Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 17



Девушка задохнулась от изумления. И в этот момент артефакт в глазу закололо. Райга почувствовала, как в нём пробудилась магия. Девушка остановилась в шаге от принца и увидела в его глазах отражение своего глаза, заполненного пламенем до краёв. Правый глаз Райтона вспыхнул в ответ. Райга обескураженно наблюдала за тем, как голубое сияние затопило глаз принца. Юноша нахмурился, прикрыл артефакт ладонью и попросил:

— Не стоит будить их раньше времени.

Затем он осторожно моргнул, и его глаз погас. Следом тут же погас глаз Райги. Магистр Лин остановился рядом и уверенно сказал:

— Ты управляешь им.

— Да, — спокойно ответил Райтон. — А еще я могу чувствовать Райгу. Похоже, оба глаза связаны между собой.

— Неудивительно, — пожал плечами наставник. — Когда-то они принадлежали одному богу, затем — братьям. Давно ты здесь?

— Три дня.

Райга требовательно спросила:

— А очнулся когда?

— Чуть раньше, — уклончиво ответил принц.

Эльф холодно заметил:

— Я просил лайе Меллириссиэль сообщить мне, если ты очнешься.

Принц немного виновато пояснил:

— Не хотелось доверять такую информацию бумаге. Хочу придержать этот козырь в рукаве.

— Не скажешь отцу? — вскинул бровь наставник.

— Не скажу, — уверенно ответил Райтон. — Райгу попытались убить после того, как она показала силу глаза. Если Ичби и Риовелл поймут, что я получил, охота за моей головой выйдет на новый уровень. Еще рано.

— Как знаешь, — не стал спорить эльф.

Миран и Ллавен подошли к друзьям. Темный проворчал:

— Мы волновались, знаешь ли. Первый раз видел, как кое-кто льет слезы.

Он стрельнул взглядом в сторону Райги. Девушка пронзила его испепеляющим взглядом.

Райтон вздохнул и сказал:

— Простите меня. Но по-другому я не мог.

Ллавен ответил:

— Главное, что с тобой все в порядке.

Магистр лин спрятал руки в широкие рукава хьяллэ и приказал:

— Идем в дом. Обменяемся новостями.

— Акато рассказал мне, что ты смогла зажечь источник в Эире, — начал Райтон, накладывая в свою тарелку креветки, жаренные в чем-то, похожем на тесто.

Девушка рассеянно кивнула. Она уже переоделась в хакато с цветочным узором и теперь сидела за столом напротив принца. Пламенная теребила кончик розовой косы и придирчиво рассматривала своего друга. За то время, что они не виделись, он как будто повзрослел и раздался в плечах. “Осознание своей силы,” — подумала девушка, перекидывая за спину косу.

Райтон тем временем продолжил:

— Пока вас не было, я был при дворе своего деда, Императора Но-хина. И его старейший советник рассказал мне кое-что интересное.

Миран старательно прожевал пирожок из клейкого рисового теста и спросил:

— Интересное? Что именно?

— О первых словах из песни, — начал рассказывать принц. — Между горой Санлару и Фурикоран, и правда, существует заброшенная дорога, о которой ходят легенды.

— Дорога? — переспросил Ллавен.

Райтон серьезно кивнул и продолжил:

— Когда-то это была королевская дорога, но после того, как духи спустились с Фурикоран, ее стали звать Тропою Ёи. Там давно никто не ездит. Одата-дохо рассказывает, что в тех местах ходит интересная легенда про Райтоо.

Миран нахмурился.



— Райтоо — это тот самый сын бога, в честь которого тебя назвали?

— Да. Так вот, местная легенда гласит, что однажды Райтоо прошел этой тропой со свой златоглазой сестрой до Фурикоран. И пламя горело на вершине горы три дня, пока все духи не были повержены.

— Златоглазой сестрой? — в голосе Ллавена проскользнуло недоумение.

— Именно, — серьезно кивнул Райтон. — Более того, эта легенда заканчивается пророчеством о том, что однажды они вернутся и снова взойдут на гору, чтобы истребить нечисть и вернуть процветание в Но-Хин.

Несколько минут за столом царила тишина. Все сосредоточенно жевали. Каждый думал о своем. Наконец, Райга отложила вилку и призналась:

— Как-то жутко. Быть героиней сказаний мне не очень хочется.

Райтон спокойно посмотрел ей в глаза и сказал:

— У нас нет выбора. Именно эту дорогу уготовили нам предки.

девушка задумчиво кивнула и в свою очередь начала рассказывать:

— Мы разговаривали с Безумным Змеем. Он сказал: “На пути к пределу вы всегда одни. А переходить предел — это всегда перешагивать через боль, страх и кровь. Перешагивать через себя.” И когда мы подойдем к пределу, мы узнаем его потому… что нам захочется умереть.

— Звучит жутко, — поежился Ллавен.

— Не хотелось бы вас туда отпускать, — добавил Миран. — Может, стоит поискать другой путь?

— У нас нет времени, — вздохнула Райга.

— Мы должны опередить наших врагов, — подтвердил принц. — Тот, кто открывает воронки, пока впереди. Судя по всему, в Но-Хине у него меньше глаз и рук. Райга зажгла Источник. И если мы пройдем этой дорогой, то сможем опередить врагов еще на шаг.

Магистр Лин, который прежде молчал, холодно спросил его:

— Ты уверен, что вы справитесь, мальчик? Насколько я понял слова Безумного Змея — там вы останетесь вдвоем. Мы не знаем, что такое эта Тропа Ёи. Скорее всего, ни один из нас прийти на помощь не сможет. Если ваших сил не хватит…

Юноша серьезно посмотрел в глаза наставника и уверенно сказал:

— У нас есть два Глаза, два артефакта. Мы уже многому научились и не раз выбирались из передряг. Вы должны поверить в нас.

Еще долго они обсуждали детали. Наконец, сошлись на том, что в путь они отправятся послезавтра. Принц черкнул весточку тому самому Одате-дохо, который обещал проводить их к Тропе.

После того, как все разошлись, Райга еще долго ворочалась на матрасе в своей комнате, гадая о том, что ждет их на неизвестном пути.

Одата-дохо оказался седым и сгорбленным стариком. Богато одетый но-хинец опирался на клюку и подслеповато щурился. Но он шагнул из портала в центр двора градоначальника без посторонней помощи. Адепты поклонились на но-хинский манер. несколько минут магистр Лин обменивался со стариком вежливыми приветствиями и, похоже, воспоминаниями. После этого Одата открыл еще один портал. Райга подхватила свой мешок с вещами и шагнула в облако синего дыма.

Они оказались на опушке леса у подножия огромной горы. Райга закинула голову, разглядывая белую шапку снегов на вершине.

— Санлару, — сказал Райтон, — священная гора но-хинцев.

Старик присел на камень и махнул рукой вперед.

— Дальше мы сами, — пояснил магистр. — Он будет ждать нас здесь и отведет к Фурикоран, когда мы проводим Райгу и Райтона.

Они спустились с холма. От края поляны начиналась заросшая дорога. Среди травы виднелись остатки красноватой брусчатки. В начале ее стояли два камня. Миран долго всматривался в остатки линий, а затем достал нож и содрал весь мох. Под ним было изображено что-то, отдаленно напоминающее глаз. Затем темный подошел ко второму камню и сделал то же самое. Друзья смогли рассмотреть еще один подобный рисунок.

— Похоже, это она, — заявил Райтон. — пора прощаться.

Райга встала рядом с юношей и повернулась к остающимся. Миран хмурился, а Ллавен нервно вцепился в медальон в виде цветка. Лицо магистра было непроницаемо. Все слова были сказаны еще вчера. Молчание затягивалось. Наконец, эльф посмотрел в глаза Райтону и сказал:

— Я рассчитываю на тебя. Берегите друг друга.

После этого он поманил Райгу за собой и сказал:

— Пару напутствий только для Пламенных.

Девушка удивленно хлопнула ресницами и пошла вслед за наставником. Когда они удалились на достаточное расстояние, он резко развернулся и посмотрел в ей в глаза. Тонкий палец указал на темную вершины горы, которая возвышалась впереди.

— Это Фурикоран. У подножия этой горы я буду ждать тебя. Используй Пламя с умом и вернись ко мне живой.

С этими словами наставник резко развернулся и ушел, не оглядываясь. Райга недоуменно пожала плечами и пошла вслед за ним.

Глава 5. Тропа Ёи

Райга проводила взглядом друзей и поправила у пояса белый хаотаки.