Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 11



Денис Шевчук

Англо-русский словарь юридических терминов для ускоренного изучения английского языка (25-й кадр)

Об авторе

Шевчук Денис Александрович (в крещении Дионисий)

Современный российский писатель, работал Заведующим лабораторией кафедры иностранных языков в крупном государственном вузе Москвы и Заведующим лабораторией Центра переподготовки и повышения квалификации преподавателей высших и средних специальных учебных заведений Минобразования России. Имеет опыт деловой международной переписки на английском языке от имени крупного предприятия с серьезными иностранными клиентами. Преподавал несколько дисциплин в крупных госвузах столицы РФ, журналист, экономист, юрист, выпускник православных миссионерских курсов, выпускник викариатской миссионерской школы (Москва), получил несколько высших образований в ведущих московских вузах. Закончил курсы по различным специальностям, в том числе: иностранные языки, школа журналистов, курсы актерского мастерства, курсы телеведущих, школу лекторов и др. Член Президиума Международной Академии Трезвости, руководитель Юридического проблемно-отраслевого отделения. Член Союза журналистов России и Союза журналистов Москвы. Активно сотрудничал с руководящими сотрудниками Минздрава РФ по профилактике вредных привычек. Готовил лекторов и медиа-спикеров по здоровому образу жизни (ЗОЖ), доцент МАТр. Со-основатель проекта «Гражданский контроль», движения «За сухой закон» (более 75.000 подписчиков вконтакте), создатель группы вконтакте «Православные трезвенники» (более 10.000 подписчиков), член Экспертного совета «Трезвость и здоровый образ жизни» при Комитете по развитию гражданского общества Госдумы РФ, руководитель юридической службы и админ форума Союза Борьбы за Народную Трезвость (СБНТ). Стипендиат Правительства РФ (за выдающиеся способности в учебной и научной деятельности). Работал руководителем в коммерческих банках: Советник Председателя Правления, руководитель отделов, управления, дирекции, дополнительного офиса (всего работал в 10 банках из которых в 9 на руководящих должностях). Был руководителем в юридических и консалтинговых фирмах до уровня Заместителя Генерального директора. Автор прочитал сотни книг по разным специальностям, отраслям знаний и написал десятки книг.

Как заговорить на английском

Для нормального ритма изучения иностранного языка необходимо полностью отказаться от употребление алкоголя и табака (вонючих сосок), которые необратимо уменьшают размер мозга и когнитивные (познавательные) способности.

Рекомендую многократно перечитывать эту книгу про себя и вслух. Важна регулярность. Очень важно вести здоровый образ жизни, полностью отказаться от употребления таких ядов как табак и алкоголь. Любые спиртные изделия в любом количестве безвозвратно убивают часть мозга и на 20-30 дней блокируют часть его возможностей. Табачная наркомания (сосание лоховских вонючих сосок) не только сокращает жизнь лет на 15-20, но и серьезно мешает изучению нового.

Один из способов тренировать иностранный язык – обучать иностранцев русскому языку, русской литературе, философии и истории России (для чего стоит повышать их знание).

Подробнее о методах запоминания слов:

Денис Шевчук, "Методика изучения иностранного языка (ускоренное изучение)";

Денис Шевчук, "Скорочтение и рациональное чтение".

Знаете ли вы русский язык?

Замечено, что многие люди не знают элементарных правил русского языка, например:

1. Количество кавычек всегда должно быть четным, как скобки в математике.

Рядом стоящие кавычки могут быть двух видов – "…" и «…» (лапки и елочки).

Правильно: "слова «слова»" или «слова "слова"»

Неправильно: «слова»» и "слова "слова"

Эти ошибки есть даже в названиях крупных фирм и некоторых статьях и книжках.

2. Если в конце предложения есть информация в скобках, точка ставится после скобок, не ставится перед скобками и внутри перед закрывающей скобкой.

Правильно: слова (слова).

Неправильно: слова. (слова.)

Подробнее: Розенталь, «Справочник по правописанию и литературной правке».

Словарь

Менеджер – наемный управленец, начальник!

Если у вас нет ни одного подчиненного – вы не менеджер,

а максимум специалист!

Денис Шевчук

A       e

ɪ

СЛОВАРЬ       СЛОВАРЬ



abandon v 1. отказываться (от права, притязания и т. п.); 2. прекращать.       əˈbændən viː 1. отказываться (от права, притязания и т. п.); 2. прекращать.

~ a claim отказаться от претензии иска.       ~ ə kleɪm отказаться от претензии иска.

abet v подстрекать, содействовать совершению (чего-либо дурного).       əˈbɛt viː подстрекать, содействовать совершению (чего-либо дурного).

abolish v отменять, уничтожать, упразднять.       əˈbɒlɪʃ viː отменять, уничтожать, упразднять.

abscond v скрываться от правосудия.       əbˈskɒnd viː скрываться от правосудия.

absolute adj абсолютный, безусловный, неограниченный.       ˈæbsəluːt adj абсолютный, безусловный, неограниченный.

~ discharge освобождение лица от уголовной ответственности или дальнейшего отбывания наказания.       ~ dɪsˈʧɑːʤ освобождение лица от уголовной ответственности или дальнейшего отбывания наказания.

~ law естественное право.       ~ lɔː естественное право.

~ presumption неопровержимая презумпция.       ~ prɪˈzʌmpʃən неопровержимая презумпция.

abstraction n кража и присвоение похищенного.       æbˈstrækʃ(ə)n ɛn кража и присвоение похищенного.

abuse v превышать, злоупотреблять.       əˈbjuːs viː превышать, злоупотреблять.

accept v 1. принимать (предложение, условие); 2. признавать.       əkˈsɛpt viː 1. принимать (предложение, условие); 2. признавать.

~ a claim удовлетворять иск.        ~ ə kleɪm удовлетворять иск.

accessorial adj причастный (к преступлению).       ˌæksəˈsəʊrɪəl adj причастный (к преступлению).

~ guilt виновность (вина) соучастника преступления.       ~ gɪlt виновность (вина) соучастника преступления.

accessory n соучастник преступления.       əkˈsɛsəri ɛn соучастник преступления.

~ after the fact соучастник после события преступления.       ~ ˈɑːftə ðə fækt соучастник после события преступления.

~ before the fact соучастник до события преступления.       ~ bɪˈfɔː ðə fækt соучастник до события преступления.

accomplice n соучастник.       əˈkɒmplɪs ɛn соучастник.

~ witness лицо, замешанное в преступлении.       ~ ˈwɪtnɪs лицо, замешанное в преступлении.

feigned ~ ложный соучастник, провокатор.       feɪnd ~ ложный соучастник, провокатор.

accompliceship n соучастие (в преступлении).       əˈkɒmplɪsʃɪp ɛn соучастие (в преступлении).

accusation n обвинение, обвинительный акт.       ˌækju(ː)ˈzeɪʃ(ə)n ɛn обвинение, обвинительный акт.

accuse v обвинять, предъявлять обвинение.       əˈkjuːz viː обвинять, предъявлять обвинение.

accused n обвиняемый.       əˈkjuːzd ɛn обвиняемый.

acquit v 1. оправдать, объявлять невиновным в совершении преступления; 2. освобождать от ответственности.       əˈkwɪt viː 1. оправдать, объявлять невиновным в совершении преступления; 2. освобождать от ответственности.

acquittal n 1. оправдание; 2. освобождение от ответственности, долга.       əˈkwɪtl ɛn 1. оправдание; 2. освобождение от ответственности, долга.

act n 1. действие, деяние; 2. закон; 3. акт, документ.       ækt ɛn 1. действие, деяние; 2. закон; 3. акт, документ.

~ of grace амнистия, акт милосердия.       ~ ɒv greɪs амнистия, акт милосердия.