Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 68

Джинна побледнела. Именно ее часы отсчитывали секунды до возникновения неудачи. Теперь предчувствие страха легло скрипучим тяжелым камнем в зоне солнце — сплетения. Опасность от камней. Я только успела об этом подумать, и в руках материализовалось верхолазное снаряжение с прочими креплениями. Правда, Джина шла позади Якоба, а я впереди, поэтому быстро передать спасительный атрибут не вышло. Под ногами чародейки возникла широкая трещина, Джинна только и успела схватиться одной рукой за отвесный край хребта, другой за подкинутый ей канат. Естественно, закрепить снаряжение на девушке мы не успели, ей приходилось держаться только лишь руками, судорожно пытаясь зацепиться ногами за каменные выступы. Нетренированное тело чародейки не было способно выдержать вес своего тела, а мы не могли отпустить другой край веревки, чтобы удержать Джинну. Руки чародейки не выдержали, и она сорвалась вниз. Молча, лишь в глазах прочитался неописуемый ужас. Мы продолжительное время испуганно таращились вниз, пытаясь рассмотреть хоть что — то, но обрыв был слишком глубоким. Не было слышно ни криков, ни падения тела. Я ощущала крупную дрожь, жгучее отчаяние сковало всю меня. Судя по выражению лица Якоба, чувствовал он примерно тоже самое.

Первым от оцепенения очнулся Якоб. Веревка стала до противности легкой, обозначая тот факт, что теперь она свободна от груза. Он привязал другой конец к выступающему камню, туго перевязав узел. Канат остался болтаться, свисая вниз. На мой вопросительный взгляд он лишь махнул рукой, вытирая проступившие слезы. Мы двинулись дальше под давящее на уши молчание.

— Вы решили меня оставить? — Послышался скрипучий голос позади, и мы синхронно обернулись, наблюдая за тем, как живая Джинна пытается перетащить свое тело через край хребта, цепляясь за канат!

— Джинна! Черт тебя побери! — Громко выкрикнул Якоб, несколькими прыжками преодолев расстояние между ним и чародейкой.

Он схватил девушку за плечи и помог подтянуться наверх.

— Ты нас напугала! — Якоб заключил Джинну в крепкие объятия и тут же отпустил, заметив на руках и ногах чародейки рваные раны. — Ты как?

— Уже лучше, — призналась девушка, улыбнувшись неуверенно, — нужно идти дальше. Это лишь царапины.

Якоб хмуро кивнул, пропустив хромающую Джинну вперед. Я была ведущей, а он замыкающим и следящим за раненой подругой.

Червячок сомнения назойливо ворочался внутри меня, подсказывая о неправильности ситуации. Но все мои мысли улетучились, когда в пятидесяти метрах от нас возникла воронка — портал. И мы побежали, очень быстро, особенно, когда заметили, что дверь к спасению начала активно уменьшаться. Мы припустили так, что и самой смерти за нами было не угнаться. В самый последний миг прыгнули в окно перехода, вывалившись из него прямо в ноги ректору академии, позади которого собрались все прошедшие задание чародеи.

— Земляне и Ассимерийка, мы уж думали, вы погибли… — сухо произнес Ренольд Франт, высокомерно осмотрев наше потрепанное трио.

Выглядели мы, действительно, убого, особенно на фоне отвратительно бодрых одногруппников, но это не помешало мне с вызовом посмотреть в глаза ректору и сквозь зубы произнести:

— Не дождетесь!

На лице Франта появилась высокомерная усмешка, а в глазах озорной огонек, но лишь на долю секунды. Затем, как только мы с кряхтением поднялись на ноги, продолжая держать раненную Джинну, он спросил:

— Покажите ваши личные атрибуты, адепты.

Мы с недоумением рассматривали атрибуты в виде цепочки с подвешенным кулоном — часами, появившиеся на наших шеях. Атрибуты Якоба и Джинны отливали медью, мой сверкал золотом. Посмотрела на атрибуты других чародеев, отметила, что большая часть обзавелась серебряными часами, лишь на паре — тройке адептов красовались кулоны оттенка золота.

— Наивысший потенциал чародейского дара, — с гордостью объявила Джинна, указывая на мой атрибут.

Магически образованные были шокированы наличием высшего потенциала у землянки, это читалось на их возмущенных лицах. Похоже, я обрела не только конкурентов, но и сильных врагов.

— Вы чем — то недовольны, адептка Эмис? Теперь вы по праву можете считать себя студентом Академии Чародеев, и в перспективе стражем границ параллелей. — Ренольд Франт был удивлен моей реакцией на высшую награду.

Учитывая, что я и чародеем не собиралась становиться, а мое пребывание здесь лишь безысходность, то довольной я явно не была. Но все же, решила уточнить:

— И от кого же границы в перспективе я буду сторожить?





— От зла, конечно, — холодно произнес ректор, — вы не в курсе, я полагаю, нашему мирозданию постоянно угрожают обитатели теневой стороны или хаоса, как вам удобнее называть. Гарантом спокойной жизни существ всех измерений являются стражники — чародеи. Мы учим вас сражаться за добро, но сначала вам необходимо научиться защищать себя.

— Мне очень сложно представить, как я буду сражаться рука об руку вот с этими добрыми чародеями. — Я указала на одаренных. Внутри меня закипала буря, и я не смогла ее сдержать. — И если, уважаемый, Ренольд Франт, они — это добро, в вашем понимании, то мне сложно представить, что же из себя представляет зло.

— Поясните, Эмис, — ректор зло сверкнул глазами, но это меня не остановило.

— Для прохождения задания академия выделила каждому основные атрибуты. Нам троим не достались компасы и ряд других важных вещей. А у меня и вовсе не было магического атрибута. Мы выжили лишь чудом, объединив усилия! — Я не стала рассказывать о том, что одна чародейка меня утопить пыталась, отблагодарив таким образом за спасение. По мне так, высказанных аргументов было достаточно.

— Всем показать свои атрибуты адепты!!! — Рыкнул Франт так, что я чуть было позорно не свалилась на пол от испуга. — Живо! И не пытайтесь прятать юные чародеи, не нужно усугублять свое положение!

На материализовавшийся перед нашими носами металлический стол адепты спешно начали складывать свои атрибуты, в том числе те, которые должны были появляться в случае опасности. Мы так же сложили свои. И теперь у меня была возможность сравнить большие кучки атрибутов других чародеев и маленькие наши. У нас забрали далеко не одну магическую вещь.

— Адепт Ханко, — Франт вытащил у рослого лилово — кожего чародея три лишних атрибут — компаса, — как это понимать?

Ханко пробила крупная дрожь, ректора он боялся. Его зубы начали выплясывать чечетку, поэтому ничего внятного, кроме мычания, он сказать так и не смог.

— Вы полагаете, ваше высокое положение в измерении, где вы родились, и непосредственное отношение к семье императора, дают вам повод нарушать правила Академии? Вы забываетесь Ханко! Я тут закон, справедливость и наказание! — Ренольд был очень зол, голос вибрировал от выпускаемого на адепта гнева. — Мой вердикт — позорное возвращение обратно! Вы лишаетесь звания чародея и возможности вступить в ряды стражей, — ректор забрал личный атрибут у Ханко, между прочим, золотой, свидетельствующий о высоком потенциале.

— Вы…выыыы…пожалеете! — уже бывший адепт взвыл от бессилия.

Один взмах руки ректора, и опозоренного Ханко утянуло в воронку — переход. Мы все синхронно отступили на шаг, ужасаясь произошедшему. Ренольд хмуро осмотрел наши ряды, грубо бросив напоследок пару слов:

— Расходимся по комнатам. Все раненые в лечебный корпус! — Сказав это, ректор оставил нас.

— Тебе этого не простят, — тихо произнесла Джинна, обозначив и так известный мне факт.

Подтверждением этого были слова, сказанные мне после ухода Франта:

— Избавилась от конкурента. Молодец, землянка. Я была худшего о вас мнения, но ты вроде ничего. Знаешь, как сводить счеты, — эти лилово — кожие, коих было большинство в группе, нравились мне все меньше.

Вот так я стала врагом номер один для всей группы чародеев, что соответственно, не повысило уровень моей выживаемости.

ГЛАВА 3

На следующий день нас снова собрали в аудитории, где профессор Шен Хаценгауэр нам сообщил: