Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 130

Пилот последовал совету напарника, и трандошан выжал из ионного двигателя максимальную скорость. Мощный поток энергии поджёг старые ткани на прилавке возле большого магазинчика и быстро разгорелся, расползаясь на округе ярким светом и горячим пламенем.

Преступники, как и их преследовали, быстро скрылись из виду.

Эзра поднялся с земли, всё также опираясь на руки. Из-за этого на ладонях осталась пыль и маленькие камешки.

Он безучастно наблюдал за тем, как пламя быстро захватывало всё новые и новые участки, а жители, оставшиеся внутри здания, были там буквально заперты.

— Подъём, — приказал Эзра.

Бриджер не стал дожидаться коруна. Он подбежал к магазинчику, однако огонь не позволил ему проникнуть внутрь. Горячие языки пламени вынудили парня отступить в сторону, закрывая лицо руками, и не лезть в уже пылающее здание.

— Мы им не поможем, — пояснил Джон, догнав друга.

Эзра и сам это видел. Обычный человек в этой ситуации мало что сможет сделать, однако это не значило, что он полностью бессилен. Бриджеру не хотелось признавать собственную беспомощность.

— Позови на помощь, — приказал он.

— Что? Один? — уточнил корун, одним тоном выражая протест этой просьбе. Парень предугадал намерения напарника сделать нечто выходящее за рамки нормального и тем самым навредить себе. Здесь должны работать специальные организации, а не какие-то нововыявленные герои. — А что ты в это время будешь здесь делать?

— Удостоверюсь в том, чтобы никто не пострадал.

Корун предполагал, что так и будет. Однако Бриджер под этими словами мог подразумевать всё что угодно. А заметив опасность внутри пылающего здания, даже подвергнуть себя опасности, невзирая на травмы, что может получить в процессе своих необдуманных действий.

— Ладно. — Джон попятился назад и вскоре скрылся из виду.

Парень не мог отговорить друга от опасных действий, но ему под силу было предотвратить неизбежное. Джон побежал на соседнюю улицу, чтобы найти помощь и как можно быстрее вернуться к неугомонному напарнику, пока тот не наломал дров.

Тем временем пламя успело захватить квартал и полностью отрезать путь к магазинчику.

Эзра не знал как справиться с бушующим пламенем, да и воздействовать на него он не мог. Он давно не сталкивался с таким большим пожаром ровно с того момента, когда в схожей ситуации жаркое пламя поглотило его учителя{?}[события «Повстанцев», где Аринда Прайс приказала взорвать топливное хранилище.].

— Вот оно! — обрадованно воскликнул Эзра.

Он осмотрелся. На улице осталось мало существ, и все они только и думали о том, как бы покинуть это опасное место. При таком раскладе на него не должны будут обратить внимания. У Эзры оставалось на так много времени. Он встал перед пылающим входом в магазинчик и расставил руки в стороны, отталкивая кусающиеся языки пламени от себя. Так со временем Эзра создал небольшой коридор, куда не проникал огонь.

— Выходите, — приказал он, увидев внутри здания испуганного и сильно удивлённого родианца. Продавец позвал за собой остальных заложников горячей стихии, выводя их через безопасный коридор, прочь из пылающего здания. Жители, как только проход обезопасили, быстро выбежали наружу. Ни один из них решился оставаться в этом опасном месте. Многие даже не стали тормозить и глазеть назад, на последствия пожара.

Огонь хотел вернуться на своё прежнее место, всё проглотить без остатка, но не мог.

— Внутри ещё кто-то остался? — уточнил Эзра у одной из женщин, стоящих неподалёку.

Она покачала головой. А тот самый родианец опекал пострадавших и отводил прочь от пылающего здания тех, кто не мог сделать этого самостоятельно.

Эзра мысленно вернулся к ситуации на Корусанте. Тогда, в переполохе, были виноваты джедаи, но здесь, на далёкой планете внешнего кольца, нет никого, кто смог бы защитить обычных граждан. И в результате последствиями случайных столкновений занимаются самые обычные и неподготовленные к таким ситуациям существа. Война вынуждает всех идти на жертвы, нередко ценой чужой безопасности.

Бриджер сделал шаг назад, и огонь перед ним мгновенно захлопнулся. Эзра позволил себе расслабился, из-за чего широко расставленные ладони дрогнули, а огонь, ощутив брешь в защите, попытался обжечь дже’дайи.

Несмотря на эти новые обстоятельства, Эзра вышел из огня, покинув опасную зону. Казалось, что угроза миновала. Краем глаза он осмотрел всех присутствующих, что оставались в пределах горящего квартала, и поодаль от пострадавших заметил Джона.

— Карабаст{?}[ругательство], — прошипел Эзра себе под нос. Он сощурился, упрекая себя самого в неосторожности, и резко запрокинул голову назад.





Бриджер отошёл подальше от пылающего здания и стал помогать другим. Пусть огонь захватил только одно здание, всё же оставаться здесь было нежелательно.

Горячие языки пламени возвышались над старым строением, а густой дым чёрным облаком устремлялся вверх.

— Как долго ты здесь стоишь? — поинтересовался Эзра, поравнявшись с напарником.

Джон с укором смотрел на Бриджера. Корун не решался говорить с ним на особо острую тему при посторонних.

— И это единственное, что ты хочешь спросить? — уточнил Джон.

— Ну, — Эзра пожал плечами. Наивно было полагать, что корин не поднимет этот вопрос, — а что ещё…

Бриджер в этой ситуации сделал всё что мог. С остальным было легко справиться, и родианец негласно взял на себя полномочия лидера в этой ситуации.

— Так что, джедаи гнались за тобой? — спросил Джон, когда они отошли достаточно далеко от лишних свидетелей.

— Это не так, — возразил Эзра.

Парень осмотрелся. Вокруг было очень много лишних ушей и, к тому же, свидетелей его недавнего фокуса.

— Давай всё обсудим в более спокойной обстановке, — предложил Бриджер.

Корун глянул на пылающее здание. Вид и ситуация действительно не располагали к душевной беседе.

— Согласен, скоро здесь будет много народу. — Джон пошёл в противоположном направлении тому, в котором искал подмогу. Он был не особо примечательным существом, но рисковать понапрасну не хотелось.

Они покинули это место, скрывшись в мелких тёмных улочках.

— Так когда? — снова спросил Эзра у Джона, напоминая о своём вопросе. Парень хотел знать, с какого момента корун стал наблюдать за всем происходящим.

— Я сообщил о пожаре отряду клонов, который встретил через несколько кварталов, и они пообещали вернуться с подкреплением, — пояснил корун и искоса глянул на напарника. Джон старался идти с другом вровень, не отставать и не перегонять его. Он подыскивал подходящий момент, чтобы поднять интересующий его вопрос. — Так ты — джедай?

— Ну… — Эзра замялся, — это очень спорный вопрос…

— Почему? — не унимался корун. — Джедаи могут колдовать, как ты.

— Всё сложно, — неуверенно произнёс Бриджер. Он выждал паузу, а затем продолжил. — Я могу, как ты выражаешься, колдовать, но я не джедай.

— Тогда всё действительно сложно, — заключил Джон. Корун понятия не имел, кто, помимо «хранителей мира», воспитанный в храме, может творить подобные чудеса. — Не пойму, как Ричи тебя не вычислил.

На этом вопросе Эзре стало неловко. Он поморщился, вспоминая наставления зайгеррианца. Парень пообещал капитану держать свои способности в секрете, но буквально на следующем негласном задании выдал себя перед другом.

— Здесь всё ещё сложнее, — признался Бриджер. — Если брать ситуацию в целом, то джедаи вышли на нас на Умбаре из-за меня. Вернее, при нападении на грузовое судно в космосе за нами уже следили. Вероятно, бесалиск тогда увидел у Индис световой меч, оценил её навыки фехтования и взял под прицел. Так они вычислили нас на Умбаре, а после вышли и на меня.

— Ты о чём? — уточнил Джон.

— Анализы, что у нас взяли на крейсере, — напомнил Бриджер. — По ним можно определить, насколько человек чувствительный к Силе.

— Неужели? — недоверчиво, с неприкрытым сарказмом, спросил Джон. Парень даже представить не мог, что вычислить джедая так легко. Если чувствительных к Силе существ с головой выдаёт общий анализ крови, корун не мог представить, как им в таком случае скрыться от правительства. — И как они это определяют?