Страница 8 из 22
— Не спешите, любезная, — Сареф мягко поднялся и сел в своей постели, — скажите, как вас зовут?
— А… Алиса, господин, — удивлённо сказала девушка.
— Скажи мне такую вещь, Алиса, — так же мягко продолжал Сареф, — ты довольна своей жизнью?
— Конечно, господин! — тут же откликнулась служанка Алиса, — это честь для меня — служить в поместье Джеминид.
— Ты меня не поняла, Алиса, — терпеливо продолжал Сареф, — для тебя, действительно, необходимость убирать комнаты и стирать чужое грязное бельё — это верх желания?
— Ну… господин, эту работу всё равно кому-то надо делать, — в замешательстве ответила Алиса, — и если уж…
— Скажи, Алиса, — Сареф держал свой голос в высшей степени благожелательным, — а чем тебе нравится заниматься?
Служанка смущённо замолчала, и молчала она целую минуту. После чего, наконец, нехотя вымолвила:
— Мне… мне нравится выращивать цветы, господин. Ах, когда я жила с мамой, она выращивала такие чудесные цветы.
— Твоя мама умерла? — сочувственно спросил Сареф.
— Нет, господин, — покачала головой служанка, — она… она неудачно вступила в наследство. Вместе с домом, который она унаследовала, на неё свалилась куча долгов от её отца. В итоге она уехала в клан Квиллинт, чтобы отрабатывать эти долги. А я оказалась у тётки, которая тут же пристроила меня работать сюда. И вот…
— Сядь сюда! — Сареф взглядом указал на место в постели рядом с собой. Девушка ещё больше удивилась, но послушно отставила в сторону предметы для уборки и села рядом с Сарефом.
— Я сейчас могу показать тебе путь, по которому ты можешь пойти, — мягко сказал Сареф, глядя в глаза Алисы, — и в конце этого пути тебя будут ждать твоё дело, которое будет приносить доход, и твоя мама, которая будет рядом. Возможно, будет непросто… но если ты не будешь сдаваться — то рано или поздно всё это получишь. Ты… хочешь этого?
— Ах, господин, вам не нужно было прилагать столько усилий, чтобы затащить меня в постель, — со смешком сказала Алиса, — вы молоды и хороши собой, и если вам нужно… общество на ночь, я готова составить вам компанию. Хотя, должна признать, ещё никто не пытался меня соблазнять столь изобретательно.
Сареф мягко засмеялся… после чего вызвал свою строку умений и использовал первую способность:
И после этого он поглядел на Алису. Та, увидев его изменённые глаза, испуганно ойкнула, но с кровати не встала.
— Милая Алиса, дело в том, что я сейчас вовсе не шучу, — вкрадчиво продолжал Сареф, — я
— Что ж, господин, я согласна, — тихо сказала Алиса, — покажите то, что вы хотите мне дать.
— Возьми меня за руку… доверься мне… и ничего не бойся…
— Вот так, — мягко сказал Сареф, — от тебя требуется лишь согласиться — и ты увидишь свою дорогу к счастливой жизни так же ясно, как видишь сейчас меня.
— Я… не знаю, господин, — залепетала Алиса, полностью ошеломлённая увиденным, — я…
— Неужели ты не хочешь рискнуть ради своей мечты?! — с нажимом спросил Сареф, по мере доступной ему Силы сжав руку Алисы, — неужели ты так и хочешь продолжать прислуживать здесь и больше никогда не увидеть свою мать?! Решайся, другого шанса не будет!
— Хорошо, — обречённо кивнула Алиса, закрыв глаза.
С минуту Алиса сидела, смотря в пустоту и привыкая к новым ощущениям. Потом негромко сказала:
— Да, господин… Да! Я теперь… знаю! Я теперь… вижу! Я вижу, как всё это можно сделать. Да… я свяжусь с той девушкой, она должна знать, где можно купить семена. Я смогу убедить тётку выделить мне дворик… и даже дать денег. Да… я теперь так ясно это вижу. Спасибо, господин. А теперь, простите, но мне нужно как можно скорее оформить своё увольнение и уходить. Времени мало, так мало, я столько его потратила!
— Не спеши, — властно остановил её Сареф. Алиса послушно повернулась.
— Ах да, господин, — девушка склонилась, — я, наверное, должна вам что-то за это заплатить.
— Нет, — Сареф покачал головой, — и всё же кое-что ты должна выслушать. Во-первых, ты прилежно отработала в поместье Джеминид 7 лет. И потому заслуживаешь… небольшую премию.
С этими словами он извлёк из Системного Инвентаря 10 золотых монет и протянул девушке. После чего продолжил:
— И, во-вторых… вот это, — он мягко постучал указательным пальцем по лбу девушки, — к сожалению, не навсегда. Пройдёт три дня… и твои Параметры вернутся на место. Поэтому, если ты обучена грамоте, то за эти три дня запиши всё, что узнаешь, всё, что запомнишь, всё, что поймёшь и увидишь. И тогда ты сможешь пройти по этому пути и получить то, что так желаешь. И если ты не сдашься, не оступишься и не повернёшь назад… то у тебя будет всё.
Несколько секунд девушка ошеломлённо смотрела на горсть золотых монет в своей ладошке. После чего подошла к Сарефу, мягко обняла его и прошептала:
— Спасибо вам, господин… клянусь… я
После этих слов девушка развернулась и выбежала из комнаты Сарефа. Она страшно спешила, что и неудивительно: у неё было всего 72 часа, чтобы успеть сделать всё, чтобы не потерять полученное. И Сареф, снова завалившись в свою постель, был очень доволен. Конечно, в первую очередь он сделал это для того, чтобы досадить Адейро. Но… стоило признать, что и просто сделать этот поступок и подарить этой девушке смысл и цель в жизни, ему тоже было очень приятно. Интересно, сколько слуг он успеет осчастливить, прежде чем Адейро хватится…