Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 36

Дворецкий Торси сел за фортепьяно, и размяв тонкие пальцы, начал умело перебирать клавиши. В зал ворвалась восхитительная мелодия. Гости постепенно начали прибывать, хозяин замка самостоятельно встречал их, выказывая тем самым почтение.

Когда весь зал набился гостями, мило беседующими друг с другом и ожидающими приглашение к столу, на пороге появился Рик со своей командой. Только теперь они были одеты с иголочки. Ангелу, с его светлыми золотистыми волосами, очень шел черный элегантный костюм с бабочкой. Макс и Леха предпочли костюмы в более спортивном стиле с принтом в клетку. Завидев своих коллег, я поспешила их встретить и сопроводить. Все же, замок Уистерд был огромен.

— Ты великолепна, Кларнетта, — оценил мой наряд ангел, пробежавшись по мне восхищенным взглядом, и взял меня под руку, не собираясь уступать мое внимание другим кавалерам.

Моя душа пела от радости и получаемых эмоций, я была бесконечно счастлива от того, что мы остались живыми, и теперь все вместе праздновали отцовское назначение, как одна сплоченная семья. Торжество длилось продолжительное время, сопровождаемое восхваляемыми речами в адрес нового главы и пожеланиями плодотворного будущего. Отдельную благодарность выразили детективному агентству, вложившему немалые силы в раскрытии злодейских преступлений бывшего главы клана. В общем, все были рады изменениям, о чем еще ни раз сообщили в виде тостов с бокалами выдержанной первой положительной. Моим друзьям достались алкогольные человеческие напитки, я же предпочла чай, как вампир, собиравшийся остаться в не затуманенном разуме на весь оставшийся вечер.

Разлилась очередная музыка в исполнении Торси. Аверан пригласил Лизавету, закружив ее в танце. Рик последовал примеру папеньки, галантно мне поклонившись и поцеловав руку. Теперь в зале придавались танцам под волшебную музыку две пары, а остальные восхищенно наблюдали. Все это казалось волнительно прекрасным, но червячок сомнений дал о себе знать, поэтому я решила уточнить:

— Как ты думаешь, почему другие не танцуют?

— Они ждут, когда твой папенька сделает предложение Лизавете, — заговорчески шепнул мне в ухо ангел.

— Что? — удивилась, чуть было не оступившись при очередном «па» под музыку, но вовремя взяла себя в руки. — Отец женится? — я была откровенно счастлива за него, но! — Дочери своей он, конечно же, не сказал. А ты откуда?

— Тссс, — тихо шикнул ангел, и я послушно замолчала. Но все же, Рик был в курсе, а я нет… — Мы с ним заключили сделку, что Аверан женится если…

— Если… — подначивала я, завороженно глядя в глаза Рика, в которые закралась некая таинственность, не дававшая мне покоя.

Музыка стихла, и теперь все выжидательно смотрели на нас. Под всеобщее «Ах» Аверан опустился перед Лизаветой на колено, достав черную коробочку с блестящим колечком. Еще в больший восторг привел публику Рик, повторивший точь-в-точь за папенькой, только его колечко предназначалось для меня… Мы с Лизаветой растеряно переглянулись, а гости замерли в ожидании наших ответов.

— Аверан женится если… выйду замуж я? — еле-слышно прошептала я, присев на корточки перед ангелом.

Глаза зрителей стали удивленными, никто не ожидал затяжной реакции, тем более перешептываний.

Ангел растеряно кивнул.

А я обратила внимание на папеньку, смотрящего с нежностью на Лизавету. На девушку, чье лицо озарила счастливая улыбка. Вернулась к лицу Рика, который уже заметно начал переживать, и тепло улыбнулась, поняв что именно этого мужчину хотела бы видеть всю жизнь рядом с собой.

Под наше с Лизаветой «Да» гости принялись осыпать нас поздравлениями и пожеланиями продолжить род фон Клыкинсов как можно скорее. От таких разговоров я сама стала пунцовой, решив все же опрокинуть бокал горячительного. Сегодня не помешает быть немного захмелевшей, хотя, я и так была уже пьяна от чувства переполнявшего меня счастья.

ЭПИЛОГ

— Нда-а, столько веков живешь, а в шахматы так играть и не научился, — подначивал Регар неприкаянного призрака вампира.

На освещенной ранним солнцем полигоне, предназначенном для тренировок, за узким столиком расположились два игрока.

— Это мы еще посмотрим! — Бенедикт сделал ход конем, забрав у противника съеденную фигурку. — Все еще впереди, друг.

— Кстати, как поживают новобрачные? Уж как месяц канул, а они в родовом замке так и не появились, — раздосадованно проводив очередную шахматную фигурку взглядом, уточнил Регар.





— Думаю, пока их ждать не стоит. Пусть наслаждаются жизнью, свадебное путешествие на то и дано, чтоб забыть о всех проблемах. По возвращению Аверана, его ждет немало хлопот по его новому назначению. А пока я позабочусь о порядке в вампирских кланах. — сказав это, Бенедикт достал свой будильник-артефакт, чей циферблат был заменен на новый.

— Зачем тебе эта побрякушка? — подивился фон Шолден. — Ты же давно от нее не зависишь. — присмотревшись к вещице, Регару на секунду показалось, что в циферблате мелькнуло искаженное лицо Орхиуса.

— К некоторым вещам прикипаешь душой, — Бен убрал артефакт, сделав очередной ход на шахматной доске, — к тому же, моя племянница наделила ее дополнительной функциональностью, — сказав это, призрак злорадно ощерился. — Кстати, как там мой заказ поживает?

— Твоя иллюзия готова. Я наделил ее дополнительными магическими примочками. — Регар забрал фиругу противника, победно сверкнув глазами. — И для чего тебе это детективное агентство, Бенедикт? Лайма, хитрая особа, заарканила себе всех гибридов Орхиуса, связав клятвой беспрекословного подчинения. Мало ей было дочери главы клана вампиров, так она еще и мою младшую внучку к себе в контору заманила. Сидит там теперь днями напролет, гений компьютерный, вирусы разрабатывает.

— У всех есть своя выгода, — произнес призрак Бена, поморщившись, еще одна фигурка ушла в руки фон Шолдена, — я же не о всех находках обязан начальницу осведомлять… Кое-что может быть весьма полезным.

— Ну да, например, вампирская реликвия, — хитро улыбнулся Регар. — Ты знаешь, я все никак не могу понять, кем будут дети вампира и ангела. Есть предположения?

— Полагаю, уж точно не крылатыми кровососами, — усмехнулся Бенедикт, — в таком союзе рождаются либо те либо другие.

— Опять дурака валяете, почтенные! — к игрокам присоединился Макс, а за ним подтянулся Зубик, усевшийся рядом и с интересом уставившийся на шахматную доску.

— Острые умы, способные разгадать любой заговор, иногда должны расслабляться, — парировал дядюшка Бен, повернувшись к оборотню, — Чего тебе?

Воспользовавшись отвлеченным вниманием Бенедикта, Регар переставил фигурки.

— У нас новое дело, пора собираться. Расследование не ждет! — оповестил коротко оборотень.

— Одну партию подождет, — отмахнулся Бен, — твой ход! — теперь призрак вампира обратился к другу, который слишком уж лукаво улыбался.

— Шах! — весело пропел Регар, а Бенедикт неверующе осмотрел фигурки на шахматной доске.

— Жульё! — негодовал Бенедикт. — Я точно помню — Ладья стояла в другом квадрате!

— Как ты можешь обвинять меня, старого друга и честного вампира в жульничестве! — наигранно надулся Регар.

— Дело срочное! — напомнил о себе Макс. — Кроме того, у меня есть для тебя подарок от моего дедушки, Бен. Просил передать, он своими руками валял. — Макс вручил Бену черную шляпу с полями.

— Надеюсь, не из волчьей шерсти? — призрак Бена покрутил вещицу в руках, а затем надел на голову Зубика, которому шляпа очень шла.

— Из овечьей, — прищурился Макс, — я серьезно. Клан «Разящего когтя» просит о помощи.

— Так это ж твой клан. Сгонял бы, да помог, — пожал плечами Бенедикт, продолжив игру.

— Дело в том, что нужна именно твоя помощь. На шеях жертв была обнаружена вязь неизвестного происхождения. Несколько убитых людей и оборотней было найдено в северных лесах, и у всех преступник оставляет одинаковые знаки. — скороговоркой рассказал оборотень. На мобилу Макса пришло уведомление, и он спешно показал экран с изображением. — Вот! Это фотография вязи на шее жертвы.