает женщина тебя, не обольщайся.

А если не желает, не сердись, не обижайся,

И не показывай им страсти или нетерпенья.

Ведь женщины, по своей сути, все непостоянны,

Они, как рыбы в море, их следов не оставляют,

Мужчинам не понять, когда и что они желают,

Обычно жизненные установки их пространны».

Прослушал Бодхисаттвы ученик увещеванье,

И стал к супруге своей равнодушно относиться,

Решила та: «Сутью мой проникся пониманьем».

Став ему верной, всех мужчин вдруг стала сторониться.

43. История о мнимой болезни

Когда в Бенаресе царь Брахмадатта находился

Народом правил, и наукой высшей увлекался.

То Бодхисаттва в семье брахмана опять родился,

Семья была богата, сын, как сыр в масле, катался.

После того, как в Таккасиле он всему учился,

В Бенаресе учителем стал самым знаменитым,

Его ашрам там же в престижном месте находился,

И он детей воспитывал всем семьям, именитым.

И юные брахманы, как и отпрыски всей знати,

Искусства высшие все в его храме постигали,

И, наполняя свои души знаньем благодати,

Людьми, весьма известными, в своей стране ставали.

Учился Ведам трём, искусствами обогащался

Один из брахманов, приехавший с женой своею,

Ашрам он посещал не часто, мало с кем общался,

С женою время проводил, был увлечён он ею.

Его жена на публике вела себя обычно,

Но совершала в жизни, внутренней, ошибок много,

Ночами не спала, слонялась, ела понемногу,

А днём ложилась спать, была к работе непривычна.

Больной казалась, днём в постель ложилась и стонала.

Когда муж спрашивал её: «Что, милая, с тобою»?

– «Болит живот, терпенья нет». – она так отвечала.

Когда он уходил, то нанималась лишь собою.

Он спрашивал её: «Быть может ты чего желаешь»?

Она же говорила: «Принеси мне фруктов сладких.

Лепёшек рисовых с черникой, всё на листьях гладких,

Всё то, что я люблю поесть, ты вкусы мои знаешь».

Муж вкусы её знал и начинал трудиться:

Готовил, бегал на базар, купить, что она хочет,

Прислуживал во всём, как раб, жене, что было мочи,

Вокруг неё всё время продолжая суетиться.

Когда он уходил, любовников та принимала,

И с ними проводила время в страсти и веселье,

Когда же приходил он, то она была в постели,

Держалась за живот свой и в страдании стонала.

А брахман думал: «Бедная, страдает бесконечно.

И как помочь ей, чтобы облегчить боль, я не знаю,

Я на страданья не могу её смотреть беспечно,

Мне нужно пригласить того, кто в этом понимает».

Однажды он, набрав корзину разных угощений,

Пришёл в ашрам с визитом и сел с Бодхисаттвой рядом.

Спросил тот: «Почему так редки ваши посещенья»?

Ответил браман тут: «Болезнь жены кажется мне адом,

Хоть телом и крепка она, и вид её здоровый,

А кожа её гладкая, холёная, лосниться,

Но жалуется на живот, и вид её суровый,

От боли сердится всегда, ей по ночам не спится.



Поэтому не прихожу я к вам, сижу я с нею,

К тому же, каждый день хожу на рынок за едой я,

Продукты покупаю, и домой спешу скорее,

Готовлю ей обеды у плиты, на кухне стоя.

Пеку лепёшки, жаренные, на кунжутном масле,

Я блюда, разные, по вкусу ей приготовляю,

Ведь у неё болит живот, желанья исполняю,

Всё делаю, чтоб боли в её животе угасли.

Поэтому и времени нет к вам идти в ученье».

Подумал Бодхисаттва, что супруга, дома лёжа,

Его обманывает, её ложные мученья -

Лишь для того, чтоб ей еду купил он подороже.

Ещё подумал: «Ему дам рецепт для излеченья,

Чтоб понял он, как поступать, что правильно, что ложно».

Сказал ему: «Не покупайте ей такие угощенья,

Они вредят ей, ей простую пищу есть лишь можно.

И я вам дам ещё один рецепт для исцеленья:

Возьмите овощей дешёвых и сварите кашу

В кастрюле медной, доведите всё то до кипенья,

Добавьте ветку дерева и дайте жене вашей.

Скажите, что это – лекарство, если есть не будет,

И вас попросит принести ей что-нибудь другое,

То вы побьёте палкой, что бы не сказали люди.

Работать заставляйте, не давайте ей покоя».

И брахман с его этим предложеньем согласился,

Домой вернувшись, он сказал жене: «Пей это зелье»!

Она попробовала, вид лица весь искривился,

Когда он есть заставил, было ей не до веселья,

Тем более, когда сказал, взяв палку, ей серьёзно:

– «Не будешь есть, то накажу, весь день работать будешь».

Заставил съесть всё, и при этом вид имел он грозный,

Сказав: «Хорошей пищи вкус ты скоро позабудешь».

Она спросила: «Чьё это рецепта предписанье»?

Ответил он: «Учитель дал со строгим наставленьем,

Чтоб я берёг тебя, и я согласен с его мненьем,

И с этих пор я буду уделять тебе вниманье».

И он пропел ей громко тут одно стихотворенье:

«И что б не говорила, я тебя должен заставить

Съедать это лекарство и работать для леченья,

Чтоб это поняла ты, не могу тебя оставить».

Она с лежанки встав, до ночи делом занималась,

Подумав: «Раскусил учитель мою хитрость скоро,

О мнимой боли не вела уж больше разговора,

С её всеми любовниками вскорости рассталась.

44. История о царице Мудулаккхане

Когда в Бенаресе царь Брахмадатта находился,

Народом правил и птиц разведеньем увлекался,

То Бодхисаттва в Касе в семье брахмана родился

И с юных лет искусством и наукой занимался.

Его всегда тянуло, с малых лет, к духовной сфере,

От удовольствий светской жизни быстро отказался,

Ей предпочёл отшельничество мудрецом, и веря

В мистические силы, медитации отдался.

Через неё обрёл небес магические знанья,

Умение везде по воздуху перемещаться,

У гималайских гор нашёл приют для обитанья

В тише, где удовольствию экстаза придавался.

Однажды, чтобы соли взять, он с гор своих спустился,

Пришёл в Бенарес и провёл одну ночь в парке, царском,

А утром вымыл тело, в одеянье облачился,

В плащ лыка, красного, связав, обвил косы повязкой.

С собой взял короб и отправился за подаяньем,

У врат дворца царя он ненароком оказался,

Увидел его царь в его аскета одеянье,

С ним говорил. Ему понравился тот, он остался,

Царь пригласил его к себе, в его честь пир устроил,

И усадил на кресло из сапфиров, драгоценных.

Поил чаем, женьшеневым, который много стоил,

Ломился царский стол от разносольных угощений.

Стал в парке жить он, медитацией там занимался,

И обучал царских детей, за что его кормили,

С царём порой беседам философским придавался,

Царь и все подданные во дворце его любили.

Однажды с войском царь отправился к своей границы,

Порядок чтобы навести, с захватчиком сражался.

Пред тем, сказал Мудулаккхане он, своей царице,