Страница 13 из 28
Начнут меняться все, проникнувшись единым мненьем,
Не станут убивать, наполнив душу состраданьем.
Тот, кто живые существа в природе убивает,
К несчастным жалости и состраданья не имея,
Лишь скорби множит средь живущих, боль мученья сея,
Себя сам разрушает, и в конце он погибает».
Как только Бодхисаттва рассказал всем о наличье
Причин в природе Кармы устрашающего ада,
Все поняли смысл жизненных путей своих различье,
Причин Кармы рождений – наказаний и награды.
И сразу от убийств живых существ всех отказались,
От этого в сердцах их добродетель укрепилась,
Взгляд прояснился на всё то, чем в жизни занимались,
Для них дорога в Град божественный открылась.
16. История о свинье Мунике
Когда в Бенаресе царь Брахмадатта находился,
В одной деревне у крестьянина на дворе скотном,
Вновь в мире Бодхисаттва в образе быка родился,
И назван был «Махалохита» именем животным.
Гуллалохита, младший брат его там появился,
Два брата день весь в поле на крестьянина трудились,
Красавица в семье была, отец ею гордился,
Решил богач, она и его сын чтоб поженились.
Когда настало время свадьбы, в дар им подарили
Крестьяне мешок риса и свинью, как подношенье.
Свинью все звали Муника, её рисом кормили,
Чтоб её мясо было вкусным всем на угощенье.
Гуллалохита, младший брат, сказал тут Бодхисаттве:
– «Мы в доме двое весь день не перестаём трудиться,
Едим траву, солому, всё, что людям не годится,
Хоть раз бы угостили рисом на во время жатвы.
А Муника не трудится, жрёт, спит и веселится,
А кормят её самым вкусным, чтобы стала жирной».
Сказал брат: «Не завидуй ты её еде, обильной,
Она для них скоро в еду сама ведь превратится.
И это перед смертью её ужин есть, прощальный,
Все видят в ней сейчас лишь свадебное угощенье,
Наступит вскоре для неё последний день, печальный,
Её зарежут, в суп положат мясо для съеденья».
И Бодхисаттва стих пропел, когда всё так случилось,
Когда пришли к ним гости, началось приготовленье,
Раздался Муники последний визг, и кровь пролилась,
Затем гостям подали её мяса в угощенье:
– «Вот и закончилась жизнь, её участь незавидна,
Она едой так стала, неспособная трудиться,
Давали ей отборный рис, тебе было обидно,
В еде же ты неприхотлив, и твоя жизнь продлится».
Сказал Гуллалохита: «Брат, я вижу, как бывает,
Еда наша – трава и сено, от всего нас лечит,
И лучше в сто раз она той, что свиньи поедают,
Она нам не вредит, и долгую жизнь обеспечит».
17. История о птице
Когда в Бенаресе царь Брахмадатта находился,
Народом правил, храм в горах построил, удалённый,
То Бодхисаттва в виде птицы на земле родился,
В лесу на дереве жил, птичьей стаей окружённый.
Огромным было дерево, средь леса возвышалось,
Подул раз сильный ветер, листья с веток облетали.
И птицам удержаться на нём еле удавалось,
Качались ветви на ветру, друг друга задевали,
От тренья запах дыма везде стал распространяться.
Увидев это, Бодхисаттва думал: «Быть пожару,
От веток загорятся листья, нужно убираться
Из леса этого, где полыхнёт всё с первым жаром.
Нам нужно всем лететь, чтобы найти место другое,
Иначе будут всё в дыму и пламени повсюду,
Нельзя нам медлить, когда происходит всё такое,
Сказать всё нужно птицам, я спасителем их буду».
И он взлетел на ветку, верхнюю, запев стихами:
– «На дереве, где мы живём, нельзя нам находиться,
Так как оно должно сейчас само воспламениться,
Нам нужно срочно улетать, вы все летите с нами».
И он взлетел, товарищей с собой всех увлекая,
Но были также те, кто не поверил и остался.
– «Как рыба этот умник мутит воду, – полагая, -
Решил всем показать, что он умней всех оказался».
Они совет его отвергли и сидеть остались
На дереве, а вскоре всюду искры полетели,
Пожар разбушевался, ветви пламенем объялись,
Оставшиеся птицы на пожаре том сгорели.
18. История о куропатке, обезьяне и слоне
Давным-давно на гималайских южных склонах жили
Вблизи банановых пальм, кипарисов и платанов
Три близких друга: куропатка, слон и обезьяна
Они в раздорах непокорными друг к другу были.
Они всегда у старой пальмы вместе собирались,
Делились новостями и о жизни говорили,
Подолгу спорили о чём-либо, когда встречались,
Однажды там во время одной встречи так решили:
– «Порядка нет у нас, и мы почтенья не имеем
К друг другу, мы старейшины должны сделать избранье,
Тогда и уважение друг к другу заимеем,
Ведь возраст – это то, что признано, как почитанье».
И высказав идею, с ней все трое согласились,
Но нужно было выяснить, кто среди них всех старше,
Чтоб каждый доказательство привёл, договорились,
О том, какой кто помнит пальму, когда был он младше.
Слона спросили, он сказал: «Когда я был моложе,
То пальма мне до пояса, как помню, доходила,
Когда подрос, то – до пупа, меж ног вся проходила
Кустом её я помню, был я мал, и она – тоже».
Тогда они спросила обезьяну, та сказала:
– «Ещё была малюткой я и на земле сидела,
И помню, как тогда я сверху на неё глядела,
Срывала её верхние побеги и съедала».
Спросили куропатку, та сказал: «Я всех старше,
Пустым, я помню, это место в моём детстве было,
Росла тогда ещё большая пальма чуть подальше,
Плоды клевала я там, здесь помёт свой уронила.
Из этого помёта пальма здесь и получалась,
Видать, тогда я семечко с той пальмы проглотила,
Оно и проросло в грязи и в дерево развилось,
В каком-то смысле, эту пальму я и породила».
Тогда слон с обезьяной куропатке так сказали:
– «Из нас троих ты старше нас, тебя мы поздравляем,
Почтение и почитанье мы не проявляли
К тебе, но с этих пор мы положение исправляем.
Мы будем тебя слушаться, ценить твои советы,
В решении задач давать мы будем предпочтенье
Твоим всем взглядам, содержащим мудрость наставленьям,
Искать по сложным всем вопросам у тебя ответы.
Отныне можешь нам давать прямые указанья,
Мы будем слушаться их, мудрости в них проявленью,
Учи нас разуму, твои передавай нам знанья,
Придерживаться будем твоей жизни направленью».
С тех пор друзья обои стали проявлять вниманье
Во всех опасностях их к её предостереженьям,
И вскоре в дружбе родилось взаимопониманье,
И споры прекратились, наступило единенье.
Их праведная жизнь спасла их от всех дел, греховных,
И породила у них в душах к мудрости почтенье,
Раскрыв пред ними тайный смысл их предопределенья,
Дав им возможность попасть в мир божественный, духовный.
19. История о трёх добродетелях
Когда в Бенаресе царь Брахмадатта находился,
Был брат, завистливый, у Будды, и он мир оставил,
Так Девадатта в обезьяньем образе родился
И стаей обезьян в горах на Гималаях правил.
Из страха, что самцы вдруг с ростом сильными все станут,
Родится кто-либо средь них, считая себя умным,
И подчиняться все его приказам перестанут,
Откусывал яички всем он в возрасте их, юном.
Тогда и Бодхисатва от одной самки родился,
Когда она его ещё плодом в себе носила,
Боясь об его будущем, уйти в горы решила,
Так сын от Девадатта на свободе появился.
Когда подрос он, быстро обрёл силу, неземную,
Однажды он спросил мать: «Мой отец где обитает?
И кто он? О моём существовании ли знает?
А также, что он делает и жизнь ведёт какую»?
Сказала мать: «Он – обезьяний царь и правит стадом».