Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 18

– А почему вы работаете, а не вышли замуж? – спросила девочка важно. – Вы достаточно красивая, чтобы в вас мог влюбиться мужчина.

– О! – я удивленно моргнула. – Благодарю за то, что посчитали меня достаточно красивой, – невольная улыбка тронула мои губы от такого неожиданного комплимента.

– Я сказала то, что вижу, – девочка на мою улыбку не отреагировала. Она была серьезна как никогда.

– Все настоящие леди выходят замуж и не работают.

– Боюсь, не все. В жизни бывают разные ситуации, – мне совсем не хотелось изливать душу перед этим ребенком. Да и незачем ей знать такие вещи.

– Я, когда вырасту, выйду замуж, – не унывала Каролин.

– Обязательно. Но сначала займите свое место, юная леди, и подождите, пока я разберусь с тетрадями.

– А учебники внизу, в нижнем выдвижном шкафу, – прежде чем отойти от стола, сообщил мне Адам.

 Свершилось! Дети все же сели за парты, а я принялась изучать в тетрадях пройденный материал. А вот миссис Форест устремила на меня вопросительный взгляд, из чего я сделала вывод: расспросов о моем прошлом, увы, не избежать. У нянечки и сейчас глаза горят, полные любопытства.

 Что ж, я ее прекрасно понимала. Теперь нас в доме двое. Женщин, которые не относятся к прислуге, но и не имеют права находиться за хозяйским столом.

Опустив взгляд, начала листать тетради. Это немного отвлекало.

 Итак, они изучали историю, искусство и азарский язык, столь модный при королевском дворе. Он снискал славу после того, как наш король, его величество Фредерик третий, взял себе в жены азарскую принцессу, чем положил конец распрям между нашими странами и наладил торговые отношения.

 В то время мы с матушкой еще были представлены в свете и посещали балы. Но все изменилось. Слишком быстро и неожиданно для нашей семьи.

 Я вздохнула. Перешла к тетрадям по арифметике и словописанию. К моему удивлению, все они были мало заполнены. Кажется, прежняя гувернантка не успела много дать знаний детям до того, как ее жизнь завершилась столь трагическим образом.

 Бегло осмотрев учебники, решила, что некоторые из них мне подойдут, а вот несколько следовало заменить на более новые и современные. Но с этим вопросом надо идти к лорду Хейвуду, отцу моих учеников.

– Я, кажется, все поняла, – отложив в сторону книги, подняла взгляд на детей. Каролин сидела, откинувшись спиной на стул и лениво наматывала на палец светлый локон. Ее брат изучал маленького паука, удивительным образом оказавшегося на его парте. Мальчишка разве что носом не елозил, глядя на мохнатое насекомое, важно осваивающееся на поверхности стола.

– Каролин, сидите ровно, – напомнила девочке. Она с неохотой распрямила спину.

– Мастер Адам, не кладите локти на стол, это неприлично, – посетовала мальчику.

– Но тут такой паук! – воскликнул он.

– Да ты сам его и принес, – улыбнулась маленькая леди. – В кармане!

– И что? Я же знал, что будет время на него как следует поглядеть! – отозвался мальчик и, достав из кармана коробку, загнал туда предмет своего интереса.

– Итак, я поняла, что вы изучали до сих пор. Буду продолжать по тем же предметам, но хочу спросить сразу, есть ли у вас какие-то пожелания? Возможно, вы хотите добавить что-то к тем предметам, которые уже есть?

  Дети округлили глаза и замотали головами, явно не желая учиться больше положенных часов. Ну ладно. Об этом тоже стоит поговорить с лордом Хейвудом. Возможно, у него будут свои пожелания.

– Итак, я бы хотела задать вам несколько вопросов, чтобы оценить ваши знания и их уровень по тем наукам, которые вы изучали, – сказав это, улыбнулась, а дети издали дружный стон. Но меня таким не пронять. А потому, не позволив им капризничать, начала задавать вопросы, самые легкие из тех, что могли прозвучать. Это должны знать даже дети.

 Каролин отвечала более бойко. Адам отвлекался, словно ища ответ на потолке, на стенах и даже в стеклах окон. А вот девочка, несмотря на свое нежелание учиться и признавать полезность науки, была довольно смышленая. И это при том, что она явно училась без особого желания. Что же будет, если это желание у нее появится?





 Подумав о таком, невольно улыбнулась.

 Значит, решила про себя, будем добиваться этого желания учиться. Девочка кажется умной, хотя и с характером. Но тут уж, мне кажется, есть в кого. Вспомнив отца Каролин, вздохнула.

 Ничего. Я, может и молода, но свою работу знаю. И к детям обязательно найду подход. Или это буду не я.

 Мы провели в классной комнате почти два часа, после чего миссис Форест увела детей. Я же отправилась к себе, размышляя о том, что же будет дальше.

 Замок мне нравился. И дети, несмотря на наше необычное знакомство, тоже. При желании, подход можно найти к любому ребенку. А эти двое, кажется, прячут свои истинные эмоции и чувства под напускным отрицанием всего и всех.

 Присев на кровать в спаленке, устало вытянула ноги, сбросив давившие туфли.

 Я устала. Дорога, впечатления, разрыв с семьей… Стоило написать матушке письмо, но это сделаю уже вечером, после ужина. А пока надо отдохнуть.

 Забравшись на кровать, прилегла. Тело тут же отдалось болью в спине и ногах. Усталость, скопившаяся не за один день путешествия, навалилась на плечи, словно чужие, тяжелые руки, и я уснула, едва успев сосчитать до пяти.

 Проснулась же, когда за окном было темно. В дверь кто-то вежливо, но настойчиво, стучал. Я секунду медлила, а затем села, проговорив короткое: «Да!».

– Добрый вечер, мисс Эванс, – служанка открыла дверь и заглянула в спальню, где уже властвовали сумерки. – Миссис Форест приглашает вас к себе на ужин в ее покои, – добавила Мария. – Мне передать, что вы придете, или вы желаете поужинать у себя?

– Скажите, я приду. Только приведу себя в порядок после сна, – ответила женщине и Мария ушла.

 Нет смысла откладывать разговор. Все равно миссис Форест не отступится. Так что, чем раньше я удовлетворю ее любопытство, тем спокойнее буду жить и работать.

Встав, умылась и привела в порядок волосы, растрепавшиеся после сна. Только когда выходила из своей комнаты, вдруг поняла, что не знаю, где располагаются покои няни. Мне следовало расспросить Марию, но раз уж я вышла, то можно найти кого-то из слуг и меня проводят. Заодно пройдусь.

 После небольшого отдыха, стало легче. Я направилась по коридору в сторону лестницы и, уже оказавшись на ступенях, увидела внизу, в холле, недавнего знакомого. Он стоял и разговаривал с миссис Форест, чем подтвердил догадку о том, что прибыл в Хейвуд – хилл по приглашению хозяина замка.

Глава 4

 Понимая, что вмешиваться в беседу неприлично, я осталась ждать на ступенях, тем более что объект моего интереса был найден. Но стоило дать о себе знать, иначе могли бы подумать, будто я подслушиваю.

 Прокашлявшись, обратила на себя внимание и няни, и мистера Дрейка. Они мгновенно замолчали и подняли глаза, затем миссис Форест мило улыбнулась, а мужчина поклонился, приветствуя меня.

– Мисс Эванс! А я как раз собиралась зайти за вами и вместе пойти ко мне отужинать, – громко произнесла женщина.

– Добрый вечер, мисс, – произнес ее собеседник.

– Добрый вечер! – ответила, чувствуя некоторую неловкость.

– Мы можем поговорить и завтра, – вежливо сказал маг. – Не смею мешать вашему ужину, тем более что меня тоже ждут к столу! – он снова поклонился и ушел, а миссис Форест поднялась ко мне на лестницу.

– Я невольно нарушила ваш разговор, прошу меня простить, – сказала я, но няня лишь взмахнула руками.

– Поверьте, ничего важного, о чем мы не могли бы побеседовать с этим милым джентльменом позже, – ответила она. – Тем более что он прав. Не стоит заставлять лорда Хейвуда ждать.

 Ну, конечно же. Мистер Дрейк ужинал с хозяином дома и его детьми. А нам с миссис Форест предстоит, полагаю, часто трапезничать в компании друг друга. Но я совсем не против.