Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 136 из 183

– Короны не должны быть тяжёлыми, – сказал Сергей. – Сделайте лёгкие золотые обручи, чтобы они хорошо сидели на головах и не давили. Можно добавить небольшие зубцы. Украшение целиком на вас, но постарайтесь не увлекаться камнями. Вы, Эмер, возьмитесь за корону для меня, а вам, Вилем, остаются короны для королевы и принцессы. Когда понадобится, снимите размеры. Идите, господа, и работайте. Если понравится ваша работа, в обиде не будете.

– Ваше величество! – заглянул в кабинет Рашт, после того как из него, кланяясь, вышли ювелиры. – По вашему вызову явился купец Ставр. Впускать?

– Впускай, – ответил Сергей, – только сначала скажи, узнал что-нибудь об особняке?

– Есть два подходящих дома, – ответил секретарь. – Я послал слуг узнать, не передумали ли хозяева и что просят. Сегодня должны определиться, а потом я посмотрю сам с тем, кого для охраны выделит служба безопасности. Комната для сына Лазони готова, а Расмуса я предупредил насчёт Сола.

– Звали, ваше величество? – сказал купец, нерешительно заглядывая в кабинет.

– Зайди и закрой дверь, – недовольно сказал Сергей. – Садись и слушай. В своё время ты мне помог с продовольствием. Я, как и обещал, помог тебе снова встать на ноги. Как идут дела?

– Не жалуюсь, – осторожно ответил Ставр.

– Мне нужен человек для очень важного дела. Мы заключили с империей торговый договор, который сильно расширяет права наших купцов и снимает много ограничений на их передвижение и покупку товаров. Я дам тебе золото, а Салан обеспечит своими людьми, которые будут тебя охранять и служить толмачами. Поедете в Гонжон, где вам выделят корабль для плаванья в Лузанну. У меня большая потребность в меди, а её пока не получается найти в королевстве. В Сотхеме добывают медь, но на продажу идёт мало и по высокой цене, а в империи её очень много, и она раз в пять дешевле. Раньше медь не разрешали покупать нашим купцам, а сейчас это разрешённый товар. Потолкайся там, приценись и скупи медь на всё золото. Только действуй осторожно, чтобы не поднять цены. Ну да не мне тебя учить, как вести дела. Если сделаешь как надо, не останешься в накладе. Берёшься?

– Я, ваше величество, никогда не был в империи...

– Послушай, Ставр, – рассердился Сергей, – не морочь мне голову! Все, кто торгует с империей, отплыли в неё больше месяца назад. Приедешь и сообщишь им, что в королевстве сменился король. Никто из них этого не знает. Не знают и о том, что Ингар теперь моя провинция, а там и из неё есть купцы. Возьми копию договора о торговле. Думаю, что никто в империи не спешит ознакомить наших купцов с их новыми правами, вот ты и ознакомишь, а они тебя после этого будут носить на руках. Вот это грамота о том, что ты мой представитель, так что тебе окажут всю возможную помощь. Понравится, ещё сам будешь ездить. Вопросы?

– Я всё понял, ваше величество. Я могу взять свои товары?

– Можешь, но торгуй не в ущерб основному делу и долго не задерживайся. В службе Салана есть люди, которые уже были в Лузанне и знают, какие товары имеют спрос, вот с ними и поговори.

– Распорядись, чтобы послали гонца в замок, – выйдя в приёмную вслед за купцом, приказал Сергей Рашту. – Мне нужно срочно поговорить с Сэдом Ламером. И пусть возьмёт с собой Свена Ланэ. Для меня что-нибудь есть?

– Только письмо из магистрата города Предежа. Есть такой небольшой городок на севере провинции. Вы им заинтересовались, когда узнали, что многие аптекари покупают там серу.

– И что в письме?

– Пишут, что добычей серы занимаются три семьи. Её не выплавляют из земли, как в Дюже, а просеивают песок. Она там самородная, и всё добытое потом перемалывают в порошок. Серы требуется немного, поэтому это не основная работа добытчиков, так приработок.

– Напиши письмо в магистрат. Поблагодари за усердие и дай им задание поговорить с добытчиками. Нам потребуется много серы, поэтому я готов скупать всё, что они смогут предложить. Только пусть не наглеют с ценой, а то мне будет выгодней послать туда своих людей. Просеивать или промывать песок – дело нехитрое. И пусть не перемалывают, мы это можем сделать сами. Я сейчас иду к себе и сегодня здесь больше не появлюсь. После обеда должен подойти корпус, поэтому займусь прибывшими. Решай всё сам и учи сына. Постарайся не тянуть с обучением, ты мне нужен на другой работе.

Подойдя к своим комнатам, Сергей увидел рядом с гвардейским караулом незнакомого лейтенанта.

– Ваше величество, к вам гонец от генерала Пармана, – отрапортовал старший караула. – Только собирались отправить его в вашу приёмную.

Лейтенант выглядел взволнованным: видимо, на него так подействовало известие о том, что он служит уже не герцогу, а королю.

– Ваше величество, – обратился он к Сергею. – Генерал Парман велел сообщить, что задание выполнено, и армия отправилась в обратный путь. Подробности в этом пакете.





– Благодарю за службу, лейтенант, – поблагодарил Сергей, забирая пакет. – Идите отдыхать.

Он вошёл в гостиную, в которой Альда читала одну из привезённых им из похода книг.

– Уже освободился? – спросила она, оторвавшись от книги.

– Сейчас буду свободен, – ответил Сергей, – только прочту письмо Альбера.

Он надорвал конверт, достал письмо и внимательно прочитал.

– Что пишет Парман? – спросила Альда, увидев, что муж закончил с чтением.

– Поход закончен, и армия возвращается. В Ордаге будут дней через пять-шесть. Потери незначительные, а цели похода выполнены. Последнего мятежного графа казнили, и в семи графствах сменились хозяева. Оказалось достаточно одного штурма, чтобы остальные сдались на милость генерала. Теперь он везёт с собой семь графских семей, с которыми мне нужно разбираться. Наместник очень доволен и спрашивает, когда наследник сможет прибыть для коронации. Не хотелось мне их сейчас женить, да придётся. И страшно не хочется расставаться с Лани.

– Такая судьба у большинства женщин, – Альда положила книгу на кушетку, подошла к мужу и села ему на колени, обняв и прижавшись к груди, – а твоя сестра уже созрела для взрослой жизни. У них с Камилом не дружба, а настоящая любовь. Рожать ей не скоро, а всё остальное уже можно. Мне тоже будет её не хватать, но мы можем иногда гостить друг у друга. Ты дашь им в Барни своих людей?

– И людей дам, и пошлю кого-нибудь проверить гвардейцев. Ингар Ронгарн порядочный человек и любит племянника, но он старик и уже давно сам не занимается делами, а я не знаю окружение Ива и не могу безоглядно доверить им сестру и принца. Где они, кстати?

– Уже скоро обед, поэтому должны быть в комнатах Лани. Позвать?

– Не нужно, сам схожу. А ты пока читай. Как те книги, которые я привёз?

– Читать можно. Есть две неплохие, остальные очень похожи на те, которые читает твоя сестра. Несчастная любовь и всё, что к ней прилагается.

Сергей вышел в коридор к двери в гостиную сестры. Постучав, он открыл дверь и подошёл к сидевшей на кушетке парочке.

– Пришло письмо от Пармана, – сказал он, больше обращаясь к Камилу. – С южными графствами покончено, и армия возвращается. В семи графствах сменились владельцы, а последний из мятежников казнён. Я выполнил обещание.

– Спасибо, Серг, – ответил принц. – Я этого не забуду.

– Дядя интересуется, когда вы отправитесь домой, и я думаю, что он прав: тебе нужно короноваться и брать всё в свои руки. Поедете в конце лета, а до этого сыграем вашу свадьбу. Рановато, но тут уж ничего не поделаешь. С собой дам своих людей, которые обеспечат вашу безопасность и займутся проверкой гвардейцев.

– А когда свадьба? – спросила сестра.

– Я хотел достроить дворец, тогда можно было бы пригласить всех герцогов и многих глав графских родов, но ничего этого сделать не успеем. Но всё равно к свадьбе нужно подготовиться. Думаю, что сделаем это за две декады.

– Так нам уже всё можно? – спросила Лани. – Обычно жених и невеста...

– Не терпится, невеста? – взлохматил ей волосы брат. – Как же вы спешите! Ладно, это на ваше усмотрение. А сейчас собирайтесь, пойдём на обед.