Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 77 из 82

— Мы будем ждать тебя через пять дней, братец. Как раз к началу турнира.

Аполлон кивнул и ответил:

— Идёт. Осторожней там. И удачи.

— Ты тоже не хворай. — Зархан хлестнул поводьями о бока ящера и прикрикнул. — Но! Пошёл!…

*****

Пять дней спустя.

— Мх. Пора вставать…

Зархан провёл пальцами у переносицы и приподнялся с подушки, приняв положение сидя.

— Снова дела? — проворковала лежавшая рядом Изольда, прикрыв грудь и женские прелести тёплым покрывалом. — Меня тоже ждут в кузнице, но я хочу остаться здесь. С тобой. — погладила она ладонью его спину.

— Милая, я не могу подвести братца. Сегодня начинается турнир, я хотел попробовать продать зелья на аренах. — он обернулся к ней, улыбнувшись уголком губ.

— Ладно. — она медленно моргнула, будто давая таким образом своё согласие. — Не хочу встревать между вашей дружбой. — после поднялась и, прикрываясь покрывалом, отправилась в ванную комнату.

— Женщины… — вздохнул наследник, услышав в её голосе оттенки обиды.

Но поднялся с кровати и принялся собираться. Через мутные оконные стёкла проникали солнечные лучи, утро уже наступило. Первый день турнира по всем правилам королевских игр должен стать масштабным событием, и прохлаждаться в постели было бы глупым решением, тем более когда Аполлон так старался ради Зархана. Поэтому без всяких душевных колебаний наследник накинул брюки с рубахой и спустился на первый этаж, наскоро позавтракать.

— Доброе утро, дядя Зархан! — поздоровалась Аён. Чёрное платье, белый передник и ободок в рыжих длинных волосах, она всем видом походила на горничную.

— Братец-извращенец. — шикнул Зархан, потом улыбнулся, уже привыкнув, что девчонка обращалась к нему с титулом «дядя».

— Доброе утро, Аён. Что на завтрак?

— Яичница с картофелем.

— Здорово. Ты уже ела? — присел он за стол.

— Угу. Ещё разложила товар на верхних полках и подготовила рабочее место. Господин говорил: ожидается много посетителей, но за три дня никто так и не посетил наш магазин…

Аён была искренне расстроена. Ведь она видела сколько труда все вложили в это дело, и если оно так и не принесёт прибыли, то как они будут жить дальше? Вот такие тяжёлые мысли были у юной девчонки.

— Да уж, тут ты права. — болтал Зархан десертной ложкой в чае, растворяя мёд. После подложил ладонь под щеку и ещё заспанным голосом продолжил:

— Я думаю походить по аренам, предложить зелья бойцам. Нужно же с чего-то начинать.

— М. Тогда я могу остаться в магазине, и если придут покупатели… — неуверенно произнесла Аён.

— Справишься? Это не так сложно. — попытался подбодрить её Зархан. — Ты ведь помнишь какие зелья в колбах с зелёными пробками, а какие с красными.

— Регенерации — с красными. С зелёными — выносливости…

— Верно. — кивнул наследник. — А по цене?

— О чём воркуете? — спустилась со второго этажа Изольда и довольно привычно присела за деревянную стойку. Видно, что этот дом она посещала невпервой.

Аён подала ей чай, а Зархан, сделав глоток, сказал:

— Пытаемся распределить обязанности. Продажа зелий — дело непростое. — поскрёб он озадаченно висок.





— От чего же непростое? — удивилась ремесленница. — Могу взять парочку, предложить клиентам. Уверена, разберут не глядя.

— Это было бы здорово… — оживился Зархан.

— Тогда так и поступлю. — она, пожав плечами, испробовала чай. После убрала улыбку и серьёзным взглядом посмотрела в глаза наследнику:

— Извини за утро. Я знаю, Аполлон — твой друг. Просто… Просто ты так стараешься для него. Я приревновала.

Изольда почувствовала себя неловко, но сказала то, что чувствовала на душе, и, естественно, Зархан, как мужчина, вполне оценил её искренность.

— Он больше чем друг. Мой брат. И только Хар… то есть небеса знают через что мы прошли… Ревновать меня к нему так по-детски… — ухмыльнулся наследник.

— Нет. — повела Изольда головой. — Ты, наверное, не понимаешь, милый. — она посмотрела в чай, испарявшийся из её кружки, и более сухим тоном продолжила:

— Что если твой друг захочет покинуть королевство. Уйти из Нефердорса. Ты последуешь за ним? Или останешься со мной? — она боялась посмотреть ему в глаза, так как знала ответ, но не могла ни спросить, таково уж женское любопытство, желание заглянуть за ширму.

Зархан молчал. Просто держал в руках тёплую кружку и смотрел на ещё шкварчавшую на сковороде картошку с глазуньей. Что он должен ответить? Соврать? Конечно, он отправится с Аполлоном, это даже не обсуждается.

— Да, я последую за братцем. — произнёс зверочеловек уверенным тоном.

— Я рада. Нет, правда… — взглянула ему в глаза Изольда. — Таким и должен быть друг. Надеюсь, когда-то и я заслужу твою преданность.

Её ответ не был истеричным чего ожидал наследник, наоборот, это был достойный ответ достойной женщины, и неважно, что она — обычный кузнец в забытой Богом кузне, благородства ей явно не занимать.

— Ладно, поспешим, — улыбнулась Изольда через силу. — Сегодня сложный день не только для тебя…

***

Часы перешагнули полдень. Жители и гости Нефердорса, покинув свои дома и номера гостиниц, оправились к городским площадям, ведь по каждой из них сегодня пройдётся шествие участников королевских игр! Воины Харвуса, Скольдзё, Близанта и Нефердорса промаршируют напоказ перед зрителями, хвастаясь не только боевыми титулами, но и превосходным оружием и доспехами!

В этом году на межкоролевский турнир прибыли и воины с дальних земель. Эльфы, как северные, так и южные, ящеротавры и даже парочка разумных огров! Каждый из представителей иных рас был зарегистрирован в местных гильдиях и получил разрешение на участие в битвах. Битвах, нацеленных на объединение народов, развитие духа соперничества и разносторонности мастерства.

На первом уровне небольшую по размерам площадь заняли аристократы высшей масти. Не только Нефердорса. Присутствовали здесь и действующие чиновники других королевств, высшая знать, знаменитые торговцы и воины былых эпох. Шествие начнётся именно с этой площади "Веков", такое название она получила сотни лет назад, ещё при первом короле людей.

— Ваша светлость, не пора ли подать сигнал? — старик Эршаль, как и остальные советники наместника, стоял на балконе городской ратуши, красуясь перед тысячной толпой знати.

— Ещё немного. — ответил Дариус, глядя куда-то вдаль и совсем не обращая внимания на неприятные взгляды со стороны приехавших гостей. Их можно было понять: наместник по какой-то причине затягивал начало мероприятия и уже давно должен был дать отмашку праздничного шествия.

Старик тихо вздохнул:

— Как скажете. — и отстранился, встав позади.

Дариус в лёгкой синей накидке, украшенной причудливой вышивкой золотых нитей, стоял у балконных перил и смотрел в сторону белоснежных стен второго уровня, за ними виднелась пышная зелёная копна вечного дерева, того самого, росшего во дворе академии. Интересно, где Луиза? Наместник так и не увидел её в толпе. С горечью вздохнув и поправив перстень на указательном пальце, он собрал ману в горле и громким голосом произнёс:

— Друзья!

Аристократы тут же отвлеклись от светских бесед и устремили взгляды к балкону.

— Сто тридцать пятые королевские игры! Объявляю! Открытыми! Да прибудет с нами удача! И, — сделал Дариус многозначительную паузу. — Благородство! Прошу премьер-министра Морриган Сент-Пьер подать сигнал!

Бывшая генерал вооружённых сил Харвуса, а ныне действующая премьер и героиня, стоявшая рядом с наместником на балконе, сделала шаг вперёд и приложила ладонь к магическому артефакту. Через миг, равный удару сердца, раздался громкий гул, схожий со звучанием рога. Шествие началось.

Из-за домов неспешной вереницей показались воины королевства Харвус. Их блестящие ярко-жёлтые доспехи до боли в глазах отсвечивали золотом, а причудливые мечи и копья по беглым прикидкам имели стоимость в сотни золотых монет! Над головами участников развевались широкие знамённые полотна с гербом их королевства. Грозные, опасные. По одному виду харвусцев можно было понять: связываться с ними себе дороже.