Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 107

– Возьми коней, Гарш! – приказал спешившийся Олес. – Госпожа...

Вика не стала ждать, пока он галантно поможет ей слезть с лошади, и соскочила с неё сама. Слуги почему-то застыли на месте, но девушку они сейчас интересовали меньше грязной и заплёванной брусчатки, по которой пришлось идти босиком. К сожалению, заимствованная божественность не спасала от грязи. В самом замке тоже было темно, но Олесу это не мешало, а она шла за ним, ориентируясь на звук шагов. Когда в одном из коридоров натолкнулись на слугу с зажженным фонарем, идти стало легче. Олес забрал у него фонарь и светил так, чтобы Вике было удобно идти.

– Сейчас зайдём к отцу, – сказал он девушке. – Его наверняка разбудили, когда побежали за ключом. В замке есть только одна достойная вас комната, но я не в праве ею распоряжаться.

До спальни барона не дошли, он встретил их сам в большой комнате, в которой не было ничего, кроме камина, низкого стола и двух стульев. Барон был ниже сына и лет на двадцать старше. Два фонаря, которые там горели, хорошо освещали Вику с Олесом, но барон стоял в тени, поэтому был плохо виден. Зато он хорошо её рассмотрел.

– Совсем ума лишился? – недовольно сказал он сыну. – Мало того что нарушил мой приказ и приехал раньше положенного, так ещё приволок с собой грязную шлюху!

– Отец! Не смейте так говорить о госпоже! – вскинулся Олес. – Она спасла мне жизнь, перебив разбойников и исцелив от ран!

– Точно рехнулся, – сделал вывод барон. – Жад, выброси шлюху из замка, пока слуги не принесли мне ключи. Иначе её придётся сбрасывать со стены, а вам завтра заниматься уборкой того, что от неё останется. А ты иди спать, утром поговорим! И не вздумай мне перечить! Не забывай, что у меня есть ещё два сына.

От его слов на Вику накатило такое отчаяние, что на глазах выступили слёзы. Она заревела бы, если бы ей позволило реветь то, что с утра угнездилось в сознании. Оно опять перехватило управление телом, поэтому оторопевший барон увидел, как грязная, почти раздетая девчонка сделала шаг навстречу его слуге, и тот упал, захрипев и засучив ногами.

– Если кто-нибудь хоть раз назовет меня шлюхой, вырву язык! – глядя в лицо барону, сказала она, бросив к его ногам вырванный кадык. Немедленно предоставьте мне комнату, воду и прислугу!

Светлана открыла глаза и потянулась. Сегодня она проснулась не в той комнате, в которой спала первую ночь. После того как вчера исцелила жену наместника, отношение хозяев изменилось с вежливого и немного опасливого на почти родственное. По крайней мере, сам наместник относился к ней как к дочери, а его сын не отходил ни на шаг. Маг обещал научить всему, чем она сможет пользоваться, а миледи Тония залила слезами, поцеловала и сама отвела в комнаты, которые раньше принадлежали дочери и с момента её смерти никем не занимались. Весь гардероб умершей Гани тоже достался ей. А после вечерней трапезы, провожая её сюда, Бар, покраснев от смущения, надел на шею колье. Такое поведение совсем не подходило сильному и уверенному в себе молодому человеку. Неужели он влюбился? Эта мысль была приятной, как был приятен сам красивый сын наместника. Закрутить с ним роман? А почему бы и нет? Мужчина был нужен, да и Гарла подталкивала к чему-то такому. А брак с сыном наместника – это очень хорошая партия. Домой пока не тянуло. Единственное, что хотелось сделать, – это передать родителям и брату, что она жива и в порядке. Но ведь ей обещали прогулку в родной мир... Вчера Бар полдня рассказывал Светлане об этом мире и отвечал на её вопросы, поэтому она получила хорошее представление о королевстве, в котором находилась, и кое-какие знания о его соседях. Короля в Ортане не было, был принц, которому исполнилось только двенадцать лет. Звали принца Ивор. По какой причине умер его не старый и довольно крепкий отец, Бар не сказал, намекнул только, что дело это тёмное и лучше его не касаться. До совершеннолетия принца правила его мать – королева Лора. Власти у неё было немного, и самые важные решения должны были одобряться советом наместников. Наместники заинтересовали девушку не только потому, что она гостила у одного из них. Она не помнила ничего похожего в истории земного средневековья. В королевстве дворяне делились на три группы: нетитулованные, которых было подавляющее большинство, бароны и князья. Герцогов не было, хотя по силе и влиянию на эту роль вполне могли претендовать наместники. Разница была и довольно существенная. Герцогство переходило от отца к сыну и даже при утрате земель сохранялось право на титул, а наместник ставился королём и мог быть им же снят, становясь обычным дворянином. На практике такое случалось считанные разы за всю историю королевства, и большинство наместников, постарев, с согласия короля передавали управление провинцией своему наследнику. Особняком стоял Совет магов, который занимался самими магами и очень редко вмешивался в дела наместников или короля. Но в этих случаях его требования немедленно исполнялись. Светлана так и не поняла, почему маги не подгребли под себя всю власть. Наверное, было что-то ещё, о чём не знал или не стал говорить Бар. После рассказа стала понятной реакция на её красоту. Если судить по виденным ею женщинам или портретам в одном из коридоров дворца, красивых женщин здесь не было. Точнее, у них не было красивых лиц, потому что стройных девушек с густыми и красивыми волосами встречалось много. Когда-то, много сотен лет назад, с женской красотой всё было нормально. Говорят, что причиной того, что так погрубели женские лица, стала свара местных богов. Сейчас красивое женское лицо было признаком магического улучшения породы, которое давно и повсеместно запретили.

«Ещё один повод для союза с Баром, – подумала Светлана. – Иначе нужно уродовать себе лицо. Если кто и сможет защитить от палачей, так это наместник. Только вот будут ли дети от такого союза? Внешнее сходство ни о чём не говорит, наверняка у нас разные гены. А если не будет детей, не будет и продления рода. И кто ему такое позволит? Надо будет при случае спросить об этом у Гарлы».



Сегодня ею занимались сразу две служанки, и наведение марафета заняло меньше времени. Новое платье голубого цвета с облегающим лифом и пышной юбкой выглядело шикарно, но она не привыкла к таким нарядам и чувствовала себя в нём несколько скованно, тем более что глубокое декольте выставляло напоказ почти всю грудь.

– Милорд Бар передал их для вас, миледи! – сказала Лини, показывая Светлане золотые серьги с крупными изумрудами. – Надеть? Милорду будет приятно.

– Надевай, – согласилась она, удивляясь и радуясь в душе тому, как Бар форсирует их отношения.

Светлана не хотела разрыва с мужем, и его уход больно ранил и подорвал веру в себя, как в привлекательную и желанную женщину. Потеря работы и делёжка имущества окончательно ввергли в депрессию. Сейчас она неожиданно приобрела силу, молодость и целый мир в придачу. И её любви жаждал сильный и красивый мужчина, до которого бывшему мужу было очень далеко. И это радовало, придавало уверенности и расцвечивало мир новыми красками.

– Вам бы ещё бусы, – вздохнула Лини. – Что-нибудь в тон серьгам или платью.

– Обойдусь, – сказала Светлана. – Бус у меня нет, и я иду в трапезную не демонстрировать себя, а завтракать. Наклонюсь над столом, и твои бусы попробуют еду раньше меня.

– Ваша правда, миледи! – фыркнула девушка. – Это я сказала, не подумав. Вам уже пора идти.

На этот раз Светлана пошла без провожатых, удивляясь про себя, как местные умудряются без часов точно чувствовать время. Когда она вошла в трапезную, все были за столом и ждали только её. Слегка порозовев от того, с каким восхищением и неприкрытым желанием смотрел Бар, девушка поздоровалась и села на своё место. За столом почти не разговаривали, а после окончания трапезы наместник пригласил в свои комнаты для разговора.

– Неприлично мужчине приглашать молодую девушку в свои апартаменты и вести в них откровенные разговоры, но мне можно. Возраст и положение дают кое-какие привилегии. Я хотел узнать, какие у тебя планы на будущее, и какое место ты отводишь в них моему сыну.