Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 15



– Ко мне подруга приедет, – растеряла перед ним всю радость Вицинна и попыталась вернуть уверенное самообладание. А то вдруг приставать начнёт.

– Я надеюсь, она настолько же красива, как и вы, – смутил её ещё больше Аморэн. – Финти, если у тебя больше нет писем, будь добра, оставьте нас наедине, – он притворился очень деловым человеком, посмотрев время на своих карманных часах, хотя в классе прямо за Вицинной стоял целый шкаф с огромным циферблатом маятниковых часов. Финти вышла, и Аморэн закрыл за ней дверь. – Надеюсь, вы сможете уделить мне пару минут вашего внимания? – обратился он к Вицинне.

– Смотря, для какой цели, – стала ещё серьёзней, чем прежде.

– Я хотел немного порадовать вас, – улыбчиво протянул ей руку с рубиновым перстнем, словно держал что-то. Рубин блеснул, и в руке появился букет пышных алых роз с маленькими беленькими цветочками между ними. – Чудесные цветы, для самой прекрасной девушки.

На Вицинне вспыхнул румянец, хотя ей не нравилось подобное внимание от пижона. Попыталась возразить, но Аморэн настаивал.

– Вы снова скромничаете. Не стоит. Просто возьмите их и отблагодарите меня в ответ.

– Цветы очень красивы, но я их не приму. Если Бегемия узнает…

– Не ищите отговорку, чтобы меня расстроить.

«А Бегемия и без отговорки меня в прах обратит, – сердито подумала Вицинна. – Хотя, чего ему-то бояться, виноватой всё равно окажусь я».

– Аморэн, я ценю твоё внимание, но не могу стать для тебя ближе, чем просто другом.

– Может, это всё потому, что такое волшебное создание как ты, никогда не была ближе? – он подошёл к ней совсем близко, взял за руку и потянулся к её лицу для поцелуя.

– А может, это всё потому что у тебя никогда не было друзей? – грубо оттолкнула от себя Вицинна. «Подойдёт ближе, огрею тапком», – отошла с опаской в сторону, но сказанное ею дерзость задела покорителя женских сердец, и явно не из-за отказа в ухажерстве. Что-то в его взгляде выдавало разочарование, будто Вицинна затронула больное. Он медленно стал опускать руку с букетом и оперелся о столешницу парты, словно погрузился в глубинные воспоминания.

– У меня со времён детства был только один единственный друг. И тот пропал, – тихо проговорил с тоской Аморэн. – Мой четвероюродный брат. Мы учились с ним здесь. Лейф Дрогсвер, сын директора. Он был старше меня на три года, и единственным, к кому я мог всегда обратиться за помощью. После школы он не стал здесь работать, как приказал в своём завещании наш прапрадед – академик Григорий. Вицинн, я ещё никому такого не говорил, но тебе признаюсь. Мне действительно не хватает друга, который не будет меня пытаться контролировать как Хельга, и не лезть с грёзами о помолвке как Бегемия, а слушать и принимать меня таким, какой я есть, как делаешь это ты.

Что ж, даже у пижонов есть чувства. Его тоже можно понять, тоскливо постоянно жить в школе на пустыре совсем без друзей.

– У каждого должен быть друг. Один, но настоящий. И я готова им быть для тебя без какой либо романтики.

Он ей слегка улыбнулся, и его улыбка походила больше на добрую искренность, чем соблазнительный жест. Аморэн снова решил подойти, но на этот раз взял руку Вицинны и учтиво поцеловал пальцы:

– Я рад, что это будешь именно ты, – часы прямо за ним тихим звоном оповестили о наступлении полудня. – Скоро обед. Давай я подожду, пока ты поставишь букет в воду, и пойдём в зал вместе?

– Извини, но Бегемия этого правда не одобрит, – потревожилась Вицинна, вспомнив с какой ярость та кинула сегодня столовые приборы. Так и убить последнего ментала может.

– Да, это точно, – с досадой согласился Аморэн. – Тогда встретимся за общим столом, – переложил пышный букет ей в ладони. – Увидимся.

Вицинна с улыбкой проводила его и закрыла дверь: «Держи друзей близко, а врагов еще ближе. Нет, это больше Флегану подходит, – с наслаждением вдохнула аромат пышного букета. – Розы великолепно пахнут. Но тот ассорти лечебных трав, который обычно приносит на своём костюме в учительскую Флеган, мне нравится всё же больше».

***

На днях, Хельга дала Вицинне задание посадить красивый неприхотливый цветок у дверей школы. В горшки, разумеется.



Недолго думая, Вицинна отправилась в оранжерею за саженцами. Ей доставляло большое удовольствие применять магию во всех обиходах своей деятельности. Сжала в кулаке лазуритовую брошь, и земля сама перелетела в вёдра, следом растение. Так и корни не повреждаются, и руки чистые.

Мордены- очаровательные цветы. Символ семейной любви, дружбы, отзывчивости в коллективе. Каждый широкий лепесток уникальный, будто на них капнули красной и белой краской, забыв смешать, а листочки со временем красиво обрамят ножку высокого цветочного горшка. Лишь бы дети такую красоту не испортили.

Неспешно так же с помощью магии, она пересыпала землю в горшок у школы и вырыла лунки для посадки. Взялась одной рукой за брошь, а другой прикоснулась ладонью к деревянной стенке ведра, наполнив его водой для полива.

За спиной послышался топот копыт и скрип колёс. Кто-то подъехал к школе.

Вицинна пригляделась к гостю и сразу узнала.

– Розали! – кинулась к ней без раздумий на встречу. Розалия еле устояла на ногах, когда Вицинна с разбега обняла её. – Я не думала, что ты так быстро приедешь! Как дорога? Как сама?

– У меня всё хорошо. У тебя, я тут смотрю, тоже полно забот, – Розали заглянула ей через плечо. – Давай сразу цветок отдам. – Розалия повернулась к лакею, который уже протягивал ей заколоченный деревянный ящик. – Этот цветок называется Злощевон. Его бутон не только окрашивает, но и даёт коже быстрее заживать, – потянула Вицинне ящик. – Использовать нужно сам цветок, но у этого пока бутон не распустился. Подержи его месяц в тёмном дальнем углу, желательно, подальше от детей, потому что по мере зрелости он будет испускать гнилостный противный запах. И не забывай поливать день через день.

– Спасибо тебе огромное! Чтобы я без тебя делала? Пошли я тебе свою оранжерею покажу. У меня в классе сколько цветов, ты себе представить не можешь!

– Извини, но мне долго задерживаться нельзя, в Каттусе ждут. И… Я бы у тебя хотела кое-что спросить, – Розалия неуверенно понизила голос, считая интересующий её вопрос неприличным. – А в этой школе ещё ботаник нужен?

– Я не знаю, но пойдём, спросим у директора. Нет, лучше подожди меня тут. Я сейчас… – Вицинна собралась побежать к директору, но подруга её остановила.

– Это не к спеху. Иногда очень хочется поменять что-то в жизни, или как минимум, место работы, вот и спрашиваю. В обычную школу мне не хочется. Я готова смириться, что мне из всей богатой флоры выдадут лишь чахлый кактус и подорожник, но вести классы, где и люди и маги – ни за что на свете.

– Не переживай, я обязательно спрошу у директора.

– Спасибо, Вицинн. Ну, мне пора. Была рада с тобой повидаться. Напиши, если что узнаешь.

– Обязательно!

***

«Тёмное, дальнее место. Где ж мне такое найти? – сидела на диване Вицинна, гипнотизируя перед собой ящик на полу. – В своей комнате не оставлю, в оранжерее очень светло. А куда мне его сунуть? На крышу? Стоп. Шестой этаж! Директор рассказывал, что он закрыт, и никто туда особо не ходит, значит там определённо пусто и темно. Далеко от детей, и зловонного запаха никто не почувствует. Отлично!»

– Вицинн, ты на обед собираешься? – постучалась к ней в комнату Хельга.

– Да! Иду! – отозвалась Вицинна и вскочила с дивана.

***

Глубокая ночь. Школа спит. По лестнице в абсолютной тишине и темноте крадётся Вицинна с деревянным ящиком на загадочный шестой этаж.

«Это ещё хорошо, что школьников нет», – она прошла уже четвёртый этаж, где должны проживать только девочки, и поднималась на пятый – для мальчиков. Тут могут попасться лишь горничные с гувернантками. Вицинна по взмаху руки заставляет камни-лампочки на стенах в коридорах гаснуть, чтобы на обратном пути узнать, проходил здесь кто-то, зажигали их касанием или нет.