Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 142



Джеймс знал, что поступил опрометчиво, сбежав ночью. Хотя именно этого требовала душа, всё сверхъестественное яство, как непреодолимой, жгучей физиологической потребности. Что-то требовало уйти от людей и достичь воспитанницы драконов, что-то настойчиво звало молодого эльфа в те опасные далёкие земли.

— Удиви меня, — горделиво заявила девушка, подняв вверх подбородок.

— Это тот парень, которого мы встретили в лагере, с рыжими…

— Оскар?

Джеймс позабыл о том, что имя ребёнка, воспитанного драконами, сейчас известно каждому живому существу. Понимание этого давалось с трудом. Ему сложно осознать тот факт, что непреодолимая судьба ставила своё жгучее клеймо на живых существах. Как и на нём, в том числе.

— Да, он… — согласился эльф. Джеймс задумчиво посмотрел вперёд на других людей. — Я был, можно сказать, с его мамой. Она меня обучала.

Мальчик заметил, что Вольф искоса посматривал в их сторону. Опасался за подругу или всё ещё с подозрением относился к эльфу, к которому у него вовсе не было веры.

— Чему?

Салли сменила тон голоса. Она не выражала острой заинтересованности в разговоре, также как и саламандра с подозрением осматривала округу, будто что-то или кого-то выглядывала в тех густых лесных зарослях, порой сменяемые невысокими горными породами.

— Салли, это сложно объяснить, — огорчённо признал Джеймс.

Эльф знал, что существу сложно будет объяснить проявление магии, которое отчасти подвластно ей, Салли. А с человеком этот вопрос превращается в неразрешимую, жгучую дилемму.

— А ты попробуй, — настойчиво потребовала Салима.

Девушка перевела взгляд на собеседника, ожидая его реакции.

— Ладно. — Джеймс согласился. Он опустил голову вниз, рассматривая собственные руки. — Что-то грядёт.

Салима недоверчиво подняла вверх брови; столь размытый ответ ей ни о чём не говорил.

— Я не знаю точно, но Оскар в этом замешан, — продолжил рассказ эльф.

Джеймс видел в ярком сиянии, что поглотило мир, человеческие силуэты. Рассмотреть кто там стоял было невозможно, особенно, если наблюдать с чужой позиции. Во сне эльфу было не по себе. Он будто смотрел на происходящее, но при этом не находился в собственном теле. Джеймс был где-то рядом, но всё-таки поодаль. Как в случае с Рогхангосом. Когда дракон поднялся вверх, под облака. Джеймс видел землю с высоты птичьего полёта, и тогда ему казалось, что весь мир можно заключить в его юношескую ладонь.

— Может, будешь говорить конкретней? — потребовала девушка.

Джеймс снова обратил внимание на странное поведение саламандры. Ящерица насупилась и хотела покинуть группу людей, однако всё ещё их сопровождала, чего-то выжидая.

— Ладно, Салли, — озадаченно прошептал эльф, обеспокоенный поведением огненного бескрылого дракона, — но только тебе. Мне кажется, что Оскар сможет остановить конец света.

Салима с минуту молча смотрела на собеседника. Она старалась понять, издевается ли он над ней или просто не хочет рассказывать правду.

— Ты смеёшься надо мной? — прямо спросила девушка.

— Нет, в этом-то и дело, —заверил её мальчик. Джеймс знал, что людям не понять всей сути, и именно это и произошло. Его опасения претворились в жизнь. — Салли, я видел, как разрушится горный хребет. Всё исчезнет. Это…

— Конец всего живого? — Девушка закончила предложение вместо собеседника.

— Да…

— Ты сошёл с ума, — уверенно заключила Салима.

Девушка пришпорила лошадь, вынуждая её идти быстрее. Кобыла повиновалась. Она вырвалась вперёд и почти поравнялась с другими всадниками.

— Ты мне не веришь? — обречённо осведомился эльф.

Джеймс растерялся. Ему сложно было признавать то, что собеседница не только не поверила ему, но и посчитала лжецом.

— Я не хочу, чтобы мне лгали, — выдержав недолгую паузу, заявила Салима.

— Но это правда, — бросил ей вдогонку мальчик.

Девушка развернула лошадь, преградив ею дорогу собеседнику. После она спрыгнула с седла и опустилась на землю.

В этот момент Джеймс заметил, что саламандра слезла с её плеч и, прыгнув на пыльную землю, скрылась между высоких скал.

— Джеймс, знаешь, — Салима снова к нему обратилась и заставила оторвать взгляд от небольшой рептилии, — я серьёзно задумываюсь над одним своим решением.

Девушка сложила руки на груди. Она прямо смотрела на парня строгим непроницаемым взглядом.

— Мне кажется, тогда стоило настоять на твоей продаже.





Джеймс остановил лошадь, потянув на себя поводья и этим заставил её слегка попятиться назад.

— Что? — переспросил мальчик, надеясь, что ослышался.

Эльф насторожился. Он приготовился к возможной схватке. И не ошибся. Почти с тот же миг из-за скал вышли люди.

— Он ваш, — известила Салима, пофигистски махнув рукой.

К Джеймсу подошёл один солдат. Он умело перехватил поводья и заставил лошадь склонить вниз голову.

— Без фокусов, — потребовал воин в доспехах.

После Джеймс ощутил, как с другой стороны его подхватили крепкие руки второго человека и стянули вниз.

В это время Салима подошла к женщине в Тёмном плаще, которая в их компании была за главную.

— Как договаривались? — уточнила Салли.

Джеймс хотел воспользоваться магией, правда, ему помешали всё те же солдаты. Они не были людьми, а также обладали магией — схожей с той, что была у пострадавшего юноши из лагеря противников во время бесчинствования Акраса.

— Ты продала меня, — гневно заявил эльф.

Солдаты схватили мальчика, склонили его к земле.

— Мы… — напомнил Вольф, — прости парень, но деньги ценнее бессмысленной смерти.

Теперь эльф обратил внимание на других людей, что шли за провизией.

Джеймс понял, зачем Оскар поручил ему это задание. Юный де Блуа-Шампань хотел вычислить паршивую овцу как можно раньше, чтобы позже избежать удара в спину.

— Я считал вас друзьями, — заявил Джеймс.

Эльф отказывался верить в предательство людей, которые единственные встали на его защиту, когда он остался один.

— И напрасно, — заявила Салима, забрав у женщины предложенный мешочек с золотом. — Джеймс, ничего личного, это просто бизнес.

Вдалеке послышался грохот. А после высоко в небо поднялось густое облако пыли.

Джеймс настороженно посмотрел вдаль и заметил, что женщина в плаще также напряглась. А когда она резко повернула голову в сторону источника звука, рассмотрел её очертания — госпожа Уриэль. Лишь потом, присмотревшись, он распознал за тёмным плащом отчётливые очертания массивных крыльев.

— Что-то произошло, — догадался мальчик, — я должен быть там, я хочу помочь Оскару.

— До него тоже дойдёт очередь, — заявила Салима, будто обещая разобраться со всем происходящим в скором времени.

Джеймс почувствовал, как захват солдат ослаб и они медленно стали от него отступать.

В небе в это же время появился дракон. Это был Рогхангос. Его несложно было отличить от других, так как рептилия имела другую форму тела.

Он стал преградой между людьми, жёстко приземлившись между скал.

Госпожа Уриэль отдавала подчинённым приказы жестами, и солдаты мерно отступали от противника.

— Джеймс, — обратилась к нему Салли, — тебе не сбежать. Куда ты пойдёшь? К эльфам или к де Ла Порт? У тебя нет дома, ты везде чужой.

Слова бывшей подруги ножом резанули по сердцу. Однако мальчик собрался с мыслями. Он расправил плечи, выставив вперёд грудь.

— Ошибаешься. — Эльф осознал обычную истину, что всегда была рядом. Неумолимым упоминанием о настоящей сущности и предназначении. — Я воспитанник Эленормы, как и Оскар. Мы должны спасти этот мир.

— Звучит пафосно, — лениво протянула Салима, слегка приподняв вверх руки.

— Может быть, — согласился с ней эльф, — но я не позволю погибнуть этому миру.

Салли довольно громко хмыкнула, после чего посмотрела на эльфа.

— Даже если для него ты ничего не значишь?

Джеймс ничего не ответил. Он действительно задумался над сказанными словами, но не придал им слишком большого значения.